中英惯用例句:
  • 为扩阔本地学生的国际视野,各院校可录取非本地本生及研究院修课生,人数可达批准收生额的4%。
    To enhance the global outlook of local students, the institutions are encouraged to enrol non-local undergraduates and taught postgraduates, up to 4 per cent of their approved targets.
  • 此外,为扩阔本地学生的国际视野,各院校可录取非本地本生及修课课程研究生,人数可达批准收生名额的4%;亦可录取非本地研究课程研究生,人数最多为批准收生名额的三分之一。
    In addition, in order to enhance the global outlook of local students, the institutions may also enrol non-local undergraduates and taught postgraduates up to 4 per cent, and non-local research postgraduates up to one third, of their approved targets.
  • 学院要把技大学办好,选数理化好的高中毕业生入学,不照顾干部子弟。
    The Chinese Academy of Sciences should run the Chinese University of Science and Technology well. They should enrol senior middle school graduates with good academic records in mathematics, physics and chemistry and no special treatment should be given to cadres' children.
  • 报名参加一个班级或选修一门学的人。
    a learner who enrolls in (or is enrolled in) a class or course of study.
  • 行为主体是一名学者;研究某一门学;在研究学院里工作。
    be a student; follow a course of study; be enrolled at an institute of learning.
  • 起初希尔走的是一条传统的发展道路,高中毕业便升入大学预
    At first embarking on a conventional path,Hill enrolled in junior college after graduating from high school.
  • 从1989年起,中央政府组织内地80多所高校支援新疆,共招收新疆少数民族大学本专学生1万人,定向培养研究生640人,培训教师和少数民族教育行政管理干部860多人,培训少数民族经济和企业管理干部1400人,派出一定数量的少数民族访问学者出国进修。
    Since 1989, with arrangements made by the central government, more than 80 institutions of higher learning in the hinterland have extended their support to Xinjiang by enrolling from among Xinjiang’s ethnic minorities 10,000 university and junior college students, 640 post-graduate students for specific posts or work units, 860 teachers and education administration personnel, and 1,400 business administration personnel, as well as sending a number of ethnic-minority visiting scholars abroad for further studies.
  • 1998年,全国举办民族预班的高等院校达80余所,当年计划招生7142名。
    In 1998, more than 80 institutions of higher learning in China held such classes, with a planned enrollment of 7,142 students.
  • 根据联合国教文组织的材料,中国的适龄儿童入学率明显高于其他同等发展水平的国家。
    UNESCO statistics show that the enrollment ratio of school-age children in China is much higher than in other countries of the same economic development level.
  • 一九九九年九月,本港四所实用中学共有学生1150人。这类学校的课程以实用目为主,并为学生提供严紧的辅导。
    The four practical schools, which offer a curriculum with a practical orientation and strong guidance support, had an enrolment of 1 150 in September.
  • 二零零零至零一学年教资会资助课程的学生人数(相当于全日制的学生人数)院校副学位程度学士学位程度研究院修课课程研究院研究课程总计城市大学4715721096435213241浸会大学-39363071204363岭南大学-2148-262174中文大学-90931329106011482香港教育学院39281084332-5344理工大学4570749780635813231技大学-55785336896800香港大学-90991974109012163总计13213456456245369568798。
    Student enrolment (fte) of UGC-funded programmes, 2000-01 Institution Sub-degree Undergraduate TaughtPostgraduate ResearchPostgraduate Total CityU 4 715 7 210 964 352 13 241 HKBU — 3 936 307 120 4 363 LU — 2 148 — 26 2 174 CUHK — 9 093 1 329 1 060 11 482 HKIEd 3 928 1 084 332 — 5 344 PolyU 4 570 7 497 806 358 13 231 HKUST — 5 578 533 689 6 800 HKU — 9 099 1 974 1 090 12 163 Total 13 213 45 645 6 245 3 695 68 798
  • 香港学馆一直以来都是老少咸宜的好去处,让参观者寓学习学于娱乐。
    The Hong Kong Science Museum has long been the place for visitors of all ages to learn science in an entertaining way.
  • "幻小说不能简单地看成是供消遣的,而实际上它给读者展示更深刻的内容。"
    "A science fiction cannot not be regarded as a mere entertainment, but in fact it tells the reader much more."
