中英慣用例句:
  • 彼得的父很小氣,他從不給彼得添新衣服。
    Peter's father was very mean; he never gave Peter any new clothes.
  • 給我量尺寸,好知道我該穿多大號的衣服。
    Mother measured me to see what size of dress I should have.
  • "愛的,我今晚會早早回傢的。""那好極了,"她機械地應了一聲,就在門關上時又補了一句,"我就算你會早回好了!"
    "I'll be home early tonight, darling." "That'll be nice, " she answered mechanically, and, as the door closed, added, "I'll bet! "
  • 當約翰和吉姆爭吵時,母充當調解人。
    Mother acts as a mediator when John and Jim quarrel.
  • 那個暑假,父似乎也在盤算同樣的事兒——他在上夜校,也想有一間屋子清清靜靜地學習,躲開一大傢子人的喧鬧。
    And during that summer, my father seemded to be meditating along the same lines. He was going to night school and wanted a room to study in quietly, apart fro m his noisy family.
  • 偉大的人物也有窮戚,那是令人憂鬱的事實。
    It is a melancholy truth that even great men have their poor relations.
  • 一九一八年妻子因突發的胃病去世,失去母的英格利變得沉默寡言。
    In 1918,he became a single parent with his wife's sudden death from a stomach disorder.Engrid was left motherless and melancholy.
  • 一九一八年妻子因突發的胃病去世,失去母的英格利變得沉默寡言。
    In 1918, he became a single parent with his wife's sudden death from a stomach disorder. Engrid was left motherless and melancholy[4].
  • 37年前,梅利莎的母通過人工授精懷上了她。
    Melissa was conceived through DI 37 years ago.
  • 1996年,她母在一次坦誠相見的談話中對她說出了真相。
    Melissa's mother blurted out the truth in 1996 during a heart-to-heart chat.
  • "這孩子在街上與母走散時,哭得真夠感人的。"
    There was quite a melodrama when the child lost his mother in the street. (喻)
  • 一麯優美的切動人的樂麯傳到了我們耳邊。
    A lovely melody, tender and touching, floated down to us.
  • 他母的話打動了他的心。
    His mother 's words melted his heart.
  • 我不記得我母抱怨過。
    I do not memorize my mother has complained.
  • 我記得我的父告訴過我這一件事。
    I memorize my father has told me this thing.
  • 我不記得我母抱怨過物價。
    I do not memorize my mother has complained the prices.
  • 我記得我父曾帶我去動物園。
    I memorize my father took once me to the zoo.
  • 詹姆斯太唯利是圖了,他為酬金竟出賣了自己的母
    James is so mercenary he'd turn in his own mother for the reward money.
  • 她父的船已經出港,去搜尋一個商船隊。
    Her father's ship put out to sea, upon the look for certain merchantmen.
  • 你把我的信息傳給我父了嗎?
    Did you deliver my message to my father?
  • 我已經給母捎了個信兒,告訴她我回傢晚點兒。
    I have sent mother a message to tell her I shall be home late.
  • 說:“說實話,湯姆,我想你是世界是最邋遢的男孩。”
    "Honest to goodness, Tom, I think you are the messiest boy in the world," said Mother.
  • 人們必須有足夠的耐心,才能等到眼目睹流星團或"流星雨"發生的那一天,因為流星團穿越地球軌道每33年纔有一次。
    One must be quite patient to witness such a swarm, or a meteor shower, as the swarms cross the earth's path only once every 33 years.
  • 與此同時,在兩小時前放下礦井的一個麥剋風使睏在礦井裏的人能夠與人通話。
    Meanwhile, a microphone, which was lowered into the mine two hours ago ,has enabled the men to keep in touch with the closest relatives.
  • 這是一種成熟的愛:它像一條浩大的地下河流貫穿於既定的情關係中。
    This is a mature love that runs through an established relation ship like a mighty underground river.
  • 由於經常受偏頭痛和呼吸道疾病的折磨--她在1985年切除了一部分肺,1998年和2001年得過中風--身體虛弱的瑪格麗特也無法像身體健康的母和姐姐那樣進行戶外活動,這也是她常常陷入痛苦的原因。
    Her frailty -- prone to migraines and respiratory illness, she had part of a lung removed in 1985 and suffered strokes in 1998 and 2001 -- also separated her from her heartier mother and sister and contributed to emotional woes.
  • 而是我父一次又一次這樣地描述在走過離家乡最近的那個城鎮之後,在每一個路標處我們應當看到的東西。
    But my father had described over and over again what we should see at every milestone.
  • 我的父養了一頭奶牛,他每天早上很早起床去擠奶。
    My father has a cow and he gets up early to do the milking every morning.
  • “米莉開始哭鬧,我知道已經很晚了,我強迫自己爬起來,盡力地叫醒多米尼剋,他的鬧鐘也未吵醒他,並且他堅持認為今天是星期六。於是事情就發生了。你知道這是怎麽回事,所有的母都曾有過這種情況。
    Millie started crying and I realised how late it was so I had to jump up and try and wake Dominic who had slept through his alarm and insisted that it was saturday, and so it went on, oh, you know how it is?the same for all us mothers.
  • 她的父一貧如洗,為父的緣故,她打算嫁給一個極其富有而粗鄙的人。
    She is going to marry a perfect hog of a millionaire for the sake of her father, who is as poor as a church mouse.
  • 她原本不在乎他父是百萬富翁還是藍領工人。她討厭的是謊報自己背景的人。
    She wouldn’t have cared whether his father was a millionaire or a blue collar. It’s people making false pretenses that she doesn’t like.
  • 他父打算讓他任神職。
    His father designs him for the ministry.