中英慣用例句:
  • 中方是在5月中旬,通過仿真試驗,慎重排除環模式,同時最終確定隨動環模式的。
    It was in mid-May that the Chinese side cautiously ruled out the inner frame mode based on the simulation test and finally confirmed the follow-up frame mode.
  • 當時,匈奴統治層部發生動亂,駐守西域的匈奴日逐王賢撣“率其衆數萬騎”自願歸服漢朝,西漢王朝委任鄭吉為“西域都護”,駐烏壘城(今輪臺縣境),治理西域全境,西域各地的首領和主要官吏均接受西漢賜予的印綬。
    At about the same time, an internal disturbance occurred among the Xiongnu ruling clique, and Xian Shan, Prince Rizhu of the Xiongnu stationed in the Western Regions, led a cavalry of several ten thousand strong to pledge allegiance to the Han imperial court. The Western Han court appointed Zheng Ji as the Frontier Commander of the Western Regions, with his headquarters in Urli (in modern Luntai County), to administer over the whole region. The local chieftains and principal officials in all parts of the Western Regions all accepted official seals from the Western Han court.
  • 港島南部的主要污水收集工程已經完竣,當中包括已落成的赤柱污水處理廠,這是亞洲首間在山洞闢建的污水處理廠。
    The main sewerage work in southern Hong Kong island is completed, with a treatment works in a rock cavern at Stanley, the first such works in Asia.
  • 隧道,地道地下隧道或通道,如在洞穴的或為軍用、采礦而挖掘的地道
    An underground tunnel or passageway, as in a cave or one dug for military or mining purposes.
  • 積膿體積有膿液,尤指在胸膜腔
    The presence of pus in a body cavity, especially the pleural cavity.
  • 海綿的體腔海綿體的消化腔
    The digestive cavity in the body of a sponge.
  • 體腸腔腔腸動物體的囊狀腔
    The saclike cavity within the body of a coelenterate.
  • 池有機體體一種貯存流體的液囊或穴
    A fluid-containing sac or cavity in the body of an organism.
  • 珀西方言19世紀和20世紀卡尤塞人說的珀西方言
    The dialect of Nez Perce spoken by the Cayuse in the19th and20th centuries.
  • 在l/c有效期,否則無法裝船。
    Otherwise unstoppable withinvalidity l/c.
  • ,海關共檢獲1569部光碟燒錄機,總值395萬元,並拘捕97人。
    The department seized 1569 CD-writers, valued at $3.95 million, and arrested 97 persons.
  • 然而,正如其名字(衹讀存儲器)所指出的那樣,cd盤不能寫,也不能用任何方式改變其容。
    However, as the name(read-only memory)implies, CD disks cannot be written on or changed in any way.
  • ,呈交行政長官會同行政會議核準的法定圖則有43份。
    During the year, 43 statutory plans were submitted to the CE in C for approval.
  • 裝有天花板,特別是面的天花板。
    provided with a ceiling especially the overhead interior surface.
  •  奧林匹剋運動,是在奧林匹剋主義指導下,以體育運動和四年一度的奧林匹剋慶典為主要活動容。
    The Olympic movement is an international movement centered with sports activities and the Olympic Games held every four years.
  • 插頁圖片特大摺叠插頁的照片容,常為一裸體模特
    The subject of a photograph used as a centerfold, often a nude model.
  • 目前,中國已初步形成了以《中華人民共和國勞動法》為核心,容涉及工時、休息休假、工資、禁止使用童工、女職工和未成年工特殊勞動保護、勞動定額、職業安全衛生等方面的勞動標準體係,並根據經濟和社會的發展不斷調整和完善。
    At present, a labor standard system is basically in place, centering on the Labor Law of the People's Republic of China and covering areas such as working hours, rest and vacation, wage, prohibition of the use of child labor, special labor protection for women employees and under-age workers, work quotas and job safety and hygiene. The system has been adjusted and improved along with the country's economic and social development.
  • "1921年以來,她的生日一直是英美全國醫院周的中心容,各醫院都在這一周舉辦特別的展覽、討論會和宣傳活動。
    Since 1921,her birthday has been the centerpiece of National Hospital Week,observed in British and American hospitals with special exhibitions,workshops,and publicity drives.
  • 在反動和戰時期,集中製表現得多一些。
    There was more centralism during the period of reaction and civil war.
