出中英惯用例句:
| - 杀(跑垒员)出局
To put out(a base runner). - 马拉松赛可测出一个跑步运动员的耐力
A marathon tests a runner's endurance. - 弗朗西斯是个出色的长跑选手。
Fransis excels as a long-distance runner. - 快跑回本垒;击出一垒安打
Runs batted in; singled the runner in. - 她是个出色的长跑运动员。
She excels as a long - distance runner. - 这个参加赛跑的人把头悄悄地伸进了第三个出发点。
the runner slid headlong into third base. - 触杀棒球运动员使其出局。
tag the base runner to get him out. - 跑垒者于第一垒上被刺杀出局。
The runner was retired put out at first base. - 她丈夫憎恨的那种虚假的谦恭;做作的羞怯;一封假装表示感谢的信;人们在试图纠正自己的言语时,总是表现出一种做作的发音。
that artificial humility that her husband hated; contrived coyness; a stilted letter of acknowledgment; when people try to correct their speech they develop a stilted pronunciation. - 使出局把球投给正跑向垒的守垒员从而将(跑垒员)杀出局
To put out(a base runner) by throwing the ball to the player guarding the base to which the base runner is moving. - 贮水糟里的水溢出来了。
The cistern is running. - 公司奖给他一个金杯,以感谢他为公司发展所作出的创造性成就。
He was awarded a gold cup in acknowledgment of his creative achievements for the development of the company. - 祝贺对于别人的成绩或好运表示出的高兴或肯定
The act of expressing joy or acknowledgment, as for the achievement or good fortune of another. - 引用,引述重复或复录(他人)的话语,通常确定出处
To repeat or copy the words of(another), usually with acknowledgment of the source. - 在我准确描述了制作甜点的过程后,他说我的配料“太粘软了”,真是一语道出了我以前制作甜点的经历。
He pronounced the batter“ too runny,”which accurately described my experience. - 我的杯子满得溢出来了。
My cup runs over. - 每4小时开出一班。
It runs every four hours. - 飞机滑出了跑道
The plane overshot the runway. - 飞机滑出了跑道
The plane overran the end of the runway. - 总线结构型计算机中采用的一种技术,用来申请、授权、确认某台设备的总线主控权。它最简单的形式包括:(1)提出总线主控权申请;(2)获得当前周期结束后的总线使用权;(3)承认已得到的总线主控权。
A technique used by master-type devices to request, grant and acknowledge bus mastership. In its simplest form, it consists of:(a)asserting a bus mastership request;(b)receiving a grant that the bus is available at the end of the current cycle; and(c)acknowledging that mastership has been assumed. - 飞机出入机库用的一条铺了石块的条状路。
a paved strip used by planes taxiing to or from the runway at an airport. - 该项贷款用作普通企业融资,包括第二条跑道、西北客运廊及机场启用后所需的资本支出。
These include the financing of the second runway, the north-west concourse and new capital expenditure arising after airport opening. - 飞机冲出跑道的尽头,没有腾空而起,却在沼泽中着火焚毁了。
The plane shot off the end of a runway without taking to the air and piled up in flames in a bog. - 第二条(北面)跑道合约和客运大楼西北客运廊扩展部分的主要建造合约,已分别于四月和九月批出。
Contracts for the second (or northern) runway and for the main building contract for the extension to the passenger terminal north-west concourse were awarded in April and September respectively. - 研究人员需要收集更多的有关过去气候的资料。这样才能利用这些信息精确地预测出未来大规模、持续时间长的气候变化,并制定出应对的策略,德曼诺克说道,承认这些严重事件在历史上的影响是实现这一目标的一个重要步骤。
Researchers need to gather more data on past climates before this information can be used to accurately predict and design strate gies for future large and persistent climate changes, says deMenocal, but acknowledging the historic impact of these severe events is an important step toward that goal. - 在真相还未水落石出前,我如同许多国人般,虽承认飞机上错跑道的“后果”,却对机师如何会犯下这错误的“前因”有所保留。
Before the truth is established, like many Singaporeans, I accept the "consequences" of the plane having used the wrong runway, but have reservations about the "causes" that led the pilots to make the error. - 侵袭玉米的一种常见的黑穗病,导致灰白色的膨胀,破裂并暴露出黑色的孢子块。
a common smut attacking Indian corn causing grayish white swellings that rupture to expose a black spore mass. - 疝,突出某一器官或其它身体组织突破正常情况下包裹它们的细胞壁;突出
The protrusion of an organ or other bodily structure through the wall that normally contains it; a rupture. - 开口,裂开裂开的口子或破裂处,如裂开的伤口或器官、结构的开裂以放出内含物
A splitting open or a rupture, as of a surgical wound or of an organ or a structure to discharge its contents. - 一种黑穗病菌,引起谷类和其他草类的黑穗病,主要对茎和叶造成影响,表现为植物组织内的一连串的孢子囊群,随后裂开,释放出黑色的孢子块。
a smut fungus causing a smut in cereals and other grasses that chiefly affects leaves and stems and is characterized chains of sori within the plant tissue that later rupture releasing black masses of spores. - 我们对于妥协倾向和腐败现象也是承认的,但是我们还看到其他倾向和其他现象,并指出二者之中后者对于前者将逐步地占优势,二者在猛烈地斗争着;
Moreover, while acknowledging the tendeng to compromise and the corruption, we see other tendencies and phenomena which, we indicate, will gradually prevail and are already in violent conflict with the former; - 他抬书柜时出现了疝.
He ruptured himself lifting a bookcase.
|
|
|