中英慣用例句:
  • 虐待粗魯或誤地對待;虐待
    To treat roughly or wrongly; abuse.
  • 我們蹂躪別人的感情,不留一絲的餘地,找別人的處,或者加以恐嚇!當着別人面前,批評他的孩子,或是他所雇用的傭工,毫不顧慮到別人的自尊!
    We ride roughshod over the feelings of others, getting our own way, finding fault, issuing threats, criticizing a child or an employee in front of others, without even considering the hurt to the other person’s pride.
  • 諸位先生,你們走路了,跟政府妥協是沒有什麽好處的。我們所應做的事情是喚起民衆。
    Gentlemen, you're on the wrong tack. Conciliating the government will do no good. What we must do is to rouse the people.
  • 盧梭充滿遺憾地回顧了人類的原始起源,認為人類起源時所擁有的尊嚴、仁慈和活力在綜復雜的社會中喪失殆盡了。
    Rousseau looked back with regret to the primitive origins of humankind, seeing in our simple beginnings a dignity, grace and vitality lost in sophisticated society.
  • 有些工作組交換機還提供容功能,但沒有一臺工作組交換機提供協議路由功能。
    Some workgroup switches offer fault-tolerant features;none provide protocol routing.
  • 點編碼的功能就是提供用於在整個網絡進行消息路由的地址(對還是?)
    The function of point codes is to provide addresses for message routing throughout the network (true or false?)
  • 用橡皮把一處、數字、圖畫擦掉
    Rub out a mistake, figure, drawing
  • 依我看,任命他是個大誤。在他帶領下,這支部隊四外漂蕩,就像是一艘無舵的船。
    His appointment was in my judgement a great mistake and under him the Army drifted about like a ship without a rudder.
  • ‘我犯了一個大。’他悔恨地說。
    `I made a big mistake,' he said ruefully.
  • 找出誤;責備某人或某物
    To interfere with and ruin; spoil.
  • 劃掉一個拼錯的詞
    Rule out a misspell word
  • 錯金雲紋鐵尺
    Iron Ruler Inlaid with Cloud Pattern in Gold
  • 朗姆就在其本身應有的場所之時是不的,而地獄就是那場所了。
    Rum is good in its place, and hell is the place for it.
  • 不少負責同志,對於工作中需要立即解决的問題,不是親自動手來處理,而是層層下放,然後又層層上報,結果不是處理有誤,就是處理不及時,使工作受到許多損失。
    Quite a number of leading comrades, when problems calling for immediate solution arise in their work, instead of tackling these problems themselves, pass them on to people on a lower rung of the department ladder, who in turn pass them on to others on a still lower rung, until finally the solution of the problems is again reported from rung to rung in reverse order.In this way, the problems are either mishandled or left unsolved until too late, only to cause losses to work.
  • 她給馬拉鬆運動員計時時出現了計時誤。
    She mistimed the marathon runner.
  • 道歉認,愧悔因誤和冒犯而承認後悔,乞求原諒
    An acknowledgment expressing regret or asking pardon for a fault or offense.
  • perl過程或程序是普通的文本文件,由perl運行時間程序轉換成字節碼形式,該碼允許誤檢測和數據流跟蹤。
    Perl scripts or programs are plain-text files converted by the Perl runtime into a byte-code version that allows for error detection and data-flow tracing.
  • 在真相還未水落石出前,我如同許多國人般,雖承認飛機上跑道的“後果”,卻對機師如何會犯下這誤的“前因”有所保留。
    Before the truth is established, like many Singaporeans, I accept the "consequences" of the plane having used the wrong runway, but have reservations about the "causes" that led the pilots to make the error.
  • 酒店經營者剋裏斯托弗·伊斯利在接受路透社采訪時說:"我們不止一次地聽到人們說,'這裏真不,我喜歡這兒。'"他還談到,人們總是想讓寵物也能享受到自己喜歡的一切。
    "We hear time and time again, 'Gee this is so nice, I'd like to stay here,'" hotelier Christopher Easley told Reuters in an interview, acknowledging that people tended to want for their pets what they wanted for themselves.
  • 在優越的民衆條件具備,足以封鎖消息時,采用各種欺騙敵人的方法,常能有效地陷敵於判斷誤和行動誤的苦境,因而喪失其優勢和主動。
    When the mass support is sufficiently good to block the leakage of news, it is often possible by various ruses to succeed in leading the enemy into a morass of wrong judgements and actions so that he loses his superiority and the initiative.
  • 他承認了他的誤;她承認可能是她忘了。
    He admitted his errors; She acknowledged that she might have forgotten.
  • 他承認他已經錯了。
    He acknowledged that he had been in the wrong.
  • 他承認自己的錯誤。
    He acknowledged his faults.
  • 聲明或承認某事物是誤的。
    declare or acknowledge to be true.
  • 承認錯誤
    To acknowledge( admit) an error
  • 他們承認錯誤。
    They acknowledge their mistakes.
  • 事前顧及事後的效果,當然可能發生誤,但是已經有了事實證明效果壞,還是照老樣子做,這樣的心也是好的嗎?
    Of course, mistakes may occur even though the effect has been taken into account beforehand, but is the intention good when one continues in the same old rut after facts have proved that the effect is bad?
  • 老師對於我的誤毫不留情。
    The teacher was ruthless about my mistakes.
  • 誤的行為或失望之事而産生的悲傷。
    sadness associated with some wrong done or some disappointment.
  • 他認識到:即使聖賢也會犯誤。
    It has been borne in upon him that even sages err.
  • 聖人也有三分錯。
    Sages, however wise, are human and can make mistakes. (或:Even a wise man makes some mistakes.)
  • 他是一個相當不的推銷員。
    He is quite a good salesman.