考Chinese English Sentence:
| - 但是,对于哈农考特来说,传统就意味着腐朽。
But tradition,for Harnoncourt,means schmutz (dirt). - 传统观念中,要思考必须先记忆。
Traditionally speaking, the students will have to learn (remember) before thinking. - 控诉时的另一个考虑是对被告的同情,人们总是可以使贩卖毒品者作为坏人出现。
Another consideration in prosecution is the sympathy generated by the defendant. Narcotics traffickers can always be made to appear as bad people. - 实习生顺利地通过了考试,教师们都很高兴。
The teachers are all happy that the trainees have checked out all right. - 受训人员所学的每一科目都必须参加考试。
A trainee must take exam in each topic he work on. - 如不断违反纪律或考试经常不及格,受训人员将被招回国。
In case of systematic break of discipline or constant failure of subject, the trainee will be recalled to his country. - 在2003年和2005年对承担奥运会任务的教练员实行岗位竞聘,竞争上岗,严格选拔、任用、考核制度。
Coaches and trainers for the Olympic sports in 2003 and 2005 will be employed through competition for jobs. They will be strictly selected, appointed and appraised. - 在做事情之前充分考虑。
the trait of thinking carefully before acting. - 遇到危险时不能慎重考虑。
the trait of giving little thought to danger. - 在做事情之前不认真思考。
the trait of not thinking carefully before acting. - 不加思考地就走进了圈套
Proceeded, unthinking, into the trap. - 他一想到明天的考试,就吓得发抖。
He's trembling at the thought of tomorrow's examination. - 他一想到明天的考试就发抖。
He is trembling at the thought of tomorrow's examination. - “是啊,”他站起来说,一面在我的房间里跨着大步来回走着,“我让您讨厌了,请原谅我,我没有考虑到我的痛苦跟您并不相干,我没有考虑到我跟您唠叨的那件事,您根本不可能也不会感兴趣。”
'You are right, ' he said, rising to his feet and striding around my bedroom, 'I am boring you. Forgive me, I was forgetting that my grief must mean little to you, and that I trespass upon your patience with a matter which neither can nor should concern you in the slightest.' - 经过了许多考验和磨难之後,我们终於到达了目的地。
After many trial and tribulation, we finally reach our destination. - 按照革命化、年轻化、知识化、专业化方针,建设一支能够担当重任、经得起风浪考验的高素质的领导干部队伍,特别是培养造就大批善于治党治国治军的优秀领导人才,是党和国家长治久安的根本大计。
It is a matter of vital importance for maintaining prolonged stability of the Party and state to build a contingent of high-caliber leading cadres capable of assuming heavy responsibilities and withstanding the test of trials and tribulations, and especially to train a large number of outstanding leading cadres for the mission of running the Party, state and army in accordance with the principle of bringing up more revolutionary, younger, better educated and more professionally competent cadres. - 贯彻“三个代表”要求,我们必须全面贯彻干部队伍革命化、年轻化、知识化、专业化的方针和德才兼备的原则,深化干部人事制度改革,努力建设一支高素质的、能够担当重任、经得起风浪考验的干部队伍。
To meet the requirements of the "Three Represent's", we should implement, in an all-round manner, the principle of fostering a contingent of more revolutionary, younger, better educated and professionally more competent cadres and that of giving equal importance to both professional competence and political integrity. We should deepen the reform of personnel system so as to produce a contingent of high-caliber officials who are capable of assuming important responsibilities and withstanding the test of trials and tribulations. - 法庭庭长要求考虑所有有关所得税要求的事实。
The chairman of the tribunal asked to see all the fact on the income tax claim. - 法庭庭长要求考虑所有有关所得税要求的事实。
The chairman of the tribunal asked to see all the fact on the income tax claim. - 有的则有些特别,祖籍、出生地、成长地、成家地、工作地各有不同,跨城市、跨省份、跨国家,被问到“你是哪里人?”的时候,背后选项越多,选择某一答案的考量就颇有意思了。
But it is trickier for a person whose ancestral home, birthplace, the place he grew up, got married and worked in are not the same - in different cities, provinces and even countries. There is a lot more that he can choose to say in response to the simple "Where are you from? "query. Why and what he decides to say may reveal a lot about him. - 经过考验的真正的朋友
A tried and true friend - 微小的,微不足道的如此微小或琐碎的以至于不值得考虑的
So trifling or trivial as to be beneath one's consideration. - 例如:有关低体重出生研究方面,研究者们已然考虑到这样的事实,即那些想通过医学手段而受精生育的夫妻们年龄比一般生育年龄大些,而且一次多胎--双胞胎、三胞胎等等。
In the low-birth-weight study,for example,the researchers allowed for the fact that parents who use assisted reproduction tend to be older than average and to have more multiple births--twins,triplets and so on. - 可靠的,可信赖的经过完全的考验而证明是好的或值得信任的
Thoroughly tested and proved to be good or trustworthy. - 我一直试图通过数学考试,可每次总是失败。
I keep trying to pass the math exam but each time I try it I draw a blank. - 父母亲把孩子送进华语补习学校,一般的理由是因为它是学校的考试科目。
The reason that parents are rushing to send their children to Chinese tuition classes is that it is an examination subject. - 这次考试不难,你可别考砸了。
Don't tumble down on this easy test. - 我无法思考,我的脑子里一片混乱。
I couldn't think; my mind was in a complete turmoil. - 指导教师会领他们复习考试中可能出现的问题。
The tutor will take them through likely examination questions. - 私人教师为学生准备考试而雇用的私人教师
A private tutor employed to prepare a student for an examination. - 梅布尔恳求她的私人教师要尽一切可能帮她考及格。
Mabel implored her tutor to do all that was possible to pull her through. - 她打字考试没出一点错误.
She did a perfect typing test.
|
|
|