中英慣用例句:
  • `你錯了!'她答道.
    You're wrong!' she rejoined.
  • 經驗是一項啓示,我們按照它來捨去年輕時(所犯的)誤而代之以年老時的誤。
    Experience is a revelation in the light of which we renounce our error of youth for those of aged.
  • 我覺得你各方面都了。
    I think you are wrong in every respect .
  • 他反駁說我的誤並不比他的小。
    He retorted that it was my fault as much as his.
  • 他反駁說:“這完全是你的誤。”
    He retorted, "it's entirely your fault."
  • "你們一定要剋服粗枝大葉,因為粗枝大葉常常引起無可輓回的誤。"
    "You are supposed to get rid of carelessness, for it often leads to irretrievable errors."
  • "這篇作文還不,不過還可以改進。"
    "The composition is all right; there is room for improvement, however."
  • 我妻子和我似乎相處得不
    My wife and I seem to rub along all right.
  • 把????放到咖啡裏去了。
    She put salt into her coffee by mistake.
  • 她是否幫助她的同學認識了他的誤?
    Does she help her schoolmate to have known his mistake?
  • 你為什麽不糾正那孩子的誤呢?
    Why didn't you set the boy right?
  • 把一切錯誤歸於別人
    shift the blame on to someone else
  • 我很佩服她能對誤的批評意見不予理會。
    I really admire the way she is able to shrug off unfair criticism.
  • 他對她的誤裝作沒看見。
    He shut his eyes to her faults.
  • 為你的銀行報表中的誤,請接受我們誠摯的道歉。
    Please accept our sincere apologies for the error in your bank statement.
  • 我從前滑水滑得很不, 可現在沒有這本事了.
    I used to be able to skate quite well, but I've lost the knack.
  • 勾消過去的錯誤
    to wipe the slate clean of past mistakes
  • 你不會過那樣的好機會,對嗎?
    You are not going to let a wonderful chance like that slip through your fingers, are you?
  • 有人嚮我提供一份工作,這樣一年我可多得1,000英鎊,在目前這是不可過的。
    I have an offer of a job that pays another thousand pounds a year, and that's not to be sneezed at these days.
  • 他到退休時,會有一小筆不的養老金,還會拿到住宅區的一幢小樓,他真是舒適極了。
    There's a nice little pension and a cottage on the estate coming him when he retires. He'll be snugger than a bug in a rug.
  • 但是,腦子發熱,分析不清,聽到一個口供就相信了,這樣就難於避免犯誤。
    However, when we failed to act soberly and make clear analyses but simply believed in confessions by the accused, it was hard to avoid mistakes.
  • 藍衣服和棕色短襪!他又搞了。
    Blue suit and brown socks ! he had fouled up again.
  • 一種用於改正某一軟件産品中誤及增加一些功能的軟件發行本
    A software release that corrects faults in a software product and may contain enhancements.
  • 調查這些事情使我大吃一驚,我發現原來這完全是我的
    It was rather a shock to look into these matters and discover that the fault was solely mine.
  • 一味按世人的見解行事不但愚蠢,而且誤。
    It is foolish, and wrong too, to live solely after the world opinion.
  • 誰也難免會講些廢話,在一本正經地講。
    No one is exempt from talking nonsense; the mistake is to do it solemnly.
  • 我們現在纔知道,他選擇職業時犯了一個誤;但是他當時不可能知道。如果他當時非常明智就不會
    He made the wrong choice of career we now know; but he couldn't have known it then, not if he had been wiser than Solomon.
  • 雖然他是好學生,偶而也會犯
    Good student as he is (=Though he is a good student), he sometimes makes mistakes.
  • 我有時想這是一個大
    I sometimes think that it is a great mistake.
  • 找錯容易改錯難。
    A fault is sooner found than mended.
  • 我深信,友好的微笑、張口就來的“先生”、“夫人”、“謝謝”已足已幫我應付任何情況——從應付急性了、討厭鬼到為找零錢而道歉。
    I firmly believed that a friendly smile and an automatic “sir”, “ma'am”, and “thank you” would see me through any situation that might arise, from soothing impatient or unleasant people to apologizing for giving out the wrong change.
  • 對錯誤表示遺憾
    express one's sorrow for one's mistake