多中英惯用例句:
| - 区内建议设置多项环保设施,包括以铁路及无烟环保穿梭运输系统作为公共交通工具;
Environmentally friendly measures to be implemented include public transport by a railway and a smoke-free shuttle system; - 建造了穿梭油轮、多用途集装箱船和大型风冷集装箱船等一系列高新技术产品。
Produced shuttle oil tankers, multifunction container ships, large air-cooled container ships and other new and hi-tech products. - 三月,落马洲与皇岗之间开始提供穿梭巴士服务,多少纾缓了罗湖铁路关卡的挤塞情况。
In March, the commissioning of the new shuttle-bus service between Lok Ma Chau and Huanggang partly alleviated pressure at the Lo Wu railway crossing. - 那时六纵担负的任务最多,在大别山那个丘陵地带来回穿梭,一会儿由西向东,一会儿由东向西,今天跑一趟,明天跑一趟,不知来回跑了多少趟,调动敌人,迷惑敌人。
The 6th Column undertook many more tasks than the others, shuttling back and forth in the mountains. Now it moved from west to east, now from east to west. Today it made one trip and tomorrow another. Nobody can recall how many trips it made. All this was intended to keep the enemy on the move and confuse him. - *因为他很少说话,所以很多人都认为他很怕羞。
Because he seldom talks,many people think he's shy. - 我在课上尽量教他们克服羞怯,因为他们中许多人是要出国学习的。
I'm trying hard in my class to teach them to overcome their shyness,because a lot of these students are going overseas to study. - 欧洲的一种多年生金丝桃;产自爱尔兰和法国到叙利亚西部。
European perennial St John's wort; Ireland and France to western Siberia. - 短的、有毛的多年生植物,早春开紫罗兰色或淡紫色的花;产自美国北部和西伯利亚。
short hairy perennial with early spring blue-violet or lilac flowers; North America and Siberia. - 就是那多年分居,不相闻问的四孙舍、六孙舍,此时为着兄弟的情分,也不得不出来排解。
Although 4th and 6th Sun-she had lived apart from them for many years, for the sake of their sibling they had no choice but to come and help settle the matter. - 史蒂文斯最近拍摄的一部获奖影片反映了他设法寻找生身父亲和大约200名同父异母兄弟姐妹的经历。他正参与游说加拿大政府让人工授精孩子了解关于捐精者更多情况的活动。
Stevens, who recently made an award-winning film about trying to track down his biological father -- and perhaps 200 half-siblings -- is part of a lobby pushing the Canadian government to give DI offspring more details about donors. - 尼杰尔·奈尔七岁时他的新西兰籍父母把他从爱尔兰基地带回家。像许多军队子弟一样,他在寄宿学校度过了他大部分的童年。后来他在堪特伯雷大学取得了文学学士学位。
Nigel Neill was seven when his New Zealand parents returned home from their Ireland postings,and like most Army siblings,spent much of his boyhood in boarding schools before graduating from Canterbury University with a BA in literature. - 现在已经存在许多这样的类别编码,比如naics,un/spc,sic编码等等,这些编码被广泛用于商业实体、企业、产品和服务类别的分类。
Many such codes exist – NAICS, UN/SPC, SIC Codes, etc. – and are widely used to classify businesses, industries, and product categories. - 这样的人异教徒中有些人曾冒充过,如克瑞蒂人埃辟曼尼底斯罗马人努马西西利人安辟道克利斯和蒂安那人阿波郎尼亚斯是也;而基督教会中许多的古隐者和长老则确有如此者。
Such is found to have been falsely and feignedly in some of the heathen; as Epimenides the Canadian, Numa the Roman, Empedocles the Sicilian, and Apollonius of Tyana; and truly and really, in divers of the ancient hermits and holy fathers of the church. - 西西里的首府;位于西西里西北部;多年来的一个重要港口。
the capital of Sicily; located in northwestern Sicily; an important port for 3000 years. - 正当玛丽以为事情糟得不能再糟的时候,她的父亲萨尔瓦多却包揽起女儿萎靡不振的爱情生活,预先安排了她与刚从西西里来的马西默·朗兹塔(贾斯廷·钱伯斯)的婚事。
Just when Mary thinks things can't get any worse,her father,Salvatore,takes it upon himself to fix Mary's limp love life by pre arranging her marriage to Massimo Lanzetta (Justin Chambers),who just arrived from Sicily. - 他们看到那么多人遭受屠杀而有欲呕之感。
They sickened at the sight of slaughter. - 看到小斯蒂文森低三下四地讨好教授实在是恶心,更何况我们都知道那老头是多么地厌恶和鄙视他。
It was sickening to watch young Stevenson trying to ingratiate himself with the professor, knowing as we did how much the old man detested and despised him. - 这些变异包括包囊纤维症、血友病、镰状细胞贫血症和其他多种疾病。
These disorders may include cystic fibrosis, hemophilia, sickle cell anemia, and many others. - 麻烦的是,这个孩子体弱多病。
The trouble is the boy is sickly. - 体弱多病尤其是病态地担心自己的健康的人。
weak or sickly person especially one morbidly concerned with his or her health. - 自从她生病後她已经改变了很多。
She has changed a good deal since her sickness. - 美国广播公司,经过多次试图挽救它4000万元投资而无功后,决定在第一年结束后罢手,并以和解的方式来结束两年的合约。
After many attempts to save its $40 million investment…ABC decided to call it quite at the end of the first year and make a settlement on the two-year contract. - 因为客队强得多,这场比赛成为一边倒
As the visiting team being much better, the game is one - sided. - 因为客队强得多,这场比赛成为一边倒。
As the visiting team is much better, the game is one- sided. - 七边形有七条边的多边形
A polygon having seven sides. - 六边形有六个边的多边形
A polygon having six sides. - 尽管奥运会的地位不如世博会,可是它还是吸引了来自26个国防大学家的1225名运动员。观众人数也许不如雅典奥运会多,但其声势要大于雅典奥运会。
Despite their sideshow status, the Games attracted 1,225 athletes from 26 nations and enjoyed more publicity, if not bigger crowds, than in Athens. - 还有很多《亲爱的艾比》里赚人热泪的故事……
And lots of"Dear Abby" sob stories... - 军队支左,许多人也卷到派性里面去了。一些人卷到这一派里,另一些人卷到那一派里。
In doing this, many persons became involved in factional activities, some siding with one faction, some with another. - 父亲信誓旦旦地说他是对的,母亲坚决说他是错的,家中的人有的支持父亲,有的支持母亲,一家人吵吵闹闹,争论了一个多小时。
Father swore he was right and mother swore he was wrong and, various members of the family siding with one or the other of them, the argument raged fast and furious for an hour and more. - 许多记者在他的住宅外包围着。
Dozens of journalists laid siege to his flat. - 入侵者把这个城围困了两个多月。
The invaders laid siege to the city for over two months.
|
|
|