中英惯用例句:
  • 到1877年底,清军陆续收复了中亚浩罕汗国(费尔干纳)阿古柏侵占的天山北诸地。
    By the end of 1877, Qing troops had recovered the areas north and south of the Tianshan Mountains which had been occupied by Yakubbae of Central Asia’s Kokand Khanate (Fergana).
  • 高昌与喀喇汗王朝都是公元840年漠北回鹘汗国覆灭后,由西迁西域的回鹘人汇同其他操突厥语诸族建立的地方政权,前者以吐鲁番地区为中心,后者控制包括天山部、中亚河中等广大地区。
    The Gaochang and Karahan were local regimes established by the Uighurs, who had moved west to the Western Regions together with other Turki-speaking tribes after the Mobei Uighur Khanate collapsed in 840. The Gaochang had the Turpan area as its center while the Karahan controlled the vast areas south of the Tianshan Mountains and Hezhong (Samarkand) in Central Asia.
  • 卡尔可夫苏联欧洲部分中部城市,位于基辅以东,建于1656年,是17世纪忠于俄国沙皇的乌克兰哥萨克人的重要前线司令部,今天它是一个重要的工业中心和交通枢纽。人口1,554,000
    A city of south-central European U.S.S.R. east of Kiev. Founded in1656, it was an important17th-century frontier headquarters of Ukrainian Cossacks who were loyal to the Russian czars. Today it is a major industrial center and transportation hub. Population,1, 554, 000.
  • 底鳉一种产于大西洋沿岸圣·劳伦斯海湾部胖体花鳉(异背底鳉鳉鱼属),尤用作鱼饵
    A stout-bodied killifish(Fundulus heteroclitus) of the Atlantic coast south of the Gulf of St. Lawrence, valued especially as bait.
  • 一下就走一千里,下这个决心,真了不起,从这一点也可看出毛主席战略思想的光辉。
    The decision to make the 500-kilometre march south was very daring; it shows how brilliant Chairman Mao's strategy was.
  • 天然气透过一条长780公里的海底高压管道,直接由海岛附近的崖城13-1气田输入。
    It is imported from the Yacheng 13-1 gas field off Hainan Island in Southern China via a 780-kilometre high-pressure submarine pipeline.
  • 在建造了14年和公共支出达到惊人的47亿美元(人民币385亿元)之后,洛杉矶地铁系统展示出来的是一条27公里长的单程路段,从城市旧中心区的联合车站向外延伸到圣费尔多山谷部边缘的北好莱坞。
    After 14 years of construction and a staggering $4.7 billion (RMB ¥38.5 billion) of public expenditure, all that the Los Angeles subway system has to show for itself is a single 27?kilometre stretch from Union Station in the old heart of the city out to North Hollywood on the southern rim of the San Femando Valley.
  • 在美国东部繁殖、在美洲热带过冬的食蜂鹟;与东部食蜂鹟形似但较大。
    a kingbird that breeds in the southeastern United States and winters in tropical America; similar to but larger than the eastern kingbird.
  • 基奥瓦族早期居住于大平原部,现今居住在俄克拉荷马州西部的北美印第安民族。17世纪晚期基奥瓦人从蒙大拿州西部的更早的领地移居到大平原
    A Native American people formerly inhabiting the southern Great Plains, with a present-day population in southwest Oklahoma. The Kiowa migrated onto the plains in the late17th century from an earlier territory in western Montana.
  • 沃特卢加拿大安达略省东部城市,是厨具的制造业郊区。人口24,933
    A city of southeast Ontario, Canada, a manufacturing suburb of Kitchener. Population,24, 933.
  • 王看了看大树和满树的叶子。
    The Southern Knight looked at the tree and the leaves.
  • 王站在那儿,望着向日葵向他挥手告别。
    The Southern Knight stayed there, watching the sunflower as she waved goodbye.
  • 圆头棒一种有球形顶端的短棒,被某些非民族的武士用作武器
    A short club with one knobbed end, used as a weapon by warriors of certain South African peoples.
