中英惯用例句:
  • 包括行军在的用于礼仪场合的队伍。
    a ceremonial procession including people marching.
  • 每星期都留出一定的数量;到某种程度;某些驯养方式并不能造就好的宠物;某些成员没有交费;一定范围受欢迎的教师;某个琼斯夫人。
    set aside a certain sum each week; to a certain degree; certain breeds do not make good pets; certain members have not paid their dues; a certain popular teacher; a certain Mrs. Jones.
  • 磕头虫和一定范围的萤火虫。
    click beetles and certain fireflies.
  • 我无法肯定说出我的计划容。
    I can't say with certainty what my plans are.
  • 此外,该中心也协助各培训机构,例如建造业训练局,开办建造业安全主任训练证书课程,并协助建造业和货柜处理业有关机构制定培训和颁发证书计划,以符合法例的规定。
    It also helps training providers such as the Construction Industry Training Authority to run certificate courses for construction safety officers, and helps interested parties in the construction and container-handling industries to develop training and certification schemes in order to meet legal requirements.
  • ,犯人数目仍然很多,平均超出认可收容额22%。挤迫的情况以成年犯人监狱为甚。
    In 1997, the prison population remained high and averaged22 per cent over the certified accommodation, with prisons for adults being the major pressure points.
  • 该副本经原受理申请的机关证实无误后,不应要求任何认证,并且无论如何可以在提出后一申请后三个月随时提交,不需缴纳费用。
    The copy, certified as correct by the authority which received such application, shall not require any authentication, and may in any case be filed, without fee, at any time within three months of the filing of the subsequent application.
  • 一种小形杯状的放在子宫口防止精子入的避孕用具。
    a contraceptive device consisting of a small thimble-shaped cup that is placed over the uterine cervix to prevent the entrance of spermatozoa.
  • 起了变化的东西是有的,并且是很大的,这就是停止战,一致抗日。
    Changes there are and very great ones too -- cessation of civil war and unity against Japan.
  • 直至西安事变发生,在一九三六年年底,中国共产党的全权代表才同国民党的主要负责人取得了在当时政治上的一个重要的共同点,即是两党停止战,并实现了西安事变的和平解决。
    It was only towards the end of 1936 after the Sian Incident that the plenipotentiary of the Chinese Communist Party and the responsible chief of the Kuomintang reached an agreement on a contemporary issue of vital political importance, namely, cessation of the civil war between the two parties, and brought about the peaceful settlement of the Sian Incident.
  • 红军革命军事委员会更号召全国凡属不愿意做亡国奴的团体、党派、人民,赞助我们停战议和、一致抗日的主张,组织停止战促进会,派遣代表隔断双方火线,督促并监视这一主张的完全实现。”
    And the Revolutionary Military Commission of the Red Army calls upon all organizations, all parties and all people in the country, who refuse to be slaves to a foreign nation, to support our proposal for a cease-fire and peace negotiations, and for unity against Japan, to organize committees for hastening the cessation of the civil war and to send representatives to the front to stop the firing on both sides and to supervise the full implementation of this proposal.
  • 静物画;塞扎的苹果静物画。
    a still photograph; Cezanne's still life of apples.
  • 链条的内部
    The middle of a chain.
  • 香港在任以“在二十一世纪处理全球一体化的问题”为主题,引领议会的工作。
    The main theme under Hong Kong's PECC chairmanship was Managing Globalisation in the 21st Century.
  • 政府亦会委任区议会主席和副主席加入地区管理委员会,与政府各部门代表合力就地区问题商讨解决办法,以及协调各部门在区的运作和服务,就地区的需要积极做出回应。
    The chairmen and vice chairmen will become members of the District Management Committees where they will join representatives of government departments to discuss and resolve district problems as well as to co-ordinate departmental operations and services in the district and respond positively to district needs.
  • 全港各区都设有地区管理委员会,由民政事务专员担任主席,成员包括区议会正副主席和区议会辖下委员会主席,以及在区提供主要服务的政府部门代表。
    Each district has a District Management Committee, chaired by the District Officer, comprising the Chairman, Vice-Chairman and subcommittee chairmen of the District Council and representatives of departments providing essential services in the district.
  • 律师:在处罚金额比较大时,纳税人可在接到被处罚通知的三日申请听证。税务机关要安排与案件无关的人员主持听证会,并把纳税人的意见向局长汇报。
    Lawyer: It is one of the taxpayer's rights, when the punishment come to a certain level. Within the3 days after receiving the notice of the punishment, you can apply for the right. The tax authority should name an impartial official as the chairperson of the testimony meeting. He can report the taxpayer's opinions to the head of the tax authority.
  • 2000年全年在国外的比赛中,中国运动员共获得了110个世界冠军,14人2队30次创22项世界纪录。
    In domestic and international games in 2000, Chinese athletes won 110 world championships, and 14 athletes and two teams chalked up a total of 22 world records on 30 occasions.
  • 地发展带来的挑战与机会。
    The Challenge of Opportunities on the Mainland
  • 我试图进入楼时,门卫查问了我。
    When I tried to enter the building , the guard at the door challenged me.
  • 当他对警察陈述表示异议时他是在他权利范围这么做的。
    He is within his rights when he challenged the statement made by the police officer.
  • 拳王站在打击得到的距离,给挑战者一记重击。
    The champion, within striking distance, gave the challenger a severe blow.
  • 挑战者被击倒在地,在规定时间未能起身。拳王卫冕成功。
    The challenger is down for the count and the King of Boxer wins.
  • 在不到一年的时间,java已成了微软的pc操作系统windows系列的主要挑战者,比dos和windows挑战传统的大型机和小型机的速度还要快。
    In scarcely a year, Java has evolved into a major challenger to Microsoft's Windows family of PC operating systems -- faster even than DOS and Windows, rising to challenge traditional mainframes and minicomputers.
  • 当他对警察陈述表示异议时他是在他权利范围这么做的。
    He was within his rights when was challenging the statement made by the police officer.
  • 他们两人都喜欢室音乐。
    Both of them are nuts about chamber music.
  • 前胃某些昆虫和蠕虫体类似的消化器官
    A similar digestive chamber in certain insects and worms.
  • 莫扎特的室乐,在多功能厅。
    Chamber Music by Mozart, at the multi function room.
  • 乐是为一小部分乐器而写的。
    Chamber music is written for a small group of instrument.
  • 我不爱看歌剧,喜欢听室乐。
    I don't like opera; chamber music is more my style.
  • 楚克尔曼,宾查斯生于1948以色列小提琴家,尤以其室乐表演而闻名
    Israeli violinist noted particularly for his performance of chamber music.
  • 12月1日各法院开始试验在法官认可下,准许在法庭使用摄影机。可是在钱伯斯因谋杀18岁的莱文而受审时,贝尔拒不同意。
    On Dec.1, the courts began an experimental program allowing cameras in courtrooms with judges' approval, but Bell refused to go along in the trial of Robert Chambers for the murder of Jennifer Levin,18.