您中英慣用例句:
| - 怎麽和您聯繫?
How shall I get in touch with you? - 昨天打電話的是您嗎?
Weren't you on the phone to me yesterday? - 認識您非常高興。
I'm very glad to know you. - 今天能見到您非常榮幸。
It's a great pleasure to meet you today. - 陳先生,跟您談話真是非常愉快。
Well, Mr. Chen, its been very pleasant talking with you. - 您的夫人致意(請轉達我的問候).
My compliments to your wife, ie Please give her a greeting from me. - 請來信確認一下您所預訂的項目(來信確認在電話中預訂的項目).
Please write to confirm your reservation, ie send a letter to support a booking made by telephone. - 很抱歉打斷了您的沉思, 可是....
I'm sorry to interrupt your contemplations, but... - 我們歡迎您經常惠顧.
We would like to have your custom, ie would like you to buy our goods. - 我求您發發慈悲. =>Usage at ask 用法見ask.
I entreat you to show mercy. - 您對我一直像父親一樣. =>App 8 見附錄8.
a father to me. - 維修手册可嚮您提供修理汽車所需的圖表和說明. Cf 參看 handbook (hand1).
A workshop manual gives diagrams and instructions for repairing your car. - 小姐, 我把您的行李送到您的房間去. Cf 參看 madam.
I'll take your luggage to your room, Miss. - 關於您9月1日的來信....
September... - 承您協助, 不勝感激. Cf 參看 would1 2a.
We should be grateful for your help. - 先生, 我必須通知您....
Sir, it is my duty to inform you that... - 對不起打擾您一下, ....
I'm sorry to trouble you, but... - 請問您是否可以....
whether you could... - 對不起,格林先生現在不能見您。
Sorry, Mr. Green can't see you now. - 您能在這裏等一下嗎?
Would you wait here for a minute? - 您想喝點什麽嗎?
Would you like something to drink? - 您可以進去了。
You may go in now. - 您能告訴我在哪兒能找到這些書嗎?
Could you tell me where I can find these books? - 打擾一下,您能告訴我黃油在哪兒賣嗎?
Excuse me, would you tell me where I can get some butter? - 您能告訴我問訊處的電話號碼嗎?
Can you tell me the phone number of the inquiry office? - 您先請”是禮貌。
‘After you‘ is good manners. - 我們期待您的及時反饋,並且相信通過互相之間的合作,我們會進行越來越多的交易。
We look forward to your early reply and trust that through our mutually cooperation we shall be able to conclude this transaction with you in the near further. - 希望我們可以一起做生意,期待盡快得到您的回答。
I hoped we can do business together and looking forward to hearing from you soon. - 感謝您的早日結算。
Your early settlement of this case will be appreciated. - 我們嚮您推薦的這款手提包由最好的皮革製成,品種齊全,風格各異,以滿足貴國各種人群的不同需要。
The hand bags we quoted are all made of the best leather and various the kinds and the styles in order to meet the requirements of all walks of life in your country. - 我嚮您強烈推薦,我們的産品具備您所想要的全部特徵,而且比同等日本産品便宜20%。
As our products have all the feature you need and 20% cheaper compared with that Japanese made ,I strongly recommended to you. - 我們的産品質量好,價格低廉,一定會在您的市場上熱銷。
Our products are superior in quality and moderate in price and are sure to be sellable in your market.
|
|
|