  • 當前這個時期,特別需要強調民主。因為在過去一個相當長的時間,民主集中製沒有真正實行,離開民主講集中,民主太少。
    At present, we must lay particular stress on democracy, because for quite a long time democratic centralism was not genuinely practised: centralism was divorced from democracy and there was too little democracy.
  • 在黨生活和國傢政治生活中,要真正實行民主集中製和集體領導。
    Democratic centralism and collective leadership should be genuinely practised in inner-Party life as well as in the country's political life.
  • “左”傾機會主義在黨居於統治地位的時候,上下級關係中的偏嚮是過度集中。
    During the period when "Left" opportunism was dominant in the Party, this deviation took the form of excessive centralization.
  • 如果是一個集中行動的部隊或兵團,其部指揮關係,適用集中指揮的原則,因為情況是明了的;但是如果該部隊或該兵團一旦分散行動,便又適用一般集中、具體分散的原則,因為具體的情況無從明了。
    For an armed unit or bigger formation which is engaged in a concentrated operation, the principle to be applied is one of centralization in its internal relationship of command, since the situation is clear to the higher command, but the moment this unit or formation breaks up for dispersed action, the principle of centralization in general matters and of decentralization in details should be applied, for then the specific situation cannot be clear to the higher command.
  • 必須着重地指出,黨是一個戰鬥的組織,沒有集中統一的指揮,是不可能取得任何戰鬥勝利的,一切發展黨民主的措施都不是為了削弱黨的必需的集中,而是為了給它以強大的生氣勃勃的基礎,這是我們大傢都充分明了的。
    It must be emphasized that the Party is a militant organization. Without centralized, unified command it would be impossible to win any battles. The measures taken for the development of inner-Party democracy are not meant to weaken necessary centralization in the Party, but to supply it with a powerful and vigorous base. This is perfectly clear to every one of us.
  • 對信息係統的管理人員來說,這意味着他們可以在整個企業範圍對軟件大部分實現集中化管理,從而降低了成本。
    For IS managers, this means they can centralize much of the administration of software across their enterprises and thereby lower their costs.
  • 場館和有關商業、旅遊設施全部實行垃圾分類收集,並進行集中處理。
    Waste from the shops and other service facilities will be separately collected for centralized treatment.
  • 在瓊斯市長任期,市學校曾集中管理。
    The administration of the city schools was centralized during Mayor Jones 's term of office.
  • 為扶掖本地藝術傢,香港視覺藝術中心年繼續提供設備齊全的陶瓷、雕塑及版畫工作室。
    The Hong Kong Visual Arts Centre continued to support local artists by providing studio equipment and facilities for ceramics, sculpture and print-making.
  • ,茶具文物館舉辦了"羅桂祥珍藏宜興紫砂陶器"展覽、"茶情陶雅"展覽、"羅桂祥基金捐贈中國陶瓷、印章精選"展覽、"中國茶茗"展覽、"全港茶藝大賽",以及"香港無我茶會"。
    The Flagstaff House Museum of Tea Ware presented Selected Works of Yixing Purple Clay Wares from the K.S. Lo Collection; Passion for Tea and Tea Vessels; Chinese Ceramics and Seals Donated by the K.S. LoFoundation; Chinese Tea Drinking; Hong Kong Tea Competition and Hong Kong Wuwo Tea Ceremony.
  • 對於陶瓷器來說,我想輕工業品公司應從我們信用證中領會到我們要保的是“一切險”,包括破碎險在,所以雙方都有錯誤,我認為損失應由雙方承擔——我們就對半負擔吧。
    For an item like ceramics, I think the Light Industrial Products Corporation should have understood from our letter of credit that we wanted to cover all the risks, including the risk of breakage. I must say the error was on both sides and I think the loss ought to be shared by both parties, let us say half and half.
  • 間腦位於將中腦與大腦兩半球相連的前腦後部,包着第三室,包含有丘腦和下丘腦
    The posterior part of the forebrain that connects the mesencephalon with the cerebral hemispheres, encloses the third ventricle, and contains the thalamus and hypothalamus.
  • 腦積水一種通常為先天性的病癥,腦異常積液引起顱骨脹大、擠壓大腦,造成神經組織大量損傷
    A usually congenital condition in which an abnormal accumulation of fluid in the cerebral ventricles causes enlargement of the skull and compression of the brain, destroying much of the neural tissue.