Chinese English Sentence:
  • 今天的孩子们允许在数学课上使用袖珍计器,可是在我那个时代,我们不得不经过一番艰难困苦才学会乘法运表。
    Today's children are allowed to use pocket calculators in maths lessons, but in my day we had to do it the hard way and learn our multiplication tables.
  • 面积是通过长乘以宽来计的。
    Square measurements are calculated by multiply length by width.
  • 如果对两个足够大的int值执行乘法运,结果值就会溢出。
    If you multiply two ints that are big enough, you’ll overflow the result.
  • 在多道程序设计(系统或环境)中,特指(计机运行的一些)状态,在这种状态下,只执行优先级(较)低的程序。
    In multiprogramming, the conditions under which low-priority programs are executed.
  • 多道程序计机中将每个程序占用中央处理机的时间加在一起的一种时钟设备。
    A clock device which adds up the time during which each program, in a multiprogramming machine, is utilizing the central processing unit.
  • 在一台计机中,将一程序中的若干段插入到另一程序中,以便这两个程序同时被执行。例如多道程序设计方法中采用的一种技术。
    In a computer, to insert segments of one program into another program so that the two programs can be executed simultaneously; for example, a technique used in multiprogramming.
  • 我打算去找蘑菇。
    I plan to look for the mushroom.
  • 她干得不最好,但也不差了。
    Her work isn't the best but it will just pass muster.
  • 机病毒经常发生变异,也就是说它的不太重要的编码部分会发生细微的改变。
    Computer viruses often mutate, as some non-vital sections of its code change slightly.
  • 比“爱虫”更杂的病毒可以自动变异,你更难发现它们,当你浏览网址时,它们就进入你的计机。
    Viruses more sophisticated than the Love Bug might automatically mutate so they're more difficult to identify, or fi nd their way into your computer while you browse a Web site.
  • 就照他这样说吧,难道开到京、沪、杭三角地区是“叛变”吗?
    Now, suppose we accept what he says. Can a move into the Nanking-Shanghai-Hangchow triangle be regarded as a "mutiny"?
  • 我不打买那羊肉,那肉看起来变质了。
    I shan’t buy that mutton, it looks bad.
  • 我自学计算机。
    I am teaching myself computer.
  • 科学家们正在着手建立新的基因数据库,研究超容量的计机及其他一些工具,他们正在揭开有关我们的肌体是如何运转的、我们的大脑是如何储存一生的记忆等方面的奥秘。
    Scientists are turning to new genetic databases,high-powered computers,and other tools.They are unraveling mysteries about how our bodies develop and how our brains store the memories of a lifetime.
  • 我从不想让她明白说出她打做的任何事情。
    I never nail her down to anything.
  • 实时的模拟,一台计机通过执行类似被模拟计机的行为的仿真程序来模拟该计机(例如,它解释相同的指令集)。
    Simulation in real time. One computer emulates another by executing an emulato r in such a way as to behave like the latter( for instance, it interprets the sa me instruction set).
  • 如果你们不笨的话,自己就能把那个出来了。
    You could nave worked that out for yourself if you hadn't such thick heads.
  • 我要把这道题重一遍,我想我是把答案弄错了。
    I shall nave to do the sum again, I think I've got the answer wrong.
  • 术语“插件”指的是一个附加的小软件,他能够扩展你的网络浏览器(比如网景的导航者或微软的探索者)的功能——把你的计机变成一台收音机或电视机。
    The term"plug-in" refers to a small, add-on piece of software which extends the capabilities of your web browser, like Netscape Navigator or Microsoft Explorer, turning your computer into a radio or TV.
  • 术语“插件”指的是一个附加的小软件,他能够扩展你的网络浏览器(比如网景的导航者或微软的探索者)的功能——把你的计机变成一台收音机或电视机。
    The term "plug-in" refers to a small, add-on piece of software which extends the capabilities of your web browser, like Netscape Navigator or Microsoft Explorer, turning your computer into a radio or TV.
  • 它只是又一种选择方案,各公司将依据哪一种网络计平台(nc还是netpc)最适合他们进行选择,或者选择继续使用台式pc机。
    Rather, it is an additional option from which the corporate world will choose, depending on which work computing platform works best for them -- the NC or the NetPC;or whether they'll choose to stay with desktop PCs.
  • 通过计机、通信、光电、传感等多项技术的综合应用,开发各类与奥运相关的软件,建立奥运会比赛信息管理系统;开发应用网络计机(nc)技术,为奥运提供大容量、高速、安全、稳定的信息管理平台,并与新闻信息系统联接,为运动员、奥运会服务人员及公众提供适时、快速、便捷的信息服务。
    By comprehensive application of computer, communication, photo-electricity and sense etc. we shall develop a variety of software relative to the Olympics and build the information management system for the Olympic competition, develop and adopt the network computer (NC) technology and provide a mass, high speed, safe and steady information management platform for the Olympics, linking the press information system and provide timely, fast and convenient information service for the sportsman or sportswoman and the Olympic working personnel and the public.
  • 有资料表明在最富有的和受教育程度最高的人群中,计机的拥有量和上网的情况就增加的越快。基本上是,拥有高中和大学文化程度的富裕的白人和来自稳定的双亲家庭的人员要多一些。
    The data indicates that computer ownership a nd online access is growing more rapidly among the most prosperous and well educ ated: essentially, wealthy white people with high school and college diplomas and who are part of stable, two?parent households.
  • 如果他亲自经营管理自己的业务,则他个人或家庭的开支只要不超过按市价计的他的劳动报酬,就应看作是生产资本的一部分,而他的个人消费,就生活必需品而言,乃是生产性消费。
    If he personally conducts his operations, as much of his personal or household expenditure as does not exceed a fair remuneration of his labour at the market price, must be considered a part of his capital, expended, like any other capital, for production: and his personal consumption, so far as it consists of necessaries, is productive consumption.
  • 这台计算机需要修理
    This computer needs repairing.
  • 实现逻辑“非”运
    To perform the operation of negation.
  • 票据清算制度
    clearing system of negotiable instruments
  • 是…基于,从一立场出发开始计或谈判
    To start to calculate or to negotiate from a position
  • 他们正打协商有关两万人的部队的撤军问题
    They are trying to negotiate the withdrawal of 20,000 troops
  • 他们正打协商有关两万人的部队的撤军问题。
    They is trying to negotiate the withdrawal of 20,000 troops.
  • 并不是我们参加谈判的人有特殊的本领,主要是我们这个国家这几年发展起来了,是个兴旺发达的国家,有力量的国家,而且是个值得信任的国家,我们是讲信用的,我们说话是数的。
    Not because of any special feats on the part of our negotiators but chiefly because of the rapid progress our country has been making in recent years, it has been thriving and growing powerful and has proved trustworthy. We mean what we say and we keep our word.
  • 真正的亚太世纪或亚洲世纪,是要等到中国、印度和其他一些邻国发展起来,才到来。
    No genuine Asia-Pacific century or Asian century can come until China, India and other neighbouring countries are developed.