中英惯用例句:
  • 一种小形的、腐生的林地植物,植物体蜡白色或粉白色,有鳞状叶,花下垂;植物体干时变
    small waxy white or pinkish-white saprophytic woodland plant having scalelike leaves and a nodding flower; turns black with age.
  • 色腰带表示武功(柔道或者空手道)里的专家标准。
    a black sash worn to show expert standards in the martial arts (judo or karate).
  • 种族优先的反对者还指责种族问题上的双重标准的另一表现是:一方面人们为1996年以来大学录取的人和拉美学生人数的减少感到遗憾,而同时对于同一时期进入大学的亚洲学生人数的显著增加却视而不见。
    Opponents of racial preferences also accuse the other side of double standards: on the one hand lamenting the decline of black and Latino enrolment since 1996, yet at the same time ignoring the dramatic increase in the number of Asians admitted during that period.
  • 你指责我夺走了别人的男朋友?简直是乌鸦落在猪身上,只看到别人,看不见自己呀!
    You accuse me of stealing other people's boy friends? Talk about the pot calling the kettle black!
  • 原产于欧洲但定居在美国东部的色小叶蜂;幼虫在桦树的叶子上钻洞导致严重的落叶发生。
    small black sawfly native to Europe but established in eastern United States; larvae mine the leaves of birches causing serious defoliation.
  • 企鹅一种居于南半球寒带地区的体胖且不能飞翔的企鹅科海鸟,长有适于游泳和潜水的鳍状翼和蹼足,腹部有小的白色鳞片状羽毛,背部有色类似状羽毛
    Any of various stout, flightless marine birds of the family Spheniscidae, of cool regions of the Southern Hemisphere, having flipperlike wings and webbed feet adapted for swimming and diving, and short scalelike feathers that are white in front and black on the back.
  • 从德国或者荷兰或者斯堪的纳维亚进口的色的味浓的啤酒。
    dark-colored heavy-bodied beers usually imported from Germany or Holland or Scandinavia.
  • 南美洲鲜红色色雀鸟,头、翅膀和尾巴都是色的。
    South American species of scarlet finch with black head and wings and tail.
  • 同时,铁的x射线对这种吸积现象的观察资料实际上也可以反映这种巨大洞的影响。
    X-ray observations of iron in the accretion disks may actually be showing the effects of such a massive black hole as well.
  • 然而,当一个洞穿过一片星云,或者靠近另一个正常恒星时,洞将会使它自身的物质增加。
    However, if a black hole passes through a cloud of interstellar matter, or is close to another “normal” star, the black hole can accrete matter into itself.
  • 一次,正传说又有人在放火焚烧房屋,有人在我家门口人行道上用白漆写下:人兄弟。
    Once, when there were rumors of new burnings, someone scrawled in white paint on the pavement out side my house: Soul Brother.
  • 他们除了在壁画上涂抹各种下流图画文字外,还每天在洞中支锅做饭,生火取暖,不少绝代佳作被熏成一团漆
    In addition to scribbling and scrawling in dirt on the murals, they did their cooking in the grottoes and made fire to keep warm, making a great many works of art of unequaled beauty a mass of black soot.
  • 他们趁黑夜逃跑了。
    They escaped under screen of night.
  • 这幅条幅是一位著名的书法家用一把很大的蘸满墨的大刷子写的。
    This scroll was written by a famous calligrapher using a very big brush charged with black ink.
  • 这位人清洁工正把地板上的尘土擦掉。
    The Negro porter was scrubbing the dirt in the floor away.
  • 美国东南部和中部常见的灌丛状的栎树,树皮色,叶宽,三裂片;易于形成密丛。
    a common scrubby deciduous tree of central and southeastern United States having dark bark and broad 3-lobed (club-shaped) leaves; tends to form dense thickets.
  • 这些漆皮鞋被磨损了。
    These patent leather shoes scuffed.
  • 住在北纳塔尔的东南非洲的个子高大的人民族成员。
    a member of the tall Negroid people of SE Africa living in N Natal.
  • 黑海海峡
    Black Sea, Strait of
  • 煎肉用胡椒或其他香料涂抹(鱼或肉)然后在热平底煎锅上煎炸,制出外内软的肉
    To coat(fish or meat, for example) with pepper and other spices and then sear in a hot skillet, thereby producing meat that is black on the outside but tender on the inside.
  • 这项重要法令的颁布,对于千百万灼烤于非正义残焰中的奴,犹如带来希望之光的硕大灯塔,恰似结束漫漫长夜禁锢的欢畅黎明。
    This momentousdecree came as a great beacon light of hope to millions of Negro slaves who had been seared in the flames of withering injustice.It came as a joyous daybreak to end the long night of captivity.
  • 探照灯的光柱射入暗中。
    The beam of the searchlight pierced the darkness.
  • 他晒的面孔呈现出一种海洋、高山和海藻的混合特征。
    His face was a sunburned mixture of sea, mountains and seaweed.
  • 头粉刺在带毛小囊内由角朊和脂肪组成的粉刺,表面呈
    A plug of keratin and sebum within a hair follicle that is blackened at the surface.
  • 天太了,我啥也看不见。
    It was so dark that I could see(=I saw) nothing.
  • 印度出口的品种:胡椒、莳箩籽、茜萝、罂粟、韭黄、小茴香、生姜等。
    Items that are exported from india:- black pepper, dill seed, cellery seed, poppy, turmeric, cummin seed, ginger, etc.
  • 略带色的微小的群居飞虫,破坏蘑菇和树苗。
    minute blackish gregarious flies destructive to mushrooms and seedlings.
  • 广布于浅水的鲨鱼,其鳍好象是被墨水染了。
    widely distributed shallow-water shark with fins seemingly dipped in ink.
  • 在种族隔离政策下甚至出现了白人公共厕所和白人专用饮水机;意在从组织中驱逐人的白人化运动。
    under segregation there were even white restrooms and white drinking fountains; a lily-white movement which would expel Negroes from the organization.
  • 100年后,人依然悲惨地蹒跚于种族隔离和种族歧视的枷锁之下。
    One hundred years later, the lifeof the Negro is still sadly crippled by the manacles of segregation and the chains of discrimination.
  • 她天以后很少出门。
    She seldom go out after dark.
  • 产于澳大利亚的大型半水栖蛇;红腹背。
    large semiaquatic snake of Australia; black above with red belly.