些zhòngyīngguànyònglìgōu:
| - tā men tǎo lùn liǎo huán jìng bǎo hù gōng zuò zhōng mǒu xiē mù qián bèi hū shì de fāng miàn。
They discussed some of the aspects of environmental protection that are currently being sloughed over.- tā bù yǔ nà xiē bù xiū biān fú, dào chù xián dàng de rén dǎ jiāo dào。
He had no dealings with those slovenly easy riders.- wǒ yǐ qián dǎo yě jiàn guò yī xiē bèn gōng rén, dàn shì zhè qún rén kě suàn shì zuì bèn de liǎo。
I've seen some slow workers in my time but this lot are the slowest by far.- zhè cì jiě jué jīng jì huá pō de wèn tí, yào qīng lǐ yī xià jí xū jiě jué nǎ xiē wèn tí。 yīnggāi jiě jué de wèn tí yào jiā kuài jiě jué, yào yòng kuài dāo zhǎn luàn má de bàn fǎ jiě jué, bù néng tuō。
When we address the question of economic slowdown this time, we should sort out the urgent problems and solve them without hesitation.- yào shì tā kāi dé màn yī xiē gāi duō hǎo!
If he opened slower should be how good!- cǐ wài, yóu yú qiān shè gèng duō, suǒ yǐ yùn suàn sù dù huì màn yī xiē 。
Also, since there ’ s more involved, the operations will be slower.- yǐ zhè zhǒng sù dù zǒu wǒ shì gēn bù shàng nǐ de, zǒu màn xiē bā。
I can't keep pace with you at this rate. Go slower.- rú guǒ shì zài rén shǎo de chǎng hé, pì rú zài huǒ chē shàng huò zhě hòu chē shì, tā zhuī rén de sù dù yào fàng màn yī xiē 。
In more exclusive circles, on the train or in waiting stations, he went slower.- bù xíng, zhè duàn yìng chàng màn xiē 。 ràng wǒ men cóng tóu zài lái yī biàn。
No, that piece needs to be sung slower; let's take it from the beginning again.- rán 'ér, zài kè táng shàng, cōng míng de hái zǐ què shì yīng xióng, chā xiē de hái zǐ zé nǔ lì shǐ zì jǐ xiàng tā men yī yàng。
But within the classroom bright children were the heroes and the slower ones worked hard to be like them.- wǒ men yào qiān fāng bǎi jì, zài bié de fāng miàn rěn nài yī xiē , shèn zhì yú xī shēng yī diǎn sù dù, bǎ jiào yù wèn tí jiě jué hǎo。
We should try every way to expand education, even if it means slowing down in other fields.- qǐng nín shuō dé màn xiē hǎo má?
Can you speak slowly? - nà xiē zhèng zhuàng kě néng shǐ nǐ de xì tǒng xiàng dòng zhù liǎo yī yàng màn, huò zhě zài wén dàng zhōng shén mì dì chū xiàn “ wazza ” zhè yàng de zì fú, huò zhě kě néng gèng xiàng shì zhì mìng de fèi yán yī yàng, zhí jiē gōng jī nǐ de yìng pán bìng shǐ qí chè dǐ tān huàn。
Those symptoms might be the equivalent of a cold-like slowing down your system or the word “ Wazza” appearing mysteriously in documents. Or they might be the digital equivalent of fatal pneumonia: some viruses head straight for your hard disc and trash it. - dú dé jì yào màn xiē yòu yào dà diǎn shēng yīn。
Read slowly and loudly.- guò qù, wǒ men gǎo dé tài jí, fā shēng liǎo yī xiē cuò wù, wǒ men jiào“ zuǒ” de cuò wù, zhè yàng, jīng jì fā zhǎn de sù dù fǎn 'ér màn liǎo。
We used to be in too much of a hurry, and we made some mistakes -- "Left" mistakes, as we call them. That is to say, we made some decisions that, contrary to our expectations, resulted in a slowing down of economic growth.- qǐng yī dìng bǎ chē kāi dé màn xiē 。
Do drive slowly, please.- wǒ men zǒu màn xiē bā。
Let's walk more slowly. - yòu fèi de shǔ yú huò yòu guān bāo kuò lù shēng wō niú、 fēng yú hé mǒu xiē néng shǐ yòng lèi sì fèi de náng hū xī kōng qì de dàn shuǐ wō niú děng de yòu fèi de fù zú gāng dòng wù de
Of or belonging to the Pulmonata, a subclass of gastropods including terrestrial snails and slugs and certain freshwater snails that are capable of breathing air through lunglike sacs.- bǐ sài kāi shǐ shí yòu xiē dāi zhì, kě shì fǎn bàn chǎng de jié zòu què xiāng dāng qīng kuài。
