母中英惯用例句:
| - 对他来说,同辈人的意见比他父母的看法更重要。
The opinion of his peer is more important to him than those of his parents. - 他为伤了母亲的心而表示悔过。
He did penance for hurting his mother. - 海伦的母亲不赞成汤姆并且说她决不想把女儿嫁给一个像他这样的穷光蛋。
Helen's mother disapproved of Tom and said that she had no wish to chuck her daughter away on such a penniless person. - 我将带你回家看我的父母。
I'll take you home to meet my people. - 如母亲一般呵护人类生养的大地,只要大地母亲决定对人类不再温柔时,人类的末日也就来临了。
When Mother Earth,as mother has taken good care of the land of mankind lives on, decides not to be loving and kind to us anymore, the day when all of mankind will perish will be coming. - 害怕他父母撤消已做出的许可
Feared the withdrawal of his parents' permission. - 由于父母已经有了五个孩子,生活就是同贫困作无止境的搏斗。
As the parents had five children, life was a perpetual struggle against poverty. - 有些人不愿做父母,象树木花草不愿产生种子去赓续它们族种的生命一样,可是没有人能够拒绝有父母,正如没有树木能拒绝由种子产生出来。
Some have refused to become parents, like trees and flowers that refuse to produce seeds to perpetuate their own species, but no man can refuse to have parents, as no tree can refuse to grow from a seed. - 当我告诉他们说,他们的父母已经走了,他们显得茫然不知所措。
They looked perplexed when I told them that their parents had gone. - 我的病使母亲甚感烦恼。
Mother was much perturbed by my illness. - 我的病使母亲甚感烦恼。
Mother is much perturbed by my illness. - 不知失败正是成功之母,从失败经验中取得了教训,即是将来胜利的基矗
These pessimists do not realize that failure is the mother of success, that the lessons learned from failures are the basis for future triumphs. - 现在那些小"布莱特妮""和小"克瑞斯蒂尼"们总是缠着自己的父母给自己买成人款式的衣服。
Now "baby Britneys" and "teeny Christeenies" are pestering their parents to have a wardrobe that's beyond their years. - 厌烦工作的母亲;使人厌烦的表述;她可怜的被纠缠的父亲必须忍受她不断的打扰;有一个不受管教的孩子父母很恼怒。
harassed working mothers; a harried expression; her poor pestered father had to endure her constant interruptions; the vexed parents of an unruly teenager. - 这条长街跨过塞纳河两次,一次名叫小桥,另一次名叫圣母院桥。
it crossed the water twice, under the name of the Petit Pont and the Pont Notre-Dame. - 他说他父亲几年前去世了,他想知道,汤普森夫人是否愿意参加婚礼并在教堂中坐在新郎母亲的位置上。
He explained that his father had died a couple of years ago and he was wondering... well, if Mrs.Thompson might agree to sit in the pew usually reserved for the mother of the groom. - 1907年,来自费城的安娜·佳维斯开始为建立国际母亲节而四处活动。
In 1907 Ana Jarvis, from Philadelphia, began a campaign to establish a national Mother's Day. - 他上大学是在俄勒冈,离他父母居住的凤凰城很远。
He went to college in Oregan, far from Phoenix, where his Parents lived. - 我给父母打了电话。
I phoned my parents. - 音符在语音中代表词或音的字母或符号,如在音标中
A character or symbol, as in a phonetic alphabet, representing a word or phoneme in speech. - 铜铀云母(铜和铀的磷酸盐结晶体)的放射性是铀放射性的两倍。
Chalcolite ( crystallized phosphate of copper and uranium) is about twice as radioactive as uranium. - 我可能正要哭的时候,我最好的朋友,菲力斯,对我耳语道,“你啊!你真运气有这样的父母!”
I probably would ha ve, but my best friend, phyllis, whispered, “Boy, you're lucky to have a father like that. - 我认识一个女孩,她的母亲是钢琴师。
I know a girl whose mother is a pianist. - 我昨天看到他不顺从他的母亲,所以强迫他读一本有关孝道的书。
I saw him disobeyhis mother yesterday, so I forced him to read a book about filial piety. - 他一定会看出他父亲的缺点,因此也许会觉得那种绝对孝敬父母的观念有点不易实行。
He would have been able to see his father's foibles, and he might have found the precept of absolute piety somewhat difficult to live up to. - 作者写这首诗的时候,心里充满了两种快乐的情感,一是看到了大儿子对父母的孝心,另一是买得了一本新书的兴奋。
When this poem was composed, the poet was filled with two kinds of joys: first his elder son's demonstration of filial piety towards the parents and secondly the joy of buying books. - 我们会继续鼓励香港文化多元化发展,但亦需要加强对中国优秀传统价值观的尊重和认识,包括孝顺父母,重视家庭,谦逊厚道,自强不息。
We will continue to encourage diversity in our society, but we must also reaffirm and respect the fine traditional Chinese values, including filial piety, love for the family, modesty and integrity, and the desire for continuous improvement. - 64.珍珠的色泽受到作为其母体牡蛎种类及牡蛎生活水域的深度,温度和含盐度的制约。
64. The pigmentation of a pearl is influenced by the type of oyster in which it develops and by the depth, temperature, and the salt content of the water in which the oyster lives. - 住在冰冷的猪窝里的小猪为了取暖,拼命依偎在母猪的身边。它们很有可能被挤死,这也是造成幼猪死亡的常见的原因。德国科学家研究发现,水床可以代替猪窝让小猪更加安全地成长。
Instead of snuggling up to their mothers for warmth in their cold pigsty and running the risk of being crushed -- a common cause of early porcine death -- German scientists said waterbeds could be a safer alternative. - 母火,如煤气炉
A pilot light, as in a stove. - 她父母省吃俭用好让她出国学习声乐。
Her parents pinched and scraped so that she could study singing abroad. - 她父母省吃俭用好让她出国学习声乐。
Her parents pinched and scrape so that she can study singing abroad.
|
|
|