中英惯用例句:
  • 唯一来自北欧以外的金牌是主是夫兰可·农斯——一位来自意大利卡特拉飞亚马村的27岁海关官员。
    The only gold medalist from a non-Nordic nation has been Franco Nones, a 27-year-old customs officer from the village of Catella di Fiemma of Italy.
  • 这山谷东北走向。
    The valley has a northeast trend.
  • 这座向北的一面几乎是垂直的。
    The northern face of the mountain is almost vertical.
  • 果园在朝北的坡上。
    The orchard is on the northward slope of the hill.
  • 日本帝国主义为阻止英美势力向北方发展,出兵东,侵占济南、青岛和胶济路沿线,截断津浦铁路。
    The Japanese imperialists then occupied Tsinan, the provincial capital of Shantung, and cut the Tientsin-Pukow railway line to check the northward spread of British and American influence.
  • 墨西哥西北的一个多的半岛。
    a mountainous peninsula on northwest Mexico.
  • 斯巴达堡美国南卡罗来纳州西北部一城市,位于哥伦比亚市的西北部,蓝岭的麓。它是一个加工和制造业中心。人口43,467
    A city of northwest South Carolina northwest of Columbia at the foot of the Blue Ridge. It is a processing and manufacturing center. Population,43, 467.
  • 辽宁省本溪市通过城市环境综合整治和生态建设,使全市污染严重的21条“烟龙”、17股污水、两座废渣得到治理,建成220平方公里的环城森林公园。
    Thanks to comprehensive urban environmental improvement and ecological construction, Benxi City in Liaoning Province has cleared up 21 ``smoke dragons,'' 17 polluted springs and two mounds of industrial residue which were notorious sources of pollution. It has also constructed a round-the-city forest park with an area of 220 sq km.
  • 辽宁省本溪市通过城市环境综合整治和生态建设,使全市污染严重的21条“烟龙”、17股污水、两座废渣得到治理,建成220平方公里的环城森林公园。
    Thanks to comprehensive urban environmental improvement and ecological construction, Benxi City in Liaoning Province has cleared up 21 "smoke dragons", 17 polluted springs and two mounds of industrial residue which were notorious sources of pollution. It has also constructed a round-the-city forest park with an area of 220 sq km.
  • 因此,当时全国人民所希望的国民党改革的可能性没有实现,正如后来毛泽东在《论联合政府》中所说明的:“当时全国人民,我们共产党人,其他民主党派,都对国民党政府寄予极大的希望,就是说,希望它乘此民族艰危、人心振奋的时机,厉行民主改革,将孙中先生的革命三民主义付诸实施。可是,这个希望是落空了。”
    The possibility that the Kuomintang might introduce the reforms desired by the whole people was not actualized. As Comrade Mao Tse-tung said later in "On Coalition Government": All the people, including the Communists and other democrats, earnestly hoped that the Kuomintang government would seize the opportunity, at a time when the nation was in peril and the people were filled with enthusiasm, to institute democratic reforms and put Dr. Sun Yat-sen's revolutionary Three People's Principles into practice But their hopes came to nought.
  • 秦山核电站
    Qinshan Nuclear Power Plant
  • 光滑核桃这两种树任一种的果实
    The nut of either of these trees.
  • 任何一种属于枫杨属的树;果实是一种有翼的小坚果;分布在高加索脉到亚洲的东南部。
    any tree of the genus Pterocarya; fruit is a small winged nutlet; Caucasus to southeastern Asia.
  • 楂一种楂属乔木或灌木,通常带刺,有白色或粉色花簇和微红色内有一些单籽小核的果实
    Any of various usually thorny trees or shrubs of the genus Crataegus having clusters of white or pinkish flowers and reddish fruits containing a few one-seeded nutlets.
  • 这些专用的尼龙登绳比起那些旧型号的绳子的断裂点要高许多。
    Some of these special nylon mountaineering ropes have a breaking point considerably higher than those of the old type.
  • 奥丽亚德高仙女之一
    Any of a group of mountain nymphs.
  • 他们在栎树下盟海誓,缔结了良缘
    She plighted herself to him under the oak-tree.
