中英惯用例句:
  • 你围上一条大红围巾显得那套灰西装更漂亮。
    You need a bright red scarf to perk up that grey suit.
  • 被吸附或附着于固体的表面。
    capable of being adsorbed or accumulated on a surface of a solid.
  • 有些中国人可会把绿头巾和绿帽子与配偶的背叛联系起来。
    Some Chinese tend to associate green hats or green scarves with the loss of their spouse'love.
  • 各种酸性染料,将毛织品染成猩红色。
    any of various acid dyes; used for dying wool scarlet red.
  • 由晶体原子散射x射线后产生的衍射模式;这种衍射揭示有关该晶体结构的信息。
    the scattering of X rays by the atoms of a crystal; the diffraction pattern shows structure of the crystal.
  • 血色素沉着(症),血色病一种影响铁的新陈代谢的遗传性疾病,大量多余的铁淤积在体内组织中。此疾病的特征是糖尿病、肝机障碍及皮肤黄褐色色素沉着
    A hereditary disorder affecting iron metabolism in which excessive amounts of iron accumulate in the body tissues. The disorder is characterized by diabetes mellitus, liver dysfunction, and a bronze pigmentation of the skin.
  • 茫然的眼神;心不在焉的教授;过度活跃但又不集中思想的心不在焉的特性。
    an absent stare; an absentminded professer; the scatty glancing quality of a hyperactive but unfocused intelligence.
  • 大型食肉两足恐龙,巨大的牙齿上有刀一样的锯齿;可算是食腐动物更胜于一个主动的食肉动物;上白垩纪;北美洲。
    large carnivorous bipedal dinosaur having enormous teeth with knifelike serrations; may have been a scavenger rather than an active predator; Upper Cretaceous; North America.
  • 只有一小部分死掉的生物在开始腐烂前,或者更可的情况是,在食腐动物吃掉它们之前如此地保存起来。
    A small fraction of the creatures that die are preserved in this way before decay sets in or, even more likely, before scavengers eat them.
  • 为了探索用机器测定气味的途径,有一个研究所研制成功了一种人造鼻子,据认为,这种仪器够测出蒸发的气体中含量为百万分之一的各种气味。
    To explore mechanical scent detection, a research institute has developed a synthetic nose wiich can, it believed, detect scents in vapours at a ratio of one particle to a million.
  • 闻出鱼的味道吗?
    Could you scent the fish?
  • 有人怀疑中文学院是否招收到学生。
    Sceptics may question whether the School of Chinese Studies could enrol enough students.
  • 就像辐射效应会逐渐积累,转基因食品可会有一些负面效应,但是这刚开始可微乎其微,要到一个世纪之后才会显露出来,"阿尔法争辩道。
    Just like radiation effects accumulate,G.M.foods may have some bad but initially micro effects which won't show up until a century later," argued α.
  • 可以承受的痛苦;承受的计划
    Bearable pain; a bearable schedule.
  • 我也从未目睹有哪一个人,够在这些条件尚未完全的情形下,累积到什么财富,或是自己鹤立鸡群的。
    I have never known any person to distinguish himself, or to accumulate riches of any consequence, without possession of the secret.
  • 但如果你回来晚了,或者你累了而不完成功课,那就恢复10点钟以前回家。”
    But if you're late, or if you' re tired and your schoolwork suffers, it 's back to ten o'clock.
  • 当威廉谈论他在伊顿公学的经历及他今后将面对更多的媒体关注时,他说道,"我特别欣赏在伊顿公学时不受外界打扰,这样我可以更专注于我的功课,尽情享受与朋友在一起的快乐,不被摄影镜头追踪。
    When William talked about his experiences at Eton and the ever more intense media attention he anticipates in the future,he said,“ I have particularly appreciated being left alone at Eton,which has allowed me to concentrate on my schoolwork and enjoy being with my friends without being followed by cameras.
  • 具有力或趋势吸附或者导致附着在一个表面。
    having capacity or tendency to adsorb or cause to accumulate on a surface.
  • 缺乏吸附力或缺乏导致附着于表面的力。
    lacking a capacity to adsorb or cause to accumulate on a surface.
  • 我在她的责骂声中,只听出来是这么回事:他在利物浦的大街上看见这孩子快要饿死了,无家可归,又像哑巴一样。
    but he was really half dead with fatigue, and all that I could make out, amongst her scolding, was a tale of his seeing it starving, and houseless, and as good as dumb, in the streets of Liverpool;
  • 我今年已六十一岁,确实需要强积金,但我恐怕退休时,累积所得的强积金可不足够应付生活。
    As a 61-year-old, I do need it except I am afraid that by the time I retire the benefits accrued to me probably would not be sufficient.
  • 要一个绿茶冰激凌吗?
    Could I have a scoop of green tea ice cream?
  • 但是,积累的成果不仅使国家更强大,而且保证中国公民过上更美好的生活。
    Nonetheless , the accrued returns will both strengthen the nation and ensure a better life for all Chinese citizens.
  • 这只海狸在短时间内挖出一条长且窄的洞。
    This small rodent can scoop a long , narrow tunnel in a very short time.
  • 这种小啮齿动物在很短的时间里挖出一条又长又窄的地道来。
    This small rodent can scoop out a long, narrow tunnel in a very short time.
  • 由弯曲的容器或铲子构成的举起松散的材料的有柄的工具。
    a tool for lifting loose material consisting of a curved container or scoop and a handle.
  • 他是国安队的得分手。
    He's guo An's top scorer.
  • 5号是一个得分高的队员(手或神投手)
    No. 5 is a top scorer.
  • 读书能增加知识。
    Knowledge will accrue to you from reading.
  • 有了良好的学习习惯,思考力就自然会有所提高。
    Ability to think will accrue to you from good habits of study.
  • 多读和多说英语,英语力就会培养起来。
    English skills will accrue to you from speaking and reading a lot.
  • 她对他可永远不回来的说法大加非议。
    She poured scorn on the suggestion that he might never return.