中英惯用例句:
  • 看到布朗先生推着一辆送牛奶的手推车我非常惊。
    I was struck all of a heap to see Mr Brown pushing a pram.
  • 我采取了预防措施,了两片防晕船的药片。
    I had taken the precaution of swallowing two sea sickness tablets.
  • 孩子们先玩游戏,然后饭。
    The children's dinner is preceded by games.
  • 饭之前(特别是宴会之前)。
    preceding a meal (especially dinner).
  • 你不人,人就你——这就是真本生意经。
    Do other men, for they will do you; that's the true business precept.
  • 你不人,人就你——这就是真本生意经。
    Do other men, for they would do you; that's the true business precept.
  • 你不人,人就你——这就是真本生意经。
    Do other men, for they will do you; that 's the true business precept.
  • 补语跟在一个动词后的一个或几个单词共同组成的谓语结构;例如,在我们喜欢冰淇淋一句中的短语冰淇淋
    A word or words used after a verb to complete a predicate construction; for example, the phrase to eat ice cream in We like to eat ice cream.
  • 贝:我们喜欢吃中餐。
    We prefer Chinese food.
  • 在这样的热天冷食更好。
    Cold food would be preferable in this heat.
  • 在这样的热天冷食更好.
    Cold food would is preferable in this heat.
  • 我不知道你喜欢什么,请你自便吧。
    I don't know your preferences, so please help yourself.
  • 你决定吧,我没什么偏好,什么都行。
    It's up to you. I've no preference.
  • 那些被调查者十人中有七人说他们比较爱黑面包.
    Of those polled, seven out of ten said they preferred brown bread.
  • 它更愿得到它能的东西。
    He preferred something he could eat.
  • 他爱鸡腿不爱鸡翅。
    he preferred the drumsticks to the wings.
  • 她回答说她愿意独自
    She answered that she preferred to eat alone.
  • 他喜欢煎得熟透的牛排。
    He prefers his steak well-done.
  • 可自动取出来的食物。
    food that is intended to be eaten off of the premises.
  • 在本店购买的食品不准堂
    Food bought in this shop may not be eaten on the premises.
  • 是或计划在经营场所以外的食物的。
    of or involving food to be taken and eaten off the premises.
  • 请摆好桌子,准备饭。
    Please prepare the table for dinner.
  • 主要必备素质是苦耐劳精神好、学习能力优、事业心强和身体棒。
    The main qualities required are preparedness to work hard, ability to learn, ambition and good health.
  • “大夫,能不能给我开些别的药?这些药粉,我一下去就要吐出来。”
    "Can you prescribe something else for me, doctor? I can't keep these powders down at all."
  • 她让我些药片以利睡眠.
    She prescribed some pills to help me to sleep.
  • 不能勉强你再点饭吗?
    Can't l prevail on you to have a little more rice?
  • 他们对普遍存在的反政府情绪感到很惊。
    They are so surprised by the prevalence of anti-government sentiments.
  • 他们对普遍存在的反政府情绪感到很惊.
    They were very surprised by the prevalence of antigovernment sentiments.
  • 请吃些预防药吧。
    Please take some preventive medicine now.
  • 她每一些东西就撅起她的小嘴。
    She primmed her lips after every bite of food.
  • 不经烹制、主要生的苹果。
    an apple used primarily for eating raw without cooking.
  • 产于印度群岛和菲律宾夜间活动的树栖灵长类动物,眼睛很大,趾端有适于攀橼的肉垫;灵长动物中唯一完全只昆虫和小脊椎动物而不植物。
    nocturnal arboreal primate of Indonesia and the Philippines having huge eyes and digits ending in pads to facilitate climbing; the only primate that spurns all plant material as food living entirely on insects and small vertebrates.