Chinese English Sentence:
  • 拨萃书院历史悠久,建校已一百三十七年。
    Diocesan Girls' School has a long and distinguished history that goes back 137 years.
  • 以下为行政长官董建华今日(星期五)在拨萃书院毕业典礼的致辞全文:
    Following is the full text of the speech by the Chief Executive, Mr Tung Chee Hwa, at the Annual Speech Day of Diocesan Girls' School today (Friday):
  • 我谨此向各位致意,感谢你们为拨萃书院和香港的教育作出伟大贡献。
    Here, I would like to pay tribute to your invaluable contribution to education in the Diocese and to Hong Kong generally.
  • (希腊神话)参与狄俄尼索斯的狂欢仪式的人。
    (Greek mythology) a woman participant in the orgiastic rites of Dionysus.
  • 几个热心肠的学生每天都把这个残疾孩送回家。
    Several helpful boys see the disabled-girl home every day.
  • 一个不为人喜欢的和不可爱的老人。
    a disagreeable and unlikable old woman.
  • 权问题意见不一致。
    were in disagreement on the question of women's rights.
  • 有一次,一位魔术师使自由神雕像消失了好几分钟。
    Once a magician made the Statue of Liberty disappear for several minutes.
  • 有一次,一位魔术师使自由神雕像消失了好几分钟。
    Once a magician make the statue of liberty disappear for several minutes.
  • 一个小学生失踪了,教师们非常担忧。
    The disappearance of a schoolgirl was very worrying among the teachers.
  • 这个人的失踪令人费解,使大家十分担忧。
    The inexplicable disappearance of the woman worried everyone.
  • "杰弗里因此感到有点扫兴,但他还是按照他儿的要求做了。"
    Geoffrey was a little disappointed by this but he did as his daughter asked.
  • 他在接受采访时说:"的确,欧洲大会中的性席位比欧洲议会中的性席位要少,这一现象确实令人失望。"
    "It is disappointing to note that the share of women in the European Convention is smaller than the share of women in the European Parliament," he said in an interview.
  • 我爱我的朋友,可是我父母不同意我们的婚事。
    I love my girlfriend but my parents disapprove of our marriage.
  • 你认为人涂口红是值得赞成呢,还是不赞成?
    Do you think it is right for women to paint their lips or do you disapprove?
  • 儿的恋爱似乎连遭挫折,不过那就是一个人过于直率造成的。
    My daughter seems to have a succession of disastrous love affairs, but that's what happens when you wear your heart on your sleeve.
  • 人人都能区别男形体。
    Everyone can discern between the shapes of a man and a woman.
  • 两个工被非法解雇了。
    Two women workers have been illegally discharged.
  • 相信大家还记得几个月前讨论得如火如荼的关于生纪律的话题吧。
    People still remember, I believe, the heated discussion not long ago about the disciplinary problems of some girl students.
  • 做父母的须管教子女.
    Parents have to discipline their children.
  • 这位老年妇每天早晨跳迪斯科减肥(消除腰部脂肪)。
    The old lady worked off the fat around her waist by dancing disco every morning.
  • 我想二等兵琼斯把上校的儿带去跳迪斯科舞又整夜不归,这样做得太过份了。
    I reckon Private Jones has overstepped the mark by taking the colone's daughter to a disco and keeping her out all night.
  • 当被介绍给那位迪斯科舞会组织者时,我非常惊奇,原来她是一位50来岁的未婚妇
    I was surprised when I was introduced to the disco organizer, she turned out to be a maiden lady in her fifties.
  • 怀孕或口服避孕药时脸部呈现黄褐色的现象。
    a tan discoloration of a woman's face that is associated with pregnancy or with the use of oral contraceptives.
  • 褐黄斑通常出现在妇的脸上的一种褐色或深褐色有染斑的皮肤变色,可能由怀孕等引起的激素变化所导致
    A patchy brown or dark brown skin discoloration that usually occurs on a woman's face and may result from hormonal changes, as in pregnancy.
  • 会忍受任何巨大的不适,只要她们看起来漂亮就行。
    Women will put up with any amount of discomfort, providing they look right.
  • 她是个智力贫乏、不学无术、喜怒无常的人,只要碰到不称心的事,她就以为神经衰弱。
    She was a woman of mean understanding, little information, and uncertain temper. When she was discontented, she fancied herself nervous.
  • 厄里斯不和女神
    The goddess of discord.
  • 我们给士九折的优惠。
    We give ladies a 10% discount.
  • 你们对士有优惠吗?
    Do you have a discount for ladies?
  • 做父母的应该劝子不要吸烟.
    Parents should discourage their children from smoking.
  • 他们企图阻止儿子和那子结婚。
    They tried to discourage their son from marrying the girl.