着中英惯用例句:
| - 艾米整个上午一直开着她的收音机,我希望她该休息了。
Amy has been playing her radio all morning. I wish she'd give it a rest. - 色芬尼希腊士兵和作家。苏格拉底的门徒,在进攻波斯的战役中加入居鲁士二世的军队。居鲁士死后,色芬尼率领着希腊军队到了黑海,这次严峻的经历成了他远征记的素材
Greek soldier and writer. A disciple of Socrates, he joined Cyrus the Younger in an attack on Persia. After the death of Cyrus, Xenophon led the Greek troops to the Black Sea, an ordeal he recounted in Anabasis. - 但是我的工作可不仅仅是拖着一条像蟒蛇一样的管子。
But there’s more to my job than wrestling the anaconda. - 党内还存在着不少没有来得及清理和解决的严重问题。
There are still quite a few serious problems that we haven't had time to analyse and solve. - 第一条就是要同人民一起商量着办事,决心要坚定,步骤要稳妥,还要及时总结经验,改正不妥当的方案和步骤,不使小的错误发展成为大的错误。
First, when handling matters we should consult the people, act resolutely but prudently, analyse our experience from time to time and correct inappropriate plans and methods so as to prevent minor mistakes from becoming major ones. - 股市周斯并不总会出现抛售高潮比里尼同仁公司美国股市分析家莉萨·卡默特说,二战以来共出现过10次熊市,其中8次最终在抱怨声中结束,股市仍继续朝着跌势发展,没有出现抛售高潮。
Capitulations don't occur in every market cycle. Of the ten bear markets since World War II, eight ended in a whimper, with the market steadily trending lower and no selling crescendo, says Lisa Kammert, U.S. equity market analyst at Birinyi Associates. - 随着时间的推移,他们应允诺开发更广更深的分析能力。
Over time, they should commit to developing a broader and deeper analytical capacity. - 别着急,只要你努力练习,你会提高这方面的技术,我们来分析一下你罚的球,好吗?
Don't worry, you'll improve this skill as long as you practise hard, let's analyze it, OK? - 我总是慢条斯理地读,然后分析揣摩,然后又重新阅读——甚至阅读的速度变得比平时更慢——然后静坐默思20分钟,接着才又往下阅读。
I would read it slowly, analyze it, read it again perhaps changing down into an even slower gear and then sit for 20 minutes, thinking about it before moving on. - 在分析数据方面,我们指望着你的支援。
As to analyzing the data, I am figuring on your support. - 因此,对待这些同志,应该着重实事求是地分析错误的实质和根源,应该着重使这些同志提高思想上的觉悟,并且也使其他同志以至全党都得到必要的教训,而不应该着重组织上的处分,不应该依靠简单地“扣帽子”和简单地实行惩办的方法去解决问题,尤其不应该加重惩办的程度,扩大惩办的范围,造成党内的紧张状态和恐惧情绪,使党的力量受到损失。
Therefore, in dealing with such members, the emphasis should be on dispassionately analyzing the root and essence of their errors, raising their ideological consciousness and drawing the correct lesson for other comrades or the entire Party, but not on the disciplinary action taken by the Party organization; solutions to the problem must not be sought through "putting labels" on such members or simply resorting to punishment.Unduly severe or widespread punishment is especially to be avoided, for it would create tension and cause fear in the Party, and this is detrimental to the Party's strength. - 我们走到一个门口,上面写着。"解剖室"。
We came to a door marked"Anatomy Theatre". - (解剖学)位于距离附着点或者起端最近的地方。
(anatomy) situated nearest to point of attachment or origin. - (解剖学)位于距离附着点或者起端最远的地方,例如指肢或者骨。
(anatomy) situated farthest from point of attachment or origin, as of a limb or bone. - 油画中的祖先在向下凝视着我们。
The ancestor in the painting stared down at us menacingly. - 我们的祖先曾沿着这条小路走过。
Our ancestors trod this same path. - 锚直垂着。
The anchor is apeak. - 船抛锚停泊着。
The ship is riding at anchor. - 那艘船的锚被拖行着。
The ship's anchor is dragging. - 双桅横帆船围着锚转圈
The brig is heaving around on the anchor. - 暴风雨来时,船把锚拖着航行。
The ship dragged its anchor during the storm. - 船在海湾里锚泊着。
The ship is riding at anchor in the bay. - 我们离开那个锚地,向着东北方向驶去。
We left that anchorage and stood away towards the northeast. - 船员顶着风浪和潮水把船驶入安全锚地。
The crew strove against wind and tide to bring the ship to a safe anchorage. - 还有安达信,它本该是把腐败拒之门外的栅栏,却也抵挡不住诱惑,你们是怎么说的来着?他们做假帐。
Arthur Andersen, another mega-corporation that was supposed to act as a guard rail against corruption. Well, they could not resist the temptation either, and how do you say, they cooked the books. - 安德森博士说:"随着相处时间的增加,夫妻或者室友实际上会逐渐在情感上变为一体。
"The romantic partners and roommates were virtually becoming the same emotional person over time," said Anderson. - 弗兰克把安迪未讲完的故事接着往下讲。
Frank took up the story at the point where Andy had left off. - 一九九七年礼貌运动随着八月二十八日举行的"828礼貌日"展开,由18位"礼貌小天使"于18区宣扬待人以礼的信息,而大会更邀请了"礼貌之星"刘德华在开幕礼中演出。
The 1997 Courtesy Campaign kicked off with 828 Courtesy Day on August 28. A total of 18 Courtesy Kids helped spread the message about courtesy in all 18 districts, while Courtesy Star Andy Lau lent his talents to the opening ceremony. - 有代表性的趣闻在法国一年一度的模拟真人木偶秀中,米歇尔被塑造成为一个有着商业头脑的婴儿形象。
Defining anecdote On France's Spitting Image-style puppet show Messier is depicted as a baby with a business brain. - 对于这则轶事,有另外的记载,说是丘吉尔赤着身子时,听到有人敲门。
There is another version about this anecdote which says that Chruchill had nothing on when he heard someone knocking at the door. - 英国经理人都彬彬有礼,谈话中掺杂着幽默典故,令其他国家的执行官们大惑不解。
British managers invariably are polite, and they spice their conversations with humorous little anecdotes that executives of other nationalities usually fail to appreciate. - 植形动物一种无脊椎动物,附着在表面而且看上去象植物一样,例如海葵和海绵
Any of various invertebrate animals, such as a sea anemone or sponge, that attach to surfaces and superficially resemble plants.
|
|
|