着中英惯用例句:
| - 我们等待着消息,越来越着急。
We waited for news with a growing sense of anxiety. - 他焦虑地等着兄弟归来。
He was waiting for his brother's return with anxiety. - 他的行为使我极为着急。
His conduct occasions me great anxiety. - 他着急,我是不奇怪的。
I don't wonder at his anxiety. - 忧虑和操心折磨着他。
He was worn with care and anxiety. - 她急着要使我明白引起这场争执的那些事情。
She was anxious to enlighten me about the events that led up to the dispute. - 此刻,一枚火箭可能已经出发,踏上飞向火星的3,500万英里的旅程,科学家们一定在焦急地等待着结果。
By now, a rocket will have set off on its35 million mile trip to Mars and scientists must be waiting anxiously for the results. - 大家都在焦急地等着医生。
Everybody is waiting anxiously for the doctor. - 心烦气躁、忧虑不安地想着某事。
think moodily or anxiously about something. - 埃里卡和哈维飞奔回家,看见希瑟正急切不安地等着。
Dashing home,Erica and Harvey found Heather waiting anxiously. - 我们焦急地等待着听到考试成绩。
We're waiting anxiously to hear the examination results. - 她忧虑地看着她的双亲,好像在请求宽耍
She looked anxiously at her parents as if entreating forgiveness. - 他平静地、忧郁地等待着,尔后还是不见她回来,就心急火燎起来。
He waited, calmly, gloomily, and then anxiously as she did not appear. - 此刻,一枚火箭可能已经出发,踏上飞向火星的3,500万英里的旅程,科学家们一定在焦急地等待着结果。
By now, a rocket will have set off on its 35 million mile trip to Mars and scientists must be waiting anxiously for the results. - 正当她在树林中着急地到处张望时,她头顶上面传来了尖细的犬吠声,她赶紧抬头朝上看。
and while she was peering about anxiously among the trees, a little sharp bark just over her head made her look up in a great hurry. - 大多数俘虏心中映出的形象是一位女人的脸,带着些许不安的情绪,他们亲切而满怀希望地想念着各自的妻子或恋人。
Mirrored in the minds of most of them was the face of a woman. They thought-of-her, wife-or-sweetheart, lovingly, hopefully, some anxiously. - 他们立即都坐下了,围成一个大圈,老鼠在中间,爱丽丝焦急地盯着它,她很清楚,如果湿衣服不能很快干的活,她会得重感冒的,
They all sat down at once, in a large ring, with the Mouse in the middle. Alice kept her eyes anxiously fixed on it, for she felt sure she would catch a bad cold if she did not get dry very soon. - 后来不管怎么着,我还是进了屋。
Well, anyhow, I got into the room. - 我想他们睡着了;不管怎样他们很安静
I think they're asleep; anyhow, they're quiet. - “不管怎样,总要住几周吧。”他这么说时,目光久久地凝视着她的眼睛。
"Several weeks, anyhow," he said, looking steadily into her eyes. - 听着,伙计们,我不想再同你们混在一起了。
See here, you guy, I do not want to be with you anymore. - 听着,伙计们,我不想再同你们混在一起了。
See here, you guy, I do not want to is with you anymore. - 人们将不用再随身带着钱包了。
"A lot of people won't have to carry wallets anymore," he says. - 听着,伙计们,我不想再同你们混在一起了。
See here, you guys, I don't want to be with you anymore. - 我把篮子留着;你可在任何时候派人送来。
I will leave the basket; you can send it round anytime. - 屋子锁着,我无论如何也进不去。
The house was locked and I cannot get in anyway. - 随着全球化进程的加速,我认为更需要最高法院的宪法引导。
We will need even more constitutional guidance from the Supreme Court as globalization continues apace. - 这条裤子不但太大,而且我穿着也不合适。
Apart from being too large, the trousers don't suit me. - 这几个市镇相距有很多英里;两腿叉开站着;出生时间相距两年。
These towns are many miles apart; stood with his legs apart; born two years apart. - 她远离我站着。
She stood far apart from me. - 曼德拉夫人常常冒着被逮捕的危险,对她国家的种族隔离制度进行猛烈的抨击。
Mrs.Mandela frequently risks arrest by making hard-hitting criticisms of the apartheid system in her country. - 实际上种族隔离一直在运转着,即使是在‘新’非洲国家——莱斯利·马蒙·斯尔科;在紧急情况下,公共汽车服务还是运转的;这家公司有几个营业段。
de facto apartheid is still operational even in the `new' African nations- Leslie Marmon Silko; bus service is in operation during the emergency; the company had several operating divisions.
|
|
|