中英慣用例句:
  • 毀滅覆使…毀壞或遭破壞;使毀滅,使垮臺
    To cause the ruin or destruction of; overthrow.
  • 被統治的人覆統治政府。
    the overthrow of a government by those who are governed.
  • 該組織被指控和恐怖分子共同密謀覆政府。
    The organization was accused of conspiring with the terrorists to overthrow the government.
  • 當破壞性的戰爭形象覆時——莎士比亞。
    when wasteful war shall statues overturn- Shakespeare.
  • 衹對少數有野心和企圖覆中華人民共和國政府的人,進行必要的、程度不同的懲處。
    As for the handful of people with unbridled ambitions who tried to overturn the Government of the People's Republic of China, we shall punish them to varying degrees as necessary.
  • 救濟貧民的教區聯合組織教區的聯合組織,為聯合管理對大不列貧民的救濟而設立
    A combination of parishes for joint administration of relief for the poor in Great Britain.
  • 峰,盛年最高程度的發展時期;鼎盛期
    The period of highest development; the peak.
  • 全盛時期,峰時期處於理想或巔峰狀態的時期或階段
    The period or phase of ideal or peak condition.
  • 大不列或不列帝國的陰性擬人化稱呼
    A female personification of Great Britain or the British Empire.
  • 倒某些東西做錯誤的運用。
    the action of perverting something (turning it to a wrong use).
  • 船在風暴中顛簸。
    The ship pitched in the storm.
  • 但我不知道船一簸我會怎麽樣。
    But I don't know how I'd feel if the ship was pitching and rolling.
  • 組成聯合王國的四個國傢之一;位於大不列島北部;以風笛、格子花呢和方格呢短裙聞名。
    one of the four countries that make up the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland; located on the northern part of the island of Great Britain; famous for bagpipes and plaids and kilts.
  • 阿爾比恩英格蘭或大不列。常用於詩歌中
    England or Great Britain. Often used poetically.
  • 有些酒經不起運輸的
    Some wines travel poorly.
  • 這篇報道不是倒黑白就是含糊其辭.
    The report was full of lies and prevarications.
  • 反情報組織情報組織的一個分支,任務是使敵人得不到高級機密,欺騙敵人,避免覆和陰謀破壞並收集政治和軍事情況
    The branch of an intelligence service charged with keeping sensitive information from an enemy, deceiving that enemy, preventing subversion and sabotage, and collecting political and military information.
  • 威爾士在大不列島的西南部。
    Wales is in the southwest of the British Island.
  • 喬最近一直舉止怪異-可以說是瘋瘋
    Joe's has been acting funny lately – spaced out, you might say.
  • 船在暴風中顛簸。
    The ship rocked in the squall.
  • 獨角獸標記這種獸的代表,有馬的身體、牡鹿的腿、獅子尾巴和從它的額部長出的直蠃旋狀的獨角,尤用作大不列和蘇格蘭的皇傢軍隊的支持者
    A representation of this beast, having a horse's body, a stag's legs, a lion's tail, and a straight spiraled horn growing from its forehead, especially employed as a supporter for the Royal Arms of Great Britain or of Scotland.
  • 走走停停讓乘客簸不已
    Stops and starts that jolted the passengers.
  • 他抓住欄桿使自己站穩(如在簸的船甲板上)。
    He steadied himself by holding on to the rail, eg on the deck of a rolling ship.
  • 這輪船在風暴大作的海中前後左右地簸。
    The steamer pitched and rolled in a rough sea.
  • 小船在風急雨驟的大海中簸。
    The boat was tossed about in the stormy sea.
  • 那條船在洶涌的海上簸。
    The ship tossed about on the stormy sea.
  • 我們要讓所有鄰國都知道,我們將和他們在一起,反對在美洲任何地區進行侵略和覆活動。
    Let al our neighbors know that we shall join with them to oppose aggression or subversion anywhere ill the Americas.
  • 製止武裝覆,維護社會穩定。
    To stop armed subversion and safeguard social stability.
  • 覆已建成的政府為目標的有組織的叛亂和武裝衝突。
    an organized rebellion aimed at overthrowing a constituted government through the use of subversion and armed conflict.
  • 關於敵對的、從事間諜、覆、破壞或搞恐怖主義的個人或組織的身份、能力和意圖的情報。
    intelligence on the identity and capability and intentions of hostile individuals or organizations that may be engaged in espionage or sabotage or subversion or terrorism.
  • ●剋林頓政府通過開放美國核武器實驗室和與中國建立旨在達到共同目標的合作計劃來進行覆;
    * the Clinton Administration for its subversion, through its policies of Openness and PRC Engagement, of our own nuclear weapons Laboratories and their "mission" oriented programs; and
  • 由敵對情報組織或從事間諜活動和破壞、覆恐怖主義的個人引起的識別、抵消對安全的威脅的情報活動。
    intelligence activities concerned with identifying and counteracting the threat to security posed by hostile intelligence organizations or by individuals engaged in espionage or sabotage or subversion or terrorism.