Chinese English Sentence:
  • 当然,有一面孔她决不会搞错。
    One face,of course,presents no problem at all.
  • 她画了几漂亮的素描。
    She did some pretty sketches.
  • 在美国,淑云怀着不可告人的目的,继续捏造事实,诬蔑上海市儿童福利院的工作,这完全是别有用心的。
    In the United States, Zhang continued her prevaricating, spewing stories slandering the work in the Shanghai children's welfare home. Obviously, she did all this with ulterior motives.
  • 嗯,我这里有几电影试映招待卷,是一部美国影片,片名叫做“伟大的国家”。
    Well, I've got invitation tickets for the preview the American movie "The Big Country".
  • 他给我几纸在上面穿洞。
    He gave me some sheets of paper to prick holes.
  • 兔子紧起来,竖起耳朵。
    The rabbit tensed up and pricked up its ears.
  • 角帖书一种早期初级读物,即为一盖有透明角片作为保护的书页,以前供儿童认字用
    An early primer consisting of a single page protected by a transparent sheet of horn, formerly used in teaching children to read.
  • "用那底片,你要我们印几像片?"
    How many copies do you ask us to print off from the negative?
  • 我们先研究这照片吧。
    Let's take this print first.
  • 那孩子在他那图画的下面用印刷体大写字母仔细地书写了自己的名字.
    The child carefully printed his name in capitals at the bottom of his picture.
  • 快照印出来不太清楚.
    This snapshot hasn't printed very well.
  • 校对人校正印刷工的样的人;校对员
    One who corrects printers' proofs; a proofreader.
  • 销售主任要求得到一由计算机打印的代理人佣金表。
    The sale director asks for a printout of the agent ' commission.
  • 这台机器每秒钟可复制两图片。
    This machine can roll off two prints a second.
  • 一下子就印好了几十图片。
    A couple of dozen prints were rolled off in no time.
  • 店:每底片要洗印几
    How many prints do you want to have for each negative?
  • 噢,我明白了,洗印多少
    Oh, I see. How many prints do you want to have for each negative?
  • 有了这通行证你便可以出席不公开的听证会。
    This pass will privilege you to attend the closed hearing.
  • 要知道一威廉王子和女朋友的合影照片可是大有价值的。
    A picture of William with a girlfriend would be especially prized.
  • 这对候选人既不主堕胎合法化,也不反对堕胎,而是支持母亲本人。
    These candidates are neither pro-choice nor pro-life, just pro-mom.
  • 他们寄给我们一预开发票。
    They send us a pro forma.
  • (九)既须对于反对抗日的亲日派大地主大资产阶级和主抗日的英美派大地主大资产阶级,加以区别;
    The pro-Japanese big landlords and big bourgeoisie who are against resistance must be distinguished from the pro-British and pro-American big landlords and big bourgeoisie who are for resistance;
  • 宣称表态支持,表明自己的选择、主或决心
    To proclaim one's support, choice, opinion, or resolution.
  • 那有一王室的公告,宣告王子诞生了。
    There is a royal proclamation of the birth of the prince.
  • 有些小学老师主对所有的孩子提出同样的要求。
    Some school teachers wish to stretch all children on the bad of Procrustes.
  • 专业人员同行自治的主如真行得通倒是可以好好谈谈。但专业人员对同行能采取有效行动吗?他们想到“若非幸运,自己也不免如此”而往往欲行又止,难道不是如此吗?
    There is a lot to be said for professional self-government, if it really works. But can professionals take effective action against one another? Will they not always be held back by the thought that there, but for the grace of God, go I?
  • 为了这个缘故,潮认为柳树是宇宙间感人最深的四物之一,他也说柳树会使一个人多情起来。
    That is why Chang Ch'ao counts the willow among the four things in the universe which touch man's heart most profoundly, and why he says the willow tree makes a man sentimental.
  • 虽然还没付诸实施,但他主禁止饮酒。
    He advocated , though he did not practise , the prohibition of alcohol.
  • 中国一贯主全面禁止和彻底销毁生物武器。
    China has always stood for the complete prohibition and thorough destruction of biological weapons.
  • 中国政府一贯主全面禁止和彻底销毁化学武器。
    The Chinese government has always stood for the complete prohibition and thorough destruction of chemical weapons.
  • 为此,中国主全面禁止和彻底销毁外空武器。
    To this end, China stands for the complete prohibition and thorough destruction of weapons deployed in outer space.
  • 中国不拥有化学武器,一贯主全面禁止和彻底销毁化学武器。
    China does not possess chemical weapons and has always stood for the complete prohibition and thorough destruction of such weapons.