Chinese English Sentence:
  • 一次打印一个字的印刷机。
    a printer that prints a single character at a time.
  • 通过喷墨显示字的打印机。
    a printer that produces characters by deflecting drops of ink.
  • 从前印刷工把大小写字的字体放在独立的盘里;大写字保存在字体盘的上半部。
    printers once kept type for capitals and small letters in separate cases; capitals were kept in the upper half of the type case.
  • 母亲婚前是护士。
    Prior to her marriage, my mother was a nurse.
  • 亲珍视她最好的瓷器。
    Mother prizes her best china.
  • 这对候选人既不主张堕胎合法化,也不反对堕胎,而是支持亲本人。
    These candidates are neither pro-choice nor pro-life, just pro-mom.
  • 律师正著手执行我亲的遗嘱.
    The solicitor is proceeding with the execution of my mother's will.
  • 羊一次生一到两只羊羔。
    Female sheep produce one or two lambs at a time.
  • 制酒时必须使用酵菌。
    Yeast must be used in producing wine.
  • 皮拉首先打破了沉寂:“我们不能照着这个神谕办事;我们不敢亵渎父的尸骨。”
    Pyrrha first broke silence: "We cannot obey; we dare not profane the remains of our parents."
  • 由侧面看她很像她亲。
    In profile she is very like her mother.
  • 她父的离异对她的生活有很深的影响。
    Her parents' divorce have a profound effect on her life.
  • 我们进入各级学校,然后我们离开了父,离开了我们孩提时代生活过的故乡。
    We enter a progression of schools, then we leave our mothers and fathers and our childhood homes.
  • 约翰的亲答应星期六带他和他的朋友们到动物园去。她履行了诺言。
    John's mother promised to take him and his friends to the zoo on Saturday. She made good her promise.
  • 这些说法毫无疑问地解释了有关小费起源的传说。在16世纪,英国小酒馆里都放着一个匣子,上面写有一条短语"确保快捷",后来这3个英文词的首字就组成了"小费"一词。
    Such explanations no doubt explain the purported origin of tipping in the 16th century,boxes in English taverns carried the phrase “ To Insure Promptitude” (later just “ TIP” ).
  • 几个月后,他就成立了一个质量管理部门,重组了管理层,提升了两位美国设计师,把现代汽车公司从公司现代集团中剥离出来独立经营。而老的现代集团习惯于用赢利部门来支撑那些经营不善的部门。
    Within months, Chung had established a quality-control unit. He shuffled management, promoted a pair of top U.S. designers, and wrested control of Hyundai Motor from parent Hyundai Group, which has a history of using profitable units to prop up weak ones.
  • 他的亲已经把他训练成循规蹈矩的人。
    His mother has trained him to be a very proper young man.
  • 按理,女儿们应该由亲看管照顾。
    It is the dictates of propriety that daughters should be kept under the wing of their mothers.
  • 她是他未来的岳母。
    She is his prospective mother-in-law.
  • 亲对自己的孩子自然会悉心保护。
    A mother naturally feels protective towards her children.
  • 亲是孩子的保护者。
    Mothers are protectors of their babies.
  • 这个智囊团的顾问乔治·福斯特博士说:"在选择伴侣的时候,我们会在潜意识里衡量对方将来是否会是称职的亲或者父亲,是否会是合格的一家之主。"
    "In choosing a partner we are subconsciously assessing their evolutionary fitness to be a mother of children or father provider and protector," said Dr George Forster, adviser to the think tank.
  • 语言史的属于、关于一个原始语各分支之间关系的
    Of or relating to the relationship between or among languages that are descendants of a protolanguage.
  • "他非常傲慢,不愿在公共场所被人看见和衣衫褴褛的亲在一起。"
    He's too proud to be seen in public with his poorly-dressed mother.
  • 针对此事受询时,公积金局的答复是:“为了支持在全国范围内采用非现款支付及电子收帐工作,公积金局的各个分局不再接受以现款填补健保双全户头……我们曾写信给公积金会员,说明了各种切实可行的付款方法……xx的亲,没有自动提款卡,因此要求她用支票付款。”(见9月19日《联合早报·交流》版)
    In its reply, the Central Provident Fund Board said: "In support of the national effort to promote cashless/electronics payment, CPF branch offices do not accept cash for the topping-up of Medishield premiums...CPF members are informed by letter of the various payment modes available... she did not have an ATM card. Hence, she was advised to pay by cheque instead. " (19 Sep, Lianhe Zaobao's Forum page).
  • (心理分析)某人(通常是父)在儿童时期形成的理想化的想象。
    (psychoanalysis) an idealized image of someone (usually a parent) formed in childhood.
  • 我父在我进入青春期时才告诉我性生活方面的基本知识。
    My parents didn't tell me the facts of life until I was well into puberty.
  • 比利整天淘气,这回由于他把小妹妹推到泥浆中,他父可真的生气了。
    Billy had been naughty all day, but he really brought his parents'anger down on his head by pushing his little sister into a mud puddle.
  • 孩子拉着亲的外衣还要巧克力。
    The child pulled at its mother's coat for more chocolate.
  • 那孩子因其带他回家而生气地捶打著亲.
    The child pummelled his mother angrily as she carried him home.
  • 那孩子因其带他回家而生气地捶打著亲。
    The child pummels his mother angrily as she carries him home.
  • 那孩子因其带他回家而生气地捶打著
    The child pummels his mother angrily as she carries him home