给中英惯用例句:
| - 使退火给(玻璃或金属)加热并使之慢慢冷却以使之变硬并减少易碎性
To subject(glass or metal) to a process of heating and slow cooling in order to toughen and reduce brittleness. - 国际新闻广播节目给大家提供了一个了解他国人民的世界之窗.
International news broadcasts provide a window on the world. - 把假货卖给某人
pass off a false article on a man - “中央着重指出:只有继续开展全中国人民的抗日救亡运动,扩大各党各派各界各军的抗日民族统一战线,加强中国共产党在民族统一战线中的政治领导作用,极大地巩固红色政权与红军,同一切丧权辱国及削弱民族统一战线力量的言论行动进行坚决的斗争,我们才能推动国民党南京政府走向抗日,才能给民主共和国的实现准备前提。
"The Central Committee stresses that we shall impel the Kuomintang government in Nanking to resist Japan and we shall create the prerequisites for the democratic republic only by extending the Chinese people's movement of armed resistance and national salvation, by broadening the anti-Japanese national united front of all political parties, people of all walks of life and all armies, by strengthening the Chinese Communist Party's role of political leadership in the national united front, by greatly consolidating the Red political power and the Red Army, and by waging a determined struggle against all words and deeds which betray our sovereignty and humiliate our nation or weaken the forces of the national united front. - 我给你一份小册子。
I'll send you a brochure. - 我会把公司简介即刻给您寄去。
I'll send you the brochure right away. - 我会把公司简介即刻给您寄去。
I 'll send you the brochure right away. - 请寄给我公司简介。
Can you send me a brochure about your company? - 我寄给您那产品的说明书好吗?
Shall I send you a brochure describing that product? - 旅游公司将押金退还给他,并承认旅游宣传手册内容有误。
The tour company refunded his deposit, with an admission that the brochure was incorrect. - 我很乐意寄我们的年度报告和一些小册子给你。
I'll be happy to send you our Annual Report, and a copy of our general brochure. - 对了,后藤先生要给您这份小纪念品和小册子,以作为您这次来访的记念。
By the way, mr. Goto would like to present you with this small memento and brochure to remember your visit by. - 我说我把它给弄坏了, 她可真气极了.
When I said I'd broken it, she really went off the deep end. - 佣金付给中间人的手续费
A fee or commission paid to a broker. - 我的经纪人在投资方面给我提供了多样化的选择。
my broker recommended a greater diversification of my investments. - 交易保证金由客户付给经纪人的一笔钱或一定数目的证券,作为防止在帐面交易时发生损失的经费
An amount in money, or represented by securities, deposited by a customer with a broker as a provision against loss on transactions made on account. - 现在经纪人会把从买主那儿得到的钱交给你,只扣除少量服务费。
Now the broker would turn over to you the amount he had received from the buyer, only withholding a small amount to pay for his service. - 数据可以被点至点地路由或者由一个叫出版/订阅的体系结构进行路由,在这种体系结构中,一个应用程序把消息发送给那些已告诉经纪器它们感兴趣的应用程序。
Data can be routed point-to-point or with an architecture called publish/subscribe, in which an application sends messages to applications that have told the broker they're interested. - 客户委托给经纪人的资金。
a fund that a customer has entrusted to a securities brokerage. - 我给她买了一束黄色的万寿菊。
I bought her a brunch of marigolds with yellow flowers. - 使(动物)清洁,给(动物)刷毛
To clean and brush(an animal). - 他让主人们给猫刷毛直到猫们不耐烦。
He had the owners brush the cats beyond the animals' patience for brushing. - 对查比有了一层新的理解,我给了它一桶它爱吃的压过的燕麦;它边吃着,我边用马栉好好地刷了它一遍。
With a new respect,I got a bucket of rolled oats,his favorite grain,and let him eat it while I got out the currycomb and gave him a thorough brushing. - 所谓遗传性这种虚妄的理论已经给戳穿了,我们现在知道根本没有遗传的“统治阶级”。
The bubble of heredity has been pricked, and we know now that there is no hereditary "governing class". - 别把责任推给我。
Don't pass the buck to me. - 她最不喜欢作决定,总是把这种事推给别人。
She hates making decisions. She always passes the buck on the someone else. - 他微笑了,当面给我口头评语是“胡说八道”四个字,我想这回糟了,一定名落孙山,阿弥陀佛,还算官运亨通,第二天发表,老牛居然也登虎榜。
He just smiled and without mincing his words said straight to my face 'What utter rubbish!' I thought to myself, 'I've had it , I've lost the job.May Lord Buddha protect me.' Luck was on my side. The next day, lucky me! This old ox was among the successful candidates. - im方案允许用户生成按部门或工作地点安排的全公司员工名单,并分发给所有员工,让他们不用计算时差,一看就知道公司中现在谁在上网、可以进行通信。
IM solutions allow you to create and distribute a companywide buddy list, organized by department or location, to all your employees, letting them know at a glance, and without having to calculate time zone differences, who in the company is online and available to communicate. - 委员会将建议提交给由全体会员国组成的大会行政和预算委员会,由后者对预算进行进一步的审查。
The Committees' recommendations go to the General Assembly's Administrative and Budgetary Committee, made up of all Member States, which gives the budget further scrutiny. - 他向冲过来的那条水牛开火,结果一枪就把它给打死了。
He fired at the charging buffalo and killed it stone dead with the first shot. - 那旧式马车的好日子啊!那时候,你还可以活到死,而不是活到给(汽车)辗过为止。
The good old horse-and-buggy days: then you lived until you died not until you were just run over. - 那旧式马车的好日子啊!那时候,你还可以活到死,而不是活到给(汽车)碾过为止。
The good old horse- and buggy days: then you lived until you died and not until you were just runned over.
|
|
|