中英慣用例句:
  • 第十三條 開發利用水資源,應當服從防洪的總體安排,實行興利與除害相結合的原則,兼顧上下遊、左右岸和地區之間的利益,充分發揮水資源的合效益。
    Article 13: The development and utilization of water resources shall conform to the overall arrangement for flood control, follow the policy of deriving benefits while mitigating damages, and take into account the interests of both upstream and downstream, both left and right bank as well as all involved regions, so as to fully realize the comprehensive benefits of water resources.
  • 擴大和恢復草地植被,開展小流域合治理。
    Comprehensive harness of drainage areas should be carried out. High-quality man- made grassland should be constructed.
  • 努力實現中國體育事業的全面協調發展。大力提高中國競技體育科研管理水平,加快建立和培養一支高素質的競賽組織管理人才隊伍,造就一批在科學選纔和科學訓練方面的優秀研究員和教練員,培養出一批況技運動的新尖子人才;爭取參加2008年奧運會所有大項和更多小項的比賽,力爭金牌總數有新的突破,合實力有明顯增強;認真實施《全民健康計劃綱要》,不斷提高全體國民的身體素質和健康水平;加強體育法製建設,不斷深化改革,加快體育社會化和産業化,促進體育事業持續、快速、健康發展。
    Striving for an all-round and concerted development in China's China will endeavor to drastically upgrade the management skills and the scientific research work of its competitive sports, creating a strong team of organizers and managers for sports activities, a large number of researchers and coaches who excel in selecting and training athletes, and a large number of outstandeing and promising athletes. While aiming at participating in all the sports and more events at the 2008 Olympic Games, China will make efforts for a breakthrough in the total number of gold medals and a noticeable improvement in the overall strength of the country's sports. China will implement the "National Sports For All Program" to improve the physical quality and fitness of the whole population. China will enhance sports legislation, further promote the reform of its administration and speed up its socialization and industrialization so as to achieve a sustainable, speedy and heal thy development of sports.
  • 大中城市不斷調整工業佈局,加強技術改造,開展三廢合利用,對污染嚴重的企業限期治理或關、停、並、轉、遷,還建設了一批污水處理廠,控製新污染源,減少了陸源污染物入海量。
    Large and medium-sized cities have paid constant attention to readjusting the distribution of industries, improving technical transformation, and recovering waste gas, waste water and industrial residue (the "three wastes") for multipurpose use. Enterprises creating serious pollution are required to take effective measures to control it within a definite period of time; otherwise they have to close down, suspend operations, merge with other plants, change their products or move to other places. Besides, a number of sewage treatment plants have been built to control new pollution sources and reduce the amount of land-sourced pollutants dumped into the sea.
  • 對音樂有所選擇的品味;以合各派的方式來處理經濟事務
    An eclectic taste in music; an eclectic approach to managing the economy.
  • 城鎮生態環境合整治工作歷來是西藏生態建設和環境保護工作的重點之一。
    The comprehensive management of the ecological environment in cities and towns has always been stressed in ecological improvement and environmental protection work in Tibet.
  • 中國將繼續加強生態農業建設,開展大規模的水土保持,合治理小流域水土流失,防治土地荒漠化和草場退化,努力提高森林植被覆蓋率。
    China will continue to promote agricultural construction in an ecologically friendly way, start large-scale water and soil conservation, control soil erosion in small river valleys in a comprehensive way, prevent desertification and grassland deterioration, and strive to increase the coverage rate of forests.
  • 在經濟發展相對落後的貧睏地區,八十年代以來,中國政府製定了人口、糧食、生態、資源全面規劃、合治理、協調發展的總體戰略,開展了大規模的扶貧開發活動,並把扶貧開發與計劃生育結合起來,有力地促進了這些地區的經濟、社會發展。
    As for poverty-stricken areas where the economy is relatively backward, since the 1980s, the Chinese government has formulated a comprehensive strategy in regard to the overall planning, comprehensive management and coordinated development in population, grain, ecology and resources. It has carried out extensive activities to help the poor in their development and integrated these activities with family planning, vigorously accelerating the economic and social development in these areas.
  • 地區經濟綜合發展
    integrative development of areal economy
  • 加快塔裏木河生態和水資源合治理,優先在新疆安排資源開發和基礎設施建設項目;
    comprehensive control of the ecosystem and water resources of the Tarim River be accelerated, with priority given to Xinjiang when arranging projects for exploiting resources and infrastructure construction;
  • 培養人才並授予學位的高等教育機構;合大學的一部分。
    an institution of higher education created to educate and grant degrees; often a part of a university.