  • 纽华克美国加利福尼亚州西部的城市,位于奥克兰东南偏南部,旧金湾东岸,人口众多。人口37,861
    A city of western California south-southeast of Oakland. On the eastern coast of San Francisco Bay, it is largely residential. Population,37, 861.
  • 纳巴美国加利福尼亚州西部一城市,位于奥克兰以北。是纳巴谷的中心,此区是有名的葡萄园地区。人口61,842
    A city of western California north of Oakland. It is a center of the Napa Valley, a mountainous region that is famous for its vineyards. Population,61, 842.
  • 我们骑着骆驼,在太阳落时到达了这块绿洲。
    Borne on the back of the ship of the desert, we reached the oasis at sunset.
  • 今日送上第三号混合燕麦样品,请查收。报价为f。o。b。旧金,每夸特(28磅)10美元。
    We have this day send you, per sample post, a sample of No.3 mixed oats, which we quote $10.00 per Qr., f.o.b. sam francisco.
  • 铁锁一种登时使用的带弹簧夹子的长方形铁环,把滑动的绳子固定在岩钉或类似装置上
    An oblong metal ring with a spring clip, used in mountaineering to attach a running rope to a piton or similar device.
  • 带有弹簧钩的金属环;在登运动中应用的连在绳子上的岩钉或连接两条绳子。
    an oblong metal ring with a spring clip; used in mountaineering to attach a rope to a piton or to connect two ropes.
  • 1948年,他到刚果基乌湖观察过一个新火,后来他把这火叫做基特罗。
    In 1948, he went to lake Kivu in the Congo to observe a new volcano which he later named Kituro.
  • 岩包括黑曜岩火玻璃。
    volcanic rock includes the volcanic glass obsidian.
  • 美国人不读书,除了偶尔看看约翰·格利姆或罗伯特·路德拉姆的小说。
    Americans don't read, except for the occasional John Grisham or Robert Ludlum novel.
  • 山东海洋学院
    Shandong College of Oceanography
  • 在非常不利的条件下,登运动员们仍然情绪高涨。
    The mountaineers' spirits kept up against heavy odds.
  • 区,我曾把垃圾袋拿去放入大垃圾桶内,打开桶盖一看,里面满装垃圾袋,但气味全无。
    Once, in a mountain area, I was throwing a plastic bag of rubbish into one such garbage bin. I opened the bin and found many plastic bags of rubbish inside, but there was no odour at all!
  • 年内,马鞍邮政局及东涌邮政局启用,令全港邮政局的总数增至127间。赤角新空邮中心大楼的建造工程于八月竣工,而综合邮政机械化系统的安装工程则于十二月完成。
    During the year, Ma On Shan Post Office and Tung Chung Post Office were opened, bringing the total number of post offices in Hong Kong to 127. Construction work on the new Air Mail Centre building at Chek Lap Kok was completed in August and the installation of a comprehensive Postal Mechanisation System was completed in December.
  • 有效支援了当地经济发展,新疆克拉玛依、吐哈、塔里木等各大油田和泽普、独子、乌鲁木齐、克拉玛依等各大石化企业,都充分发挥人才、资金、技术优势,扶持地方企业,投资搞建设,贯穿塔克拉玛干大沙漠南北的沙漠石油公路,就是由塔里木油田投资7.85亿元建设的。
    Local economic development has been effectively supported. The large oilfields in Xinjiang, such as Karamay, Tuha and Tarim, and major petrochemical enterprises in Zepu, Dushanzi, Urumqi and Karamay, fully using their human resources and financial and technological advantages, have aided local enterprises and invested in local construction. The Desert Petroleum Highway, which runs from north to south across the Taklimakan Desert, was built with an investment of 785 million yuan from the Tarim Oilfield.
  • 美西部区(落基)小型松树,生长慢,树枝茂密,黄褐色裂纹树皮,五针一束短针叶,刺状球果;最古老的树种之一,有些已超过4500年的历史。
    small slow-growing upland pine of western United States (Rocky Mountains) having dense branches with fissured rust-brown bark and short needles in bunches of 5 and thorn-tipped cone scales; among the oldest living things some over 4500 years old.