中英慣用例句:
  • 正方形有四條邊。
    A square has four sides.
  • 雙方打成平手。
    The two sides broke even.
  • 子彈從四面八打過來。
    Bullets were fired from all sides.
  • 各方請柬紛至沓來。
    Invitations rained in on all sides.
  • 在商品交易會、狂歡節所在地提供雜耍表演和類似的娛樂活動的地
    the place at a fair or carnival where sideshows and similar amusements are located.
  • 娛樂場,遊樂場在商品交易會、狂歡節、馬戲團或展覽會所在地提供雜耍表演和其它娛樂活動的地
    The area of a fair, a carnival, a circus, or an exposition where sideshows and other amusements are located.
  • 他擅長躲避對手,在封阻對的投籃或拼搶籃板球時做出驚人的跳躍動作。
    He has the ability to sidestep opponents and to make prodigious leaps, blocking shots and grabbing rebounds.
  • 那在蛙泳和側泳面,你可以幫助她。
    Then you can help her with breaststroke and sidestroke.
  • 孩子們在人行道上劃出格,做“造房子”的遊戲。
    The children squared off the sidewalk to play hopscotch.
  • 我叫他們當心人行道上路滑的地
    I advised them to watch out for slick spots on the sidewalk.
  • 走道人可以在上面行走的地,如人行道或散步場所
    A place, such as a sidewalk or promenade, on which one may walk.
  • 一種塊舞的造型;參加者彼此嚮外滑步旋轉。
    a square dance figure; partners circle each other taking sideways steps.
  • 有一個鐵路網的地,並在軌道和側綫上對車廂或發動機進行調試、貯放和維修。
    an area having a network of railway tracks and sidings for storage and maintenance of cars and engines.
  • 修車場製造火車並在軌道和側綫上對車廂進行調試、貯放和維修的地
    An area where railroad trains are made up and cars are switched, stored, and serviced on tracks and sidings.
  • dna剖析圖測定最普通的一種形態,縮寫為rflp,是用來表示這樣一些區域中鹼基的特有圖案的一種法。
    The most common form of DNA profile, abbreviated RFLP, is a way of showing the unique patterns of bases in some of these areas.
  • 這位老人將小船側身劃嚮乘客可以下船的地
    The old man sidled the little boat up to the place where the passengers could get out.
  • (縮寫為‘ha’)表面積單位等於公畝(或,平米)。
    (abbreviated `ha') a unit of surface area equal to 100 ares (or 10,000 square meters).
  • 武裝劫持十八小時之後,警襲擊了那所房子並抓獲了持槍罪犯。
    After an18- hour siege, the police storm the house and capture the gunman.
  • 法國中南部盧瓦爾河邊的一個城市;年到年英國對奧爾良進行圍攻的地
    a city on the Loire river in north central France; site of the siege of Orleans by the English (1428-1429).
  • 例如,在2002年1月,聯合國成功地完成了在塞拉利昂的解除武裝和復原案,並立即開始進行總統和議會選舉的投票登記。
    For example, in January 2002, the UN successfully completed its disarmament and demobilization programme in Sierra Leone and immediately began voter registration for presidential and parliamentary elections.
  • 曾是用來製作彈丸的地;熔化之鉛經由頂部細篩落入水中以製鉛丸。
    a tower once used to make shot; molten lead was poured through a sieve and dropped into water.
  • 通過過濾(如面粉)而使分離;也用信息面。
    separate by sifting, as of flour; also used for information.
  • 專門人員仔仔細細地審查所有證據。
    Police experts are sifting all the evidence with a fine-tooth comb.
  • 專門人員仔仔細細地審查所有證據.
    Police experts are sifting all the evidence with a fine tooth comb.
  • 法官應善於從雙矛盾的證詞中找出真實原委。
    The judge should be good at sifting out the truth from the conflicting testimony of the two parties.
  • 轉嚮右舷嚮便望見了陸地
    Sighted land off the starboard beam.
  • (盲人用以點字的)點突起的標記之一,用於某些為盲人設計的書寫和印刷法中
    One of the protruding marks used in certain methods of writing and printing for the sightless.
  • 盲人點字供視力障礙或失明者用的書寫和印刷法體係,其中用不同排列的凸點符號代表字母或數字,通過觸摸式來辨認
    A system of writing and printing for visually impaired or sightless people, in which varied arrangements of raised dots representing letters and numerals are identified by touch.
  • 那個地有許多可以一飽眼福的景緻。
    The place abounds in sights on which the eyes may dwell with pleasure.
  • 他說的是一種無法聽得懂的言。
    He speaks an incomprehensible vernacular.
  • 本國語,不規範語一個民族普通的語言;地
    The common speech of a people; the vernacular.
  • 馬格洛大娘曾把那兩幅畫取下來撣灰塵,主教纔在大田修院院長的像的後面,看見在一張用四片膠紙粘着四角、年久發黃的小紙上,用淡墨汁註出的這兩位人物的出身。
    Madame Magloire having taken the pictures down to dust, the Bishop had discovered these particulars written in whitish ink on a little square of paper, yellowed by time, and attached to the back of the portrait of the Abbe of Grand-Champ with four wafers.