  • 內德·赫爾曼是一位優秀的教育傢。他發展了幾種大腦活動模式,並已將它們合起來應用於教學和管理學。
    Ned Herrmann is an educator who has developed models of brain activity and integrated them into teaching and management training.
  • 復雜的具有許多排列復雜的成份的;復雜精細的
    Having many complexly arranged elements; elaborate.
  •  開發利用水資源和防治水害,應當全面規劃、統籌兼顧、合利用、講求效益,發揮水資源的多種功能。
    In developing and utilizing water resources and in controlling water disasters, planning should be performed in a comprehensive and systematic manner with all aspects taken into account and with emphases on multiple purpose uses and achieving maximum benefits so as to allow full play to the multiple functions of water resources.
  • 用於某些分類中,包含倍足綱節動物和蜈蚣;以前是包含x和合綱的一個大類;現在多足超類通常用作多足超類同義詞,且僅限於倍足綱節動物。
    used in some classifications to encompass the millipedes (Diplopoda) and centipedes (Chilopoda); formerly a large taxon including also the Pauropoda and Symphyla; the term Myriapoda now usually used synonymously with Diplopoda and limited to the millipedes.
  • 發展經濟和科技,增強合國力,是各國的主要戰略趨嚮。
    Economic development, scientific and technological progress, and the enhancement of overall national strength are the main strategic trends of all countries.
  • 當局亦增設了1298個護理安老院宿位、一所長者活動中心、兩所長者合服務中心、兩所日間護理中心和兩支長者支援服務隊,大大加強為長者提供的正式護理服務。
    There was also significant enhancement in the provision of formal care services for the elders, with an addition of 1298 care-and-attention home places, one social centre, two multi-services centres, two day care centres and two support teams for elders.
  • ——搞好社會治安合治理,維護社會穩定。
    --Improving all facets of public security to ensure social stability.
  • 復雜的局面一種睏難的或復雜的情況;糾紛
    A difficult or intricate situation; an entanglement.
  • 韋斯頓太太仍然認為奈特利先生愛慕簡·費爾法剋斯,這就使紛繁不清的鴛鴦譜更加錯復雜。
    The matrimonial entanglement was further complicated because Mrs. Weston continued to believe that Mr. Knightley was becoming attached to Jane Fairfax.
  • 環境污染綜合防治
    integrated control of environmental pollution
  • 全年新增供水日合生産能力870萬立方米,人工煤氣日生産能力104萬立方米,天然氣儲氣能力757萬立方米,城市道路長度5400公裏,城市污水日處理能力714萬立方米,城市生活垃圾無害化日處理能力20262噸/日。
    The newly increased capacity of the comprehensive production of daily water supply is 8.7 million m3. The daily capacity of artificial coal gas production is 1.04 million m3. The storage capacity of natural gas is 7.57 m3. The urban road length is 5400 km. The daily capacity of urban sewage treatment is 7.14 m3. The environmentally sound treatment of the urban domestic garbage is 20262 t/d.
  • 作為政府的官方機構,瑞典輻射保護研究所從美國馬裏蘭州羅剋維爾的國際流行病研究所請來了約翰·d·布瓦斯·jr和約瑟夫·k·麥剋勞剋林兩位教授,對目前研究這一課題的衆多出版物進行了合性評估。
    The governmental agency asked Dr. John D. Boice Jr. and Dr. Joseph K. McLaughlin of the International Epidemiology Institute in Rockville, Md., to evaluate published epidemiological research on the subject.
  • 合治理水土流失面積4萬多平方公裏。
    Comprehensive land recovery program was applied to over 4 million hectares of once eroded areas.
  • 新增合治理水土流失面積5萬平方公裏。
    Comprehensive land recovery program was applied to about 50,000 square kilometers of once eroded areas.
  • 綜合進化論
    synthetic theory of evolution
  • 合性醫院,多科聯合診所治療各種類型的疾病和創傷的診所、醫院或保健設施
    A clinic, hospital, or health care facility that treats various types of diseases and injuries.
  • (b)進行可行性研究有關設立一所「金融學院」為合發展銀行業、保險業及證券業提供所需人力資源及專材;
    to explore the feasibility of establishing a Financial Institute to provide the manpower and expertise necessary for the growing and increasingly integrated development of banking, insurance and securities in Hong Kong;