  • 朝鲜国立中央博物馆
    National Museum of Korea
  • 亚洲东部的一条河流;发源于北朝鲜,向西流至朝鲜海湾,形成了北朝鲜和中国的部分边界。
    river in eastern Asia; rises in North Korea and flows southwest to Korea Bay (forming part of the border between North Korea and China).
  • 朝鲜的基本货币单位。
    the basic unit of money in South Korea.
  • 蔚山韩国西部一城市,位于朝鲜海峡沿岸、釜山东北偏北。是一个工业中心。人口345,700
    A city of southwest South Korea on Korea Strait north-northeast of Pusan. It is an industrial center. Population,345, 700.
  • 济州韩国小岛,连接黄海和朝鲜海峡的通道。济州海峡将其与韩国陆地的西海滨相隔
    An island of South Korea separated from the southwest coast of the mainland by Cheju Strait, a channel linking the Yellow Sea and Korea Strait.
  • 老师将台湾和韩加以比较。
    The teacher drew a comparison between Taiwan and South Korea.
  • 位于朝鲜半岛半部分的一个共和国;于年建立。
    a republic in the S half of the Korean Peninsula; established in 1948.
  • 韩国东端城市,位于朝鲜海峡沿岸;韩国第二大城市和主要港口。
    a city in southeastern South Korea on the Korean Strait; the chief port and second largest city.
  • 美国支持朝鲜进行战争,中国人民志愿军伤亡了多少?
    And how many Chinese volunteers were killed or wounded when it supported South Korea in the Korean War?
  • 韩国同学:后来决定由中国、菲律宾、印度、朝鲜(当时的名字)起草了相关的文件和章程。
    Korean student: Later, China, the Philippines, India, and South Korea drafted documents and relevant regulations.
  • 2000年3月,迈耶到得克萨斯州奥斯汀参加知名的偏西音乐节,之后便有许多唱片公司找他合作,迈耶最后选择了哥伦比亚唱片公司。
    In March 2000 Mayer headed to Austin, Texas, to perform at the prestigious South By Southwest (SxSW) music conference and afterwards was courted by several record labels, eventually signing with Aware/Columbia Records.
  • 当时一位名叫neillomax的民俗学家正在研究记录美国部地区的风土人情,他偶然录下了卡特和他的狱友顶着炎炎烈日在密西西比河畔劳作时哼唱的他们自己创作的歌曲。
    A folklorist who was documenting life in the South, made a recording of Carter leading his fellow inmates in song while they labored under the blazing Mississippi sun.
  • 日工拉丁美洲或美国西部的不熟练的劳动力或农场工人
    An unskilled laborer or farm worker of Latin America or the southwest United States.
  • 他们苦干6年把运河向修到杭州。
    They laboured for six years to extend the canals south to Hangzhou.
  • 阿尔贡金语北美印第安人的一类语言,其使用或原先使用的区域北至拉布拉多,至卡罗来纳,西至落基山脉,东至大西洋沿岸
    A family of North American Indian languages spoken or formerly spoken in an area from Labrador to the Carolinas between the Atlantic coast and the Rocky Mountains.
  • 南宋剔犀执镜盒
    Carved Polychrome Lacquer Mirror-box of the Southern Song Dynasty
  • 石栗树东亚一种热带树木(石栗石栗属),其种子类似坚果,可用来制造蜡烛,并可产生一种用在颜料、清漆、硝基漆和软肥皂的干性油
    A tropical southeast Asian tree(Aleurites moluccana) bearing nutlike seeds that are used to make candles and yield a drying oil used in paints, varnishes, lacquer, and soft soap.
  • 舍勒老师现在已经退休,居住在英格兰的西部。他认为现在拉登变得极端暴力是和当年西式教育在幼年拉登的心中播下了暴力的种子分不开。
    Fyfield-Shayler, now retired and living in southwest England, said he believed the Western-style education at the school may have sewn the seeds of violence in bin Laden.
  • 佩洛塔斯巴西东部一城市,位于阿雷格里港西的一个礁湖上。是牛肉干的主要产地。人口196,919
    A city of southeast Brazil on a lagoon south-southwest of P魊to Alegre. It is a major producer of dried beef. Population,196, 919.