中英惯用例句:
  • 追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背人要求支付的权力
    The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
  • 合同,契约两个或两个以上当事人之间达成的一种协议,尤指具有法律效力的面协议
    An agreement between two or more parties, especially one that is written and enforceable by law.
  • 真实存在只是缺少正式备忘录的非面、未署名的协议。
    an agreement that is not in writing and is not signed by the parties but is a real existing contract that lacks only the formal requirement of a memorandum to render it enforceable in litigation.
  • 某些国家的刊检查很严.
    Strict censorship is enforced in some countries.
  • 你带英语书了吗?
    Have you brought your English book with you?
  • 这本书的英译本
    an English translation of the book
  • 新来的秘说一口正确的英语。
    The new secretary speaks correct English.
  • 写,印刷,刻写,铬刻
    To write, print, engrave, or inscribe.
  • 用来写或画画或制图的尖端工具。
    a pointed tool for writing or drawing or engraving.
  • 微写器用于写极小字体或描绘微观图的仪器
    An instrument used to make tiny writing or engraving.
  • 他全神贯注地看忘记了时间。
    Engrossed in his book he forgot the time.
  • 此外,申请同意查询服务热线已可提供更多服务。
    The telephone hotline facility providing information on consent applications has been enhanced.
  • 对他欣赏这本来说,这些词毫无必要。
    They're not at all necessary for his enjoyment of the book.
  • 这本的目的不是为扩大词汇量。
    This book is not intended to enlarge vocabulary.
  • 使我的知识面扩大了。
    Books helped me to enlarge the extension of the knowledge.
  • 主题词索引是这本的附录。
    A key word index is an enlargement to the book.
  • 这本的编排设计是建立在你会积极合作的假想基础上的。
    This book is planned to enlist your active cooperation.
  • 我打算向图馆了解有关未来城市规划的一切资料。
    I'm enquiring after any information the library might have on future city planning.
  • 购买新使图馆得到了充实。
    The library was enriched with new books.
  • 良好的藉是使人生变得充实之物。
    Good books are an enrichment of life.
  • 请把你的注册证明给我看好吗?
    Will you show me your enrollment certificate, please?
  • 这是注册证明和学费收据。
    Here are the enrollment certificates and the tuition receipt.
  • 乐团也举办免费的学校音乐会、音乐会演出前的讲座、研讨会、音乐欣赏课程、派出合奏小组探访医院及教育机构、举办"青少年听众计划"和"乐友社",并出版与音乐有关的教育籍及镭射唱片。
    It also organises free student concerts, pre-concert talks, seminars, music appreciation courses, ensemble visits to hospitals and education institutions, the 'Young Audiences' Scheme for secondary students, the 'Friends of the Philharmonic', and publishes music-related educational books and CDs.
  • 写一本历史需要下很大功夫。
    Writing a history book entails a lot of work.
  •  除适用第二十条第(1)款(b)项和第二十八条第(2)款的规定可能有例外外,批准或加入应自动导致接受本议定的全部条款并享受本议定的全部利益。
    Subject to the possibilities of exceptions provided for in Articles 20 (1) (b) and 28(2), ratification or accession shall automatically entail acceptance of all the clauses and admission to all the advantages of this Act.
  • 教师不仅要教,也要能引起学生兴趣。
    A teacher should entertain as well as teach.
  • 发觉这个妙计非常有用;认为这本很有趣
    Found the gadget surprisingly useful; found the book entertaining.
  • (对于等)写得很好而且很有趣以至于不能放下。
    (of a book etc) so well written and entertaining as to be difficult to put down.
  • 市民对是次谘询反应热烈,卫生福利局共接获超过700份由各主要有关团体提交的意见
    The community responded enthusiastically to the public consultation exercise. Over 700 written submissions were received from different key stakeholder groups.
  • 广大农村妇女积极参加以创建“五好文明家庭”和文明村镇、文明社区为主要内容的精神文明建设工作,她们带头学用科技,开展家庭读活动;带头倡扬尊老爱幼、男女平等、夫妻和睦、勤俭持家、邻里团结的家庭美德,推动文明家风的建设;
    The broad mass of women have enthusiastically taken part in the construction of spiritual civilization focusing on setting up "Five-good family" and civilized villages and townships. They take lead in using science and technology, inspiring book-reading at home, advocate the family virtues of respecting the old and loving the young, the equality between men and women, harmony between the husband and wife, managing the house thriftily and accord among neighbors, hence promoting the construction of well-mannered mood in the family.
  • 我阅读了全书
    I read the entire book.
  • 他把两本全部翻译了。
    He translated both books in their entirety.