中英慣用例句:
  • 如果,這個間接綁定的技術指紋表明這個間接綁定是實現了一個hostingredirector服務,那麽需要再一次使用getbindingdetail息,這個息被發往在這個間接綁定信息中包含的accesspoint所指明的地址,以獲得真正的服務綁定信息。
    If however, the fingerprint of the indirect binding signifies that the indirect binding implements a hostingRedirector Service, then a second call to get_bindingDetail, sent to the accessPoint address found in the indirect binding will be required to get the true service binding.
  • 室內消防係統
    interior fire prevention system
  • 美國規定需繳納費稅的商品有汽油、煙草製品、酒、槍炮、輪胎、汽車、糖以及漁具等。
    The United States imposes excise taxes on gasoline, tobacco products, liquor, firearms, tires, automobiles, sugar, and fishing tackle.
  • 做個防隊員有時候會有危險。
    Being a fireman sometimes may be dangerous.
  • 那個防隊員讓濃煙憋死了.
    The fireman was suffocated by the fumes.
  • 受過嚴格訓練的防員可以輕而易舉地越過這道高墻。
    The well-trained fireman can get over this tall wall easily.
  • 防員破門而入衝嚮孩子們.
    The fireman smashed the door down to reach the children.
  • 防隊員衝進那座樓房。
    The fireman plunged into the building.
  • 防隊員不久即撲滅了那場火。
    The fireman soon put the fire out.
  • 防人員用防水竜對着燃燒的房子噴射。
    The fireman played the hose onto the burning house.
  • 防隊員破門而入衝進正在燃燒着的房屋。
    The fireman broke in the door of the burning house.
  • 火災發生時沒有防隊員在值班。
    There was no fireman on when the fire broke out.
  • 防隊員把失去知覺的男孩從着火的屋子裏救出來。
    The fireman bore the fainting boy out of the burning house.
  • 比如說,防隊員為什麽就不能比郵局職員掙得多一點呢?
    Why doesn't a fireman earn more than a postal clerk, for example?
  • 那個婦女被燒死後,防隊員沒有受到任何譴責。
    The fireman was excused from all blame when the woman was burned to death.
  • 防隊員手抱嬰穿過大火。
    The fireman cut his way through the big rire with a baby in his arms.
  • 別擔心,他不久以後長大一點就不再想當防員了。
    Don't worry, he'll soon grow out of wanting to be a fireman.
  • 大城市中一般的防隊員、警官和郵局職員:1.7萬美元。
    $ 17,000 for the average fireman, police officer, and postal employee in a large city
  • 讓我大膽地說一句,此時此刻若不為這個國際防員提供足夠的水,是不恰當的。
    If I may be so bold, now is not the time not to provide adequate water to the global fireman.
  • 以及四月二十五日在西灣河一住宅單位發生的三級火警,火警中3人喪生,6人受傷,傷者包括1名防員。
    and a No.3 alarm in a Sai Wan Ho domestic unit on April 25, in which three people died and six others were injured, including a fireman.
  • 防員叫大傢站遠點,因為房梁正在下落,很危險。
    The firemen asked the people to stay back, as there was danger from falling beams.
  • 房子燒着了一半,防員們纔到,但晚來總比不來好吧。
    The firemen didn't arrive at the house until it was half burned, but it was better late than never.
  • 防員跟大火搏鬥了幾個小時,纔把火勢控製住。
    The firemen battled against the flames for several hours before keeping them under.
  • 防隊員及時趕到那幢失火的房子。
    Firemen reached the house on fire in time.
  • 防隊員盡力控製了火勢。
    Firemen managed to keep the fire under.
  • 防隊員很快把火撲滅了。
    Firemen soon put the fire out.
  • 熊熊烈焰迫使防隊員往後退。
    The flames beat back the firemen.
  • 防隊員把竜頭對着這座樓澆水。
    The firemen played water on the building.
  • 防隊員們衹好破門而入。
    The firemen had to beat the door in.
  • 須在極睏難的情況下工作的防隊員
    Firemen having to operate in very difficult conditions
  • 防隊員在墻上砍出一個洞。
    The firemen chopped a hole in the wall.
  • 防隊員終於控製住火勢。
    The firemen fought down the flame at last.