中英惯用例句:
  • 领导或引导
    To lead or guide.
  • 向导;陪同者
    A guide; an escort.
  • 你需要一位导游吗?
    Do you need a guide?
  • 指引物,指针用来作向的事物
    Something that serves to guide.
  • 这个游给我们翻译。
    The guide interpreted for us.
  • 被领者或领路人陪伴的。
    accompanied by a leader or guide.
  • 一位一向颇具耐心的领者和引路人
    An unfailingly patient leader and guide.
  • 这女孩子充任我们的向
    This girl acted as our guide.
  • 作为向走在第一位
    To go first as a guide.
  • 我们被向领错了路。
    We were misled by the guide.
  • 那位游懂的真多啊。
    That guide is a hip.
  • 你开车时,我来引你。
    I'll guide you as we go.
  • 失控的难以引或控制的;难于管教的
    Hard to guide or control; unruly.
  • 新规则指导两岸贸易
    new rules to guide cross-Straits trade.
  • 管理的、指的用来管理、说明或指
    Serving to direct, indicate, or guide.
  • 训练以引盲人的狗。
    a dog trained to guide the blind.
  • 是您今天游览本市的游。
    And I'll is your tour guide today.
  • 您是中国派来的游吧?
    Are you our tour guide from CTS?
  • 我的师便对我说道:
    He finished speaking, and my guide began:
  • 我曾做过导游。
    I used to be a tourist guide.
  • 这家博物馆的游词是用英语、德语和日语3种语言写的。
    The guidebook to the museum is written in three languages English, German and Japanese.
  • 不,没有,不过有这本游指南,上面讲到了您要浏览的地方。
    No, I'm afraid not. But we do have this guidebook. It tells all about the places you'll seeing.
  • 旅客们从旅游车里出来,人人都带着照相机、望远镜,还有游书。
    The tourists stepped out of the coach, armed to the teeth with cameras, binoculars, and guidebooks.
  • 其中之一就是允许地方教委在国家教学大纲的指下选择合适自身的教材。
    One of the reforms allows the local education department to choose their own textbooks based upon the national teaching guideline.
  • 准则作为指或榜样的东西
    Something that serves as a guide or an example; a guideline.
  • 经济情况有好转,但是指思想上没有解决问题,这就是为什么一九六六年又开始了“文化大革命”。
    We turned the economy around, but we still didn't have a correct ideological guideline.
  • 为了兑现承办一届历史上最出色奥运会的承诺,指和统筹奥运会的各项筹办工作,特制定本规划。
    This Action Plan is formulated as an overall guideline and general plan for the preparations of the 2008 Olympic Games.
  • 两年来,我们按照这个指思想,确定了一系列的政策,进行了一系列的改革,取得了显著的成绩。
    With this as our guideline over the past two years, we have worked out a series of policies and carried out many reforms with marked success.
  • 粉碎“四人帮”以后,由于“两个凡是”的指思想的影响,还经历了两年徘徊时间。
    Even after the Gang of Four was crushed, we remained for two years at a standstill under the wrong ideological guideline of the "two whatevers".
  • 我们建立经济特区,实行开放政策,有个指思想要明确,就是不是收,而是放。
    In establishing special economic zones and implementing an open policy, we must make it clear that our guideline is just that--to open and not to close.
  • 八十年代中期,中国军队建设的指思想实行战略性转变,从过去随时准备应付大规模侵略战争转变到和平时期建设的轨道上来,军队的规模和体制编制也进行了相应的调整。
    In the mid-1980s China's guideline for army building was strategically shifted from all-time preparedness against a large-scale war of aggression to peacetime construction, and the size and structure of the armed forces were adjusted accordingly.
  • 根据评价要求,确定了项目建设“以预防为主、保护优先、开发与保护并重”的原则,以生态环境评价的结果指设计、施工、环境管理。
    In light of the requirements of the appraisal, a guideline for the construction of the project was worked out, i.e., “giving priority to prevention and protection and attaching equal importance to both development and protection.” The result of the appraisal of the ecological environment was used to guide the designing and construction of the railway line and its environmental management.