约中英慣用例句:
| - 六百年前,約翰,霍剋五德爵士率領一幫兵士到達意大利,並在佛羅倫薩附近駐紮下來。
Six hundred years ago, Sir John Hawkwood arrived in Italy with a band of soldiers and settled near Florence. - 大約1503年,列奧納多回到佛羅倫薩,他在該城議事廳又創作了一幅壁畫,但同樣毀於他那非傳統的工藝。
When Leonardo returned to Florence about 1503 he did another mural painting in the Council Chamber of the city but this too was spoilt by his unorthodox technique. - 從紐約到佛羅裏達有多遠?
How far is it from New York to Florida? - 華麗的演說;與柏拉圖所說的規則不相同的華麗的文辭-約翰·米爾頓。
a flowery speech; ornate rhetoric taught out of the rule of Plato-John Milton. - 哎呀!真是個小壞蛋!居然敢撲嚮約翰少爺!
Fly at one's throat - 請貴方報紐約船上交貨價。
You are kindly requested to quote the FOB New York rate. - 請貴方報紐約船上交貨價。
You is kindly request to quote the fob new york rate. - 這是我們以船上交貨價為基準的價格單,所報價格沒有約束力。
I have here our price sheet on a fob basis. The price is given without engagement. - 廣角的照像機鏡頭的,有或作為照像機鏡頭的,這種鏡頭帶有可使視角寬於約70度的短焦距
Of, having, or being a camera lens with a relatively short focal length that permits an angle of view wider than approximately70=. - 代表團被大霧睏在紐約機場達十五個小時之久。
The delegation were fogbound at New York Airport for as long as15 hours. - 代表團被大霧睏在紐約機場達十五個小時之久。
The delegation were fogbound at New York Airport for as long as 15 hours. - 班會上,賈剋猛烈地抨擊了約翰。
In the class meeting, Jack tilted at fohn. - "他們並未邀請約翰一同出遊,可是他自己硬跟着他們去。"
"They didn't invite John to go out with them, but he foisted himself on them." - 赫明,約翰1556?-1630英國演員,是莎士比亞戲劇第一對開本的編輯者(1623年)
English actor and an editor of the First Folio of Shakespeare's plays(1623). - 鬍斯的信徒宗教改革者約翰·鬍斯的擁護者
A follower of the religious reformer John Huss. - 美國人開心地笑了:他們稱這塊表面上一文不值的新置地産"西沃德的蠢事"、"西沃德冰箱"、"約翰遜(總統)的北極熊公園"。
The Americans laughed:They called the seemingly worthless new acquisition"Seward's folly,""Seward's icebox,"and"(President)Johnson's polar bear garden." - 方達在接受《紐約時報》采訪時說,“性別限製給男孩造成的影響遠比對女孩深。”
Speaking to the New York Times, Fonda said:" The damage done to boys as a result of these gender strictures is very profound." - 約翰的行為愚昧可笑。
John made a fool of himself. - 一八九五年四月,日本通過侵華戰爭,強迫清朝政府簽訂不平等的《馬關條約》,霸占了臺灣。
In April 1895, through a war of aggression against China, Japan forced the Qing government to sign the unequal Treaty of Shimonoseki, and forcibly occupied Taiwan. - ——帝國主義強迫中國簽訂了1100多個不平等條約,對中國的財富進行了大規模的瘋狂掠奪。
-- Forcing more than 1,100 unequal treaties on China, the imperialists plundered Chinese wealth on a large scale. - 舊長度單位以前臂的長度為根據約至英寸。
an ancient unit of length based on the length of the forearm. - 肘尺古代的一種長度測量單位,以前等於從中指指尖到肘的前臂長度,或約等於17至22英寸(43至56釐米)
An ancient unit of linear measure, originally equal to the length of the forearm from the tip of the middle finger to the elbow, or about17 to22 inches(43 to56 centimeters). - 以實瑪利舊約中亞伯拉罕之子,在以撒出生後被棄。他傳統上被認為是阿拉伯人的祖先
In the Old Testament, the son of Abraham who was cast out after the birth of Isaac. He is traditionally considered to be the forebear of the Arabs. - 迦得舊約聖經中雅各的兒子,他是以色列族一個部落的祖先
In the Old Testament, a son of Jacob and the forebear of one of the tribes of Israel. - 猶大《聖經·舊約》中雅各和利亞的兒子,一支猶太部落的祖先
In the Old Testament, a son of Jacob and Leah and the forebear of one of the tribes of Israel. - 彈性帶寬今天,在環地球軌道運行的約700顆人造衛星中有一半左右是美國的,其中110顆是軍用衛星,分別用於導航、通信、天氣預報、成像、偵察和導彈發射的早期預警。
Elastic bandwidth Approximately half of the roughly 700 operational satellites in orbit today are U.S. spacecraft and of those, 110 are military satellites used for navigation, communications, weather forecasting, imaging, surveillance, and early warning of missile launches. - 約翰遜上網,正手抽上旋球。
Johnson rushes up and makes a topspin forehand drive. - 預兆即將來臨的東西的形象、代表或象徵,例如在舊約中預示着在新約中另一件事的事件
A figure, representation, or symbol of something to come, such as an event in the Old Testament that foreshadows another in the New Testament. - 隱約預示;預示
To prefigure indistinctly; foreshadow. - 救世主《舊約》中的先知們預言的救世主
The Messiah, as foretold by the prophets of the Old Testament. - (新約)《啓示錄》中所預言的基督復臨治理世界的一千年。
(New Testament) in Revelations it is foretold that those faithful to Jesus will reign with Jesus over the earth for a thousand years; the meaning of these words have been much debated; some denominations (e.g. Jehovah's Witnesses) expect it to be a thousand years of justice and peace and happiness. - 約翰像個笨伯一樣老是問些愚蠢的問題。
John's forever asking silly questions like a stupid.
|
|
|