另中英慣用例句:
| - 有些食物比另一些食物容易吸收.
are assimilated more easily than others. - 這兩篇文章雷同的地方很多, 並非巧合所致(一定是一篇抄襲另一篇).
The similarity between these two essays is too great to be coincidental, ie One must have been copied from the other. - 我們與另幾傢公司角逐爭取這項合同.
several other companies for the contract. - 他(嚮我)吐露說他已申請了另一份工作.
that he had applied for another job. - 對一組使用新藥, 對另一組則使用舊藥以資對照.
One group was treated with the new drug, and a second group was treated with the old one as a control. - 銷售部的女經理給另一傢公司的銷售部經理打了電話.
The sales director phoned her counterpart in the other firm, ie the other firm's sales director. - 要適應另一國傢的風俗習慣是很睏難的.
It is difficult to get used to another country's customs. - 熱飲, 即茶和咖啡, 另計. =>Usage at viz 用法見viz.
Hot drinks, ie tea and coffee, are charged for separately. - 我明天早晨重新開始工作. See also usage note at time1. 另見time1用法說明.
I'll start work again tomorrow morning. - 無法接受你方報盤,因為另外一個供應商給我們5%折扣
Your offer is not acceptable because we have another supplier offering similar quality products at 5% discount. - 如果兩方都認為沒有必要在合同到期時續約,那麽有意嚮的一方可以主動在到期之前一個月嚮另一方提出續約商議
If neither party considers it is necessary to extend the contract the proposing party may take the initiative to conduct negotiation with the other party one month prior to its expiration. - 一旦一方違背了既定的協議,另一方有權終止該協議並書面通知反對方
In case of breach of any of the provisions of this agreement by one party, the other party shall have the right to terminate this agreement by giving notice in writing to its opposite party. - 恐怕這種運輸條件僅有水漬險範圍太窄,請另加盜竊和提貨不着險
I'm afraid that WPA coverage is too narrow for a shipment of this nature. Please extend the coverage to include TPND. - 你方應按3%賠償我們,另加檢查費
You should compensate us by 3% , plus the inspection fee. - 請一周內發貨,更換另外5臺冰箱並就五臺總金額降價30%
Please dispatch, within one week, the replacement of another five refrigerators with a price reduction of thirty percent of the total value of the five refrigerators. - 在Web2.0時代,像報紙、廣播、電視這樣的傳統媒體都已經創建了網站,與自己的受衆群進行在綫交流。對年輕人來說,論壇版主是另一個就業機會。
In the Web 2.0 age, traditional media like newspaper, radio and TV have established websites to communicate online with readers. The job of forum manager is another new career opportunity for young people. - 幽默往往是十分主觀的東西,雖然它可能讓你的面試有一個幽默的開始,但你一定要小心你的笑料。你可能對面試官的敏感度一無所知,就更別提什麽能博得他們大笑了。可另一方面,沒有什麽會比一點點笑聲更能緩解面試時的緊張,所以,說“真是面試的好天氣”這樣的話,你能至少贏得一點禮貌的笑聲。
Humor tends to be very subjective, and while it may be tempting to lead your interview with a joke you've got to be careful about your material. You probably will know nothing about the sensibilities of your interviewer, let alone what makes them laugh. On the other hand, nothing disarms the tension of a job interview like a little laughter, so you can probably score at least a courtesy chuckle mentioning that it's "perfect weather for a job interview!" - 你能把它安排在後天的另外一個時間嗎?
Can you make it any other time the day after tomorrow. - 那麽我們來考慮另一種方式,比如說信用證,您認為可以接受嗎?
Let's consider another way, say, letter of credit. Do you think that's acceptable? - 那太遲了。你知道,在我們那兒十一月是這個商品上市季節,另外我們的海關手續相當復雜。
It's too late. You see, November is the season for this commodity in our market, and our Customs formalities are rather complicated. - 另外的型號不是我需要的,因此我不得不取消訂單。
The alternative model is not what I wanted, so I'll have to cancel the order. - 我們同時簽兩個合同,一是牛羊肉的銷售(出口)合同,另一個是等額的棉花購買(進口)合同。
We should simultaneously sign two contracts, one sales contract for beef and mutton, and the other contract of equal value for the purchase of cotton. - 在本協議有效期內,如果一方被發現違背協議條款,另一方有權終止協議。
During the validity of this agreement, if either of the two parties is found to have violated the stipulations herein, the other party has the right to terminate this agreement. - 由於水災、火災、地震、幹旱、戰爭或協議一方無法預見、控製、避免和剋服的其他事件導致不能或暫時不能全部或部分履行本協議,該方不負責任。但是,受不可抗力事件影響的一方須盡快將發生的事件通知另一方,並在不可抗力事件發生15天內將有關機構出具的不可抗力事件的證明寄交對方。
Either party shall not be held responsible for failure or delay to perform all or any part of this agreement due to flood, fire, earthquake, draught, war or any other events which could not be predicted, controlled, avoided or overcome by the relative party. However, the party affected by the event of Force Majeure shall inform the other party of its occurrence in writing as soon as possible and thereafter send a certificate of the event issued by the relevant authorities to the other party within 15 days after its occurrence. - 如果一方不履行合同協議,另一方則有權終止合同。
If one side fails to observe the contract,the other side is entitled to cancel it. - 茲另封寄上...
We are sending you under separate cover... - 要確保你不是從一個瀕臨死亡的産業跳到了另外一個。WashingtonCareerServices公司的持有者之一,也是一位職業專傢的MelissaFireman說:“要弄清楚‘這是否是個有潛力的行業?’”
Make sure you don't jump from one sinking industry to another. "Ask, 'Is this a growth area?'" says Melissa Fireman, a careercounselor in Washington, D.C., and co-owner of Washington CareerServices. - 另外,也要看看你要進入的行業是否有特別的專業要求。比如,你當地的學校可能不會聘請小學老師,但是卻可能需要特別的教師。
Also look at whether a particular specialty within your potentialnew field is in demand. For example, perhaps school districts in yourarea aren't hiring many elementary school teachers, but they do needspecialized teachers. - 完成你開始了的事情。這一點至關重要:盡可能的完成一件任務更有效率。實際上,當你坐下來開始工作時,你需要幾分鐘來進入工作狀態。如果你總是工作到一半又去做另外一件事情,那你會浪費很多作無用功的時間。
Finish what you've started. This is the core idea: Where possible, working a single task to completion is more efficient. When you sit down to work, you spend a few minutes just getting "settled in" before you're productive. If you jump from task to half-finished task all the time, that's a lot of minutes lost to "rolling up your sleeves." - 藉由以上10項方針,你可以與你的上司建立一個健康的、有成效的關係。一旦你的上司對你有好的認同感,不久後他(她)將會對你的才能與良好態度提供更高的管理職位。如果有幸,會有另一個人遵循這十項方針並試着給你留下好印象。
By following these 10 guidelines, you can build a healthy, productive relationship with your boss. And once you're on the boss's good side, it won't be long before he or she will tip off higher management about your talent and good attitude. And with any luck, it will be someone else following these 10 guidelines and trying to impress you. - 那就是另外收費了。不過我還是想去看可那他們能為我們做什麽
Then they will charge you properly. Right now, I just want to go to see what they can do for us. - 沒關係。也許我們再安排另一個時間會面。
That's all right. Maybe we can make another arrangement.
|
|
|