中英慣用例句:
  • 科技産業聯交所為工業傢、企業傢和創業資本傢提供一個科技展示及資源中心,以提升本港在創新、發明及量産面的能力;
    The Techmart, a technology showcase and resource centre for industrialists, entrepreneurs and venture capitalists, promoted Hong Kong's capability in innovation, invention and industrialisation.
  • 奧運會的每個東道主都會呈獻一臺藝術盛會,展示其音樂,戲劇、舞蹈、美術以及文學等面的特色。
    Every host of Olympic Games would stage an accompanying arts festival, which showcases music, theater, dance, art, literature and more.
  • 雖然本周雙的言詞都意味着可能攤牌,但是按照法律,任何保險公司打算離開該州,必須“有條不紊地撤離”(遵守有關法令),緊張氣氛因而降低。
    While the language on both sides this week has the ring of a showdown, the sense of drama is dampened by the "orderly withdrawal" required by law for any insurer wishing to leave the state.
  • 無能缺乏能力或方法
    Lack of ability or means.
  • 以表露出關心的式。
    in a manner showing concern.
  • 在地政治中,會贏得公衆的註意有助於成功
    In local politics it helps to be a bit of a showman.
  • 他是一個有多面才能的人。
    He is a man of many abilities.
  • 我們在離此不遠的地有個展示間,布萊剋先生,您現在有空嗎?
    We have a showroom not far away from here, Mr. black. Are you free now?
  • 樹林上露出了一座塔。
    A tower shows above the wood.
  • 另一面,製造業占的比率則明顯縮減,由一九八零年的42%下跌至一九九零年的28%,到一九九九年更進一步下跌至衹有8%左右。
    On the other hand, the share of the manufacturing sector in total employment shrank visibly, from 42 per cent in 1980 to 28 per cent in 1990, and further to only about 8 per cent in 1999.
  • 馴悍有方
    Taming of the Shrew
  • 她還出演過兩部重要的古典紐約舞臺劇《馴悍記》和《我們的城市》,但發現由於其"熒屏女星"的名聲,戲劇面的角色越來越難找了。
    Hunt also starred in two major classical New York theatre productions The Taming of the Shrew and Our Town?but found theatre work harder and harder to come by because of her reputation as a “ television” actress.
  • 有些人在其他面很機警,但在股票市場上卻容易上當受騙。
    Some persons who are otherwise shrewd are mere babes in the woods where the stock market is concerned.
  • 中國監獄、勞改場所把絶大多數罪犯(包括封建清王朝末代帝和歷史上的戰爭罪犯)改造成為守法的公民和對國傢建設有用的人才面所取得的成就,在國際上受到了普遍的稱贊。
    China's prisons and reform-through-labor institutions have won global acclaim for their achievements in turning the overwhelming majority of criminals, including the last emperor of the feudal Qing Dynasty and war criminals, into law-abiding citizens and qualified personnel helpful to the country's development.
  • 這個如意算盤是高明的,但是還有更高明的毛主席,他從確定自衛戰爭的針時起早就看清這一點。
    Although Chiang Kai-shek is shrewd in his calculations, we have our Chairman Mao, who is even wiser and saw through them as early as when he began to formulate the concept of the principle for the war of self-defence.
  • 他的講話十分刻毒,人們認為這簡直是在攻擊政府。他多攻擊,幾乎沒有一個內閣成員免遭到他的嚴詞抨擊。
    Regarded simply as an attack on the Government, his speech was virulent to a degree. He laid about him right and left; there was hardly a single member of the Gabinet who didn’t receive one or two shrewd blows.
  • 敏銳的,精明的有或顯示出精明和敏銳的理解力或判斷力,尤指對與其相關的
    Having or showing shrewdness and discernment, especially with respect to one's own concerns.
  • 飛機在頭頂上尖聲低空飛行。
    A jet plane shrieked low overhead.
  • 第30分局局長馬丁雖然否認警對該地區未予重視,但是同意商人應勇於報案,並呼籲雙加強溝通。
    Although denying that police gave the area short shrift, …Richard Martin, 30th Precinct commander, agreed with merchants readily reporting crimes, and urged better communication on both sides.
  • 由於關切蘇聯抱怨美國在外交面做得不夠,白宮星期六宣佈布什將於星期日首途赫爾辛基與戈爾巴喬夫商討波斯灣情勢及其他事務。
    Concerned by Soviet complaints that the U.S. has given diplomacy short shrift, the White House announced on Saturday that Bush will head to Helsinki this Sunday to discuss the gulf Situation, among other things, with President Mikhail Gorbachev.
  • 必須執行與遵守合同的規定。
    Both parties must implement and abide by it.
  • 在未來3年多時間裏,我希望我們放在這些面的精力能減少75%。
    Over the next three years, I want to shrink that by 75%.
  • 第一種是嚮下的,表現在:幾十萬人的傷亡,武器和彈藥的消耗,士氣的頽靡,國內人心的不滿,貿易的縮減,一百萬萬日元以上的支出,國際輿論的責備等等面。
    The first kind is a change for the worse and manifests itself in hundreds of thousands of casualties, the drain on arms and ammunition, deterioration of troop morale, popular discontent at home, shrinkage of trade, the expenditure of over ten thousand million yen, condemnation by world opinion, etc.
  • 當然,西藏的生態環境也有不盡如人意的地,如草場質量趨於下降;有些珍稀動物分佈範圍在逐漸縮校
    Of course, some undesirable environmental problems do sometimes arise. For example, the quality of grassland tends to deteriorate, and the habitat of some rare animals is gradually shrinking.
  • 這種模型減縮法也早在1980年出版的中國專業刊物《強度與環境》上有過專門介紹,1984年後被編進了復旦大學《結構振動與動態子結構分析法》教科書中。
    Strength and Environment, a professional Chinese publication in 1980, carried special introductions to this model shrinking method, which, after 1984, was included in the Structure Vibration and Dynamic Substructure Analysis Method, a textbook compiled by Shanghai's Fudan University.
  • 我們的津貼案,恐怕要擱置到目前這經濟蕭條結束之後才能實施。
    I'm afraid that our new pension scheme will have to go into abeyance until the present depression is over.
  • 掘墓工人把裹屍布扔在死人的臉上,蓋上棺蓋,一人一頭把棺材擡起,嚮指定的那個嚮走去。
    The grave-diggers pulled the shroud back over the dead woman's face, closed up the coffin, took one end each and headed for the spot which had been pointed out to them.
  • 盆景用這種式培植出的樹或灌木
    A tree or shrub grown by this method.
  • 具有一個糾正失誤的金屬板因此能夠看到天空中更廣阔的地
    has plate that corrects for aberration so that a wide area of sky can be photographed.
  • 美國西北部一種兩針一束的灌木狀松樹;紅到黃褐色樹皮,小形裂紋。
    shrubby 2-needled pine of coastal northwestern United States; red to yellow-brown bark fissured into small squares.
  • 用這種法減縮之後的衛星結構和火箭模型結合後,可以進行載荷耦合計算工作。
    Once the satellite structure, shrunk through this method, is connected with the rocket model, coupled loads computation can then be conducted.
  • 近年來,通過多種式和途徑遷移安置了260萬貧睏人口,其中已穩定在遷入地居住的達240萬,使全國需要移民搬遷的貧睏人口由750萬減少到500萬左右。
    In the recent year, about 2.6 million of the poor have been relocated in various ways and through various channels, among whom 2.4 million have already settled down. The total poor population that needs to migrate has shrunk from 7.5 million to about five million.