The game got off to a sluggish start, but after half-time it fairly zipped along.- hěn duō duì yuán jiàn jiàn biàn dé dòng zuò chí huǎn liǎo。 zhè zhī duì suǒ xū de shì yī xiē xīn xiān xuè yè。
Many of the players are getting sluggish and what this team needs is some fresh blood.- jīn nián yǐ lái, yà tài dì qū yī xiē zhù yào jīng jì tǐ zēngzhǎng fàng huǎn, xū qiú xià jiàng, mào yì jí jīn róng shì chǎng de wěn dìng shòu dào yǐng xiǎng。
Since early this year, some major economies in our region have witnessed a sluggish demand and a slow-down in their growth, which has affected trade and financial stability.- zài kāi zhá fàng shuǐ de nà yī tiān, hǎo xiē rén lái dào liǎo dī bà shàng。
On the day the sluice gate was to be opened, a huge crowd gathered on the banks.- huì shàng yòu rén jiàn yì cóng dà dī fēn hóng pái zǒu zhè xiē shuǐ。
It is proposed at the meeting that this quantity of water shall be sluiced out through the great embankment.- nà xiē dà xué nǚ shēng gēn xià liú de rén hú hùn, dài huí liǎo xìng bìng。
Those college girls go slum and come home with sex disease. - tā de xīn líng fǎng fó lì jí huà zuò liǎo yī jù páng dà de huàn dēng jī。 tā zài zì jǐ yì shí lǐ kàn dào liǎo shǔbù qīng de shēng huó chǎng jǐng : guō lú fáng、 shuǐ shǒu cāng、 yě yíng hé hǎi tān、 jiān yù hé jiǔ bā、 gāo shāo bìng fáng hé pín mín kū jiē dào, zài gè zhǒng huán jìng zhōng bié rén gēn tā de guān xì dū biǎo xiàn zài duì tā nà xiē chēng hū shàng。
His mind seemed to turn, on the instant, into a vast camera obscura, and he saw arrayed around his consciousness endless pictures from his life, of stoke-holes and forecastles, camps and beaches, jails and boozing-kens, fever-hospitals and slum streets, wherein the thread of association was the fashion in which he had been addressed in those various situations.- zhè xiē pín mín kū shì zhè zuò chéng shì de chǐ rǔ .
These slums are a disgrace to the city.- zhù zài pín mín kū lǐ de zhè xiē rén shēng huó duō kě lián yā!
What a wretched existence these people lead in the slums!- nà xiē xīn fáng zǐ hěn piào liàng, dàn réng rán cún zài pín mín kū zé shì wèn tí de lìng yī fāng miàn。
The new houses are fine but the slums that still exist are the other side of the coin. - tā xuǎn zé zhù zài sī dí pǔ nài, yǔ dāng dì rén mín yī dào miàn duì zhe jī 'è yǔ zhàn zhēng de wēi xiǎn。 tā duì zhōu wéi rén men de guān xīn yǔ nà xiē cháng jiǎ xīng xīng dì qù shì chá pín mín qū de rén dà xiāng jìng tíng。
She had chosen to go and live in Stepney and share the exposure of its people to the hazards of poverty and war. Her concern with the lives around her seemed so different from that of those who used to go slumming.- dāng rán zhè xiē àn shì shì jiǎo zhà de, háo wú gēn jù de, fǎn duì pài dǒng dé zhè diǎn。 dàn xuǎn mín bù yī dìng dǒng dé, tā men huì shuō wú fēng bù qǐ làng。
Of course, these implications would sly and groundless, and the opposition would realize it. But the voters might not. They would say where there's smoke there's fire.- zhè yī cì tā men yòu kě yǐ jiè zhe cān jiā pāi mài de míng yì, zǎi xì qiáo qiáo nà xiē tā men cóng lái méi yòu jī huì yǔ zhī gòng tóng xiāng chù de nǚ rén, yě xǔ tā men sī xià hái zài 'àn 'àn xiàn mù zhè xiē nǚ rén zì yóu fàng dàng de xiǎng lè shēng huó ní。
They were being slyly observed by a number of society ladies who had again used the sale as a pretext for claiming the right to see, at close quarters, women in whose company they would not otherwise have had occasion to find themselves, and whose easy pleasures they perhaps secretly envied.- zhè xiē xíng dòng dài yòu jué wàng de sè cǎi。
These moves smack of desperation.
|
|
|