中英慣用例句:
  • 亞洲西部地中海東岸的一個古國;基督教、猶太教和伊斯蘭教朝聖的地方。
    an ancient country is southwestern Asia on the east coast of the Mediterranean; a place of pilgrimage for Christianity and Islam and Judaism.
  • 斯拉夫審判制度和檢察制度
    judicial and procuratorial system of Yugoslavia
  • 由51名運動員組成的香港代表隊於五月參加了在韓釜山舉行的第二屆東亞運動會,並在武術賽事中勇奪一面金牌,在田徑、划艇和武術賽事中贏得5面銀牌,以及在柔道、划艇、保齡球和武術賽事中取得4面銅牌。
    A contingent of 51 athletes took part in the Second East Asian Games held in Pusan, South Korea, in May. Hong Kong athletes won a total of one gold, five silver and four bronze medals, with the gold medal coming in one of the wushu events. The silver medals were in athletics, rowing and wushu, and the bronze medals in judo, rowing, tenpin bowling and wushu.
  • 非的一種多刺的生命力很強的灌木,因其可食的果實而被種植,果實圓、黃色、多汁。
    vigorous South African spiny shrub grown for its round yellow juicy edible fruits.
  • (這是鄧小平同志會見方委員會主席、坦桑尼亞革命黨主席尼雷爾時的談話。)
    (A talk with Julius Kambarage Nyerere, former President of Tanzania, Chairman of the Tanzanian Revolutionary Party and Chairman of the South Commission.)
  • 牡丹江市中國東北部城市,位於哈爾濱東部。是鐵路綫樞紐和工業中心。人口400,000
    A city of northeast China southeast of Harbin. It is a railroad junction and industrial center. Population,400, 000.
  • 包魯巴西東部一城市,位於聖保羅西北部。為鐵路樞紐和商業中心。人口180,093
    A city of southeast Brazil northwest of S鉶 Paulo. It is a railroad junction and commercial center. Population,180, 093.
  • 聖馬利亞巴西部一城市,位於波多黎各以西。它是一個鐵路樞紐城市和加工中心。人口151,156
    A city of southern Brazil west of P魊to Alegre. It is a rail junction and processing center. Population,151, 156.
  • 邁:是指越在柬埔寨的軍隊嗎?
    Wallace: Do you mean the Vietnamese troops in Kampuchea?
  • 鄧:要越從柬埔寨全部撤軍。
    Deng: He should ask Vietnam to withdraw all its troops from Kampuchea.
  • 因為如果蘇聯不幫助越,越一天仗都打不了。
    Because without Soviet backing, the Vietnamese could not go on fighting in Kampuchea for a single day.
  • 在柬埔寨駐軍也是中蘇關係實際上處於熱點的問題。
    The stationing of troops by Vietnam in Kampuchea has actually turned Sino-Soviet relations into a hot spot.
  • 我們也明確告訴他們,前提是越從柬埔寨撤出全部軍隊。
    We have told them explicitly that the prerequisite is the withdrawal of all Vietnamese troops from Kampuchea.
  • 我再說一次,越入侵柬埔寨問題是中蘇關係的主要障礙。
    I will say it once again: the Vietnamese invasion of Kampuchea constitutes the main obstacle in Sino-Soviet relations.
  • 鄧:我剛纔說了,如果蘇聯能夠幫助越從柬埔寨撤軍,這就消除了中蘇關係的主要障礙。
    Deng: As I have said, if the Soviet Union can contribute to the withdrawal of Vietnamese troops from Kampuchea, that will remove the main obstacle in Sino-Soviet relations.
  • 鄧:如果戈爾巴喬夫在消除中蘇間三大障礙,特別是在促使越停止侵略柬埔寨和從柬埔寨撤軍問題上走出紮紮實實的一步,我本人願意跟他見面。
    Deng: If Gorbachev takes a solid step towards the removal of the three major obstacles in Sino-Soviet relations, particularly if he urges Vietnam to end its aggression in Kampuchea and withdraw its troops from there, I for my part will be ready to meet him.
  • 牛頓美國堪薩斯州中部城市,位於維使塔北部。沙俄孟諾派信徒曾在19世紀70年代定居於此。人口16,700
    A city of south-central Kansas north of Wichita. Russian Mennonites settled here in the early1870's. Population,16, 700.
