经中英惯用例句:
| - 我的女儿十八岁了,已经长成为美丽的淑女。
My daughter is eighteen years old and has grown into a beautiful lady. - 现在风势已经减弱。
The wind has slackened off now. - 攻势已经衰弱。
The offensive has slacked off. - 瑞典经理人穿运动衫、休闲裤和便鞋参加会谈。
Swedes dress in sports shirts,slacks and sandals for business meetings. - 那家公司一直经营得松松垮垮。
The firm had been run rather slackly. - 任何单位不经沿海省、自治区、直辖市环境保护部门批准,不得在岸滩弃置、堆放尾矿、矿渣、煤灰渣、垃圾和其他废弃物。
No unit may discard or pile up tailings, slags, cinders, garbage and other wastes along seashores and beaches without the approval of the environmental protection departments of the coastal provinces, autonomous regions, or municipalities directly under the Central Government. - 歌利亚旧约圣经里的非利士巨人勇士,被大卫用石头打死
In the Old Testament, a giant Philistine warrior who was slain by David with a stone and sling. - 犹滴《圣经·旧约》中的犹太女英雄,她通过杀死一名亚述大将而拯救了她的全族
In the Old Testament, a Jewish heroine who rescued her people by slaying an Assyrian general. - 耶户《圣经·旧约》中的以色列国王,他谋杀了亚哈、耶希别和太阳神的先知们。以快速驾驶战车而闻名
Israeli king who, according to the Old Testament, slew Ahab, Jezebel, and the prophets of Baal. He is proverbially known for his swift chariot driving. - 已经收到了四份对我出售自行车广告的回信。
I got four replies to my ad about the bicycle for sale. - 水烟枪一种用部分盛液体的瓶或垂直管和一根接在木球上的小管做成的盛水管,经常用来吸麻醉物品
A water pipe that consists of a bottle or a vertical tube partially filled with liquid and a smaller tube ending in a bowl, used often in smoking narcotic substances. - 我们已经来到了那狭窄的石道,穿过第二堤岸并以这堤岸作为另一段拱路的扶壁的地方。这里我们听到了幽魂们在另一山沟中啼哭着,从嘴巴和鼻孔里喷着气,用手掌拍打着自己。
We were already where the narrow ridge begins to cross the second bank, to make it an sounds of blows, slapping with open palms. - 说到身材颀长、一本正经的费吉·德曼和她的个子矮小、彬彬有礼的搭挡韦恩·斯利普的滑稽表演,那简直让观众笑得肚子疼。
As for the slapstick performances of all, cool Vergie Derman with her diminutive, adoring partner, Wayne Sleep, it has them rolling in the aisles. - 在中华人民共和国成立之前,少数民族地区的经济文化和社会发展极为落后,有的还处于原始氏族公社状态,生产方式是刀耕火种;
Before the founding of the People's Republic of China, the economic, cultural and social development in minority areas was extremely backward. At that time, some areas were still at the stage of primitive clan communes, with people practicing slash-and-burn cultivation. - 在中华人民共和国成立之前,少数民族地区的经济文化和社会发展极为落后,有的还处于原始氏族公社状态,生产方式是刀耕火种;
Before the founding of the People's Republic of China, the economic, cultural and social development in minority areas was extremely backward. At that time, some areas were still at the stage of primitive clan communes, with people practicing slash-and-burn cultivation. The minority nationalities lived in dire poverty. - 那动议经X先生提出有Y夫人附议.
The motion (ie for debate) was proposed by Mr X and seconded by Mrs Y. - 那个政府已经大大削减了开支。
The government has slashed back(on) its spending. - ”因此,在削减成本以及保证研究开发资金用于的确可能产生效益的项目上的同时,gerstner已经开始逐步减少ibm对大型主机及pc机的收入依赖,作为替代,第强调了软件和服务,这比那些五颜六色的机子能够产生高额利润。
" So in addition to slashing costs and making sure that research-and-development money gets spent on something that might actually produce a profit, Gerstner has been gradually reducing IBM's dependence on both mainframes and PCs for revenue. In their place, he's emphasizing the development of software and services that can generate a higher return on capital than putty-colored boxes. - 小姐说,1977年1月31日已经把202635号保险单发给了汤姆先生。
Miss stated that Policy No.202635 had been issued to Mr. Tom on January31, 1977. - 我今天早晨没零钱卖报纸,但报刊经营人说可以赊帐,我可以明天再给他钱。
I had no change to buy my paper this morning but the newsagent put it on the slate and said I could pay him tomorrow. - 你已经吃过午饭了吗?现在才12点。
Have you finished lunch already? It's only12 o' clock! - 古巴比伦奴隶制经济
Old Babylonian slave-owning economy - 古埃及奴隶制经济
slave-owning economy in ancient Egypt - 古希腊奴隶制经济
slave-owning economy in ancient Greece - 古印度奴隶制经济
slave-owning economy in ancient India - 商代奴隶制经济
slave-owning economy in the Shang dynasty - 9世纪翻译《圣经》所用的塞而维克语。
the Slavic language into which the Bible was translated in the 9th Century. - 此外,我国经历百余年的半封建、半殖民地社会,封建主义思想有时也同资本主义思想、殖民地奴化思想互相渗透结合在一起。
Furthermore, in our society, which was a semi-feudal and semi-colonial one for more than a century, feudal ideology is in some cases intermingled with bourgeois ideology and the slavish colonial mentality, and the three are sometimes inseparable. - 盲目模仿盲目模仿但经常带有荒唐结果
To mimic slavishly but often with an absurd result. - 雇用一个非常有经验的厨师去做三明治,这简直是个大材小用。
Employing an experienced chef to make sandwiches is using a sledgehammer to crack a nut. - 我夜里经常失眠.
I can't sleep nights. - 这些树林里经常栖息着各种鸟类。
These woods are frequented by all kinds of birds.
|
|
|