  • 大众化的娱乐;通俗
    Popular entertainment; popular science.
  • 人类学是他热心研究的学
    Anthropology is his enthusiasm.
  • 广大农村妇女积极参加以创建“五好文明家庭”和文明村镇、文明社区为主要内容的精神文明建设工作,她们带头学用技,开展家庭读书活动;带头倡扬尊老爱幼、男女平等、夫妻和睦、勤俭持家、邻里团结的家庭美德,推动文明家风的建设;
    The broad mass of women have enthusiastically taken part in the construction of spiritual civilization focusing on setting up "Five-good family" and civilized villages and townships. They take lead in using science and technology, inspiring book-reading at home, advocate the family virtues of respecting the old and loving the young, the equality between men and women, harmony between the husband and wife, managing the house thriftily and accord among neighbors, hence promoting the construction of well-mannered mood in the family.
  • 属于或关于生物学昆虫学的。
    of or relating to the biological science of entomology.
  •  ——环境专业教育为环保事业输送大批技与管理人才。
    Higher education has provided a great number of scientific, technological and managerial personnel for environ"imen tal protection work.
  • 广泛进行环境宣传,逐步普及中小学环境教育,发展环境保护在职教育和专业教育,培养环境学技术和管理方面的专门人才。
    Widely conducting environmental publicity work, gradually popularizing environmental education in secondary and primary schools, developing on-the-job education in environ"imen tal protection and vocational education, and training specialized personnel in environmental science and technology as well as environmental administration.
  • 中国环境科学学会
    Chinese Society of Environmental Science
  • 环境科学发展史
    history of environmental science development
  • 经历货币危机后,我预计东南亚国家会重新制定更稳健、以出口为主导的策略,促进东南亚经济增长,从而刺激制造业资金、技和基建支援的需求。
    Following the currency crisis, I envisage a return to sounder, export-led strategies for growth in Southeast Asia which will, in turn, create demand for more manufacturing investment, technology and infrastructure support.
  • 当马克思在某一学理论方面做出新的发现时,尽管这一发现的实际运用价值或许还无法预见到,他都会感到由衷的高兴。但是,当他的发现直接涉及到工业和一般的历史发展中革命性变化的时候,他体会到的是另一种快乐。
    However great the joy with which he welcomed a new discovery in some theoretical science whose practical application perhaps it was as yet quite impossible to envisage, he experienced quite another kind of joy when the discovery involved immediate revolutionary changes in industry, and in historical development in general.
  • 学家们设想未来某个时候那些瘫痪的和体弱的人们能够完全通过思维活动就可以发送电子邮件,网上冲浪和操纵其他的计算机资源。
    The scientists envision a future when the paralyzed and infirm may send e-mail, surf the web and command other computer resources simply by thinking about them.
  • 酶学研究酶的生化特性及其活动的一种学
    The branch of science that deals with the biochemical nature and activity of enzymes.
  • 犹因他兽的模式属;已灭绝的形似大象的大的有蹄食草类动物,;发现于怀俄明州始新世地层。
    type genus of the Uintatheriidae; extinct large herbivorous ungulates somewhat resembling elephants; from the Eocene in Wyoming.
  • 一植物花小单性果实肉质;在一些分类中包括麻黄属植物和千岁兰属以及买麻藤属。
    plants having small unisexual flowers and fleshy or winged fruit: in some classifications includes the genera Ephedra and Welwitschia as well as Gnetum.
  • 学家们已分离出引起这种流行病的病毒。
    Scientists have isolated the virus causing the epidemic.
  • 水龙骨;热带附生或陆生蕨。
    or family Polypodiaceae: tropical epiphytic or terrestrial ferns.
  • 铁兰如西班牙苔藓等多种通常为附生的凤梨铁兰属植物,生长于美洲的热带或副热带地区
    Any of various usually epiphytic bromeliad plants of the genus Tillandsia, such as Spanish moss, of tropical and subtropical America.
  • 开辟科学上的新纪元
    mark [form] an epoch in science
  • 政府对引进学设备非常感兴趣。
    The government has an interest in importing scientific equipment.