  • 錫代利亞美國密蘇裏州中部一城市,位於堪薩斯城東偏東方向,是一個加工和製造業中心。人口19,800
    A city of central Missouri east-southeast of Kansas City. It is a processing and manufacturing center. Population,19, 800.
  • 一種小灌木,具有短且多葉的枝幹,數量衆多的小花頭周圍帶有黃色到橙色的邊花;分佈於亞利桑納州部直到墨西哥和堪薩斯州的東部。
    subshrub having short leafy stems and numerous small flower heads with nearly round yellow-orange rays; Arizona south to Mexico and east to Kansas.
  • 濃密的小灌木,頭狀花序類似紫苑,有白色的邊花;生長在從亞利桑那州嚮東至堪薩斯州、至墨西哥的沙漠地區。
    bushy subshrub having flower heads that resemble asters with broad white rays; found in desert areas of Arizona east to Kansas and south to Mexico.
  • 由於西北幹旱地區和西岩溶地區地表水嚴重匱乏,地下水的開發利用對於當地人民的生産、生活都具有相當重要的意義。
    Due to the droughts in Northwest and a grave shortage of surface water in karst regions in Southwest, the development and utilization of ground water is of vital significance for the life and production of local people.
  • 筍子、海帶、粉都禁止吃。
    It is also forbidden to serve bamboo shoots, kelp and lentil noodles.
  • 他計劃發動西方歷史上規模最大的進攻,讓他的部隊在英國部濱海的肯特郡登陸。
    His plan was to launch the largest invasion force in western history and land his troops in Kent on the south coast of England.
  • 發源於肯塔基州東,嚮西流經田納西州北部,最後在肯塔基州西成為俄亥俄河的一條支流。
    a river that rises in southeastern Kentucky and flows westward through northern Tennessee to become a tributary of the Ohio River in southwestern Kentucky.
  • 霍普金斯維爾肯塔基州西部城市,位於保林格林的西偏西,是一個煙草及傢畜市場,人口,29,809
    A city of southwest Kentucky west-southwest of Bowling Green. It is a tobacco and livestock market. Population,29, 809.
  • 溫徹斯特市美國肯塔基州中東部一城市,在萊剋星頓的東偏東方向,是煙草和傢禽産地的製造和加工中心。人口15,799
    A city of east-central Kentucky east-southeast of Lexington. It is a manufacturing and processing center in a tobacco and livestock area. Population,15, 799.
  • 萊剋星頓美國肯塔基州中部偏東北的一個城市,位於路易斯維爾東偏東部。該市是著名的良種馬飼養中心,1775年以萊剋星頓戰役命名。人口204,165
    A city of northeast-central Kentucky east-southeast of Louisville. A noted center for the raising of thoroughbred horses, it was named in1775 after the Battle of Lexington. Population,204, 165.
  • 歐文斯伯勒肯塔基西北一城市,位於俄亥俄河之濱,路易斯維爾西偏西。建於1800年,該市是一煙草市場及農業地區的航運點。人口53,649
    A city of northwest Kentucky on the Ohio River west-southwest of Louisville. Settled c.1800, it is a tobacco market and shipping point for a farm region. Population,53, 549.
  • 辛辛那提州美國俄亥俄州西端一座城市,位於俄亥俄河旁。建於1788年,是俄亥俄州和肯塔基州廣大地區的進口港和工業、商業及文化中心。人口364,040
    A city of extreme southwest Ohio on the Ohio River. Founded in1788, it is a port of entry and an industrial, commercial, and cultural center for an extensive area in Ohio and Kentucky. Population,364, 040.
  • 肯尼亞部的一個港口城市,位於印度洋的一個海灣的珊瑚島上。
    a port in S Kenya on a coral island in a bay of the Indian Ocean.
  • 一想到即將去極考察,他們都感到極度興奮。
    The thought of the coming expedition to the South Pole keyed them up to a high pitch of excitement.
  • 元朝時期成吉思汗完成對天山北的政治統一。
    The founder of the Yuan Dynasty, Genghis Khan, completed the political unification of the regions north and south of the Tianshan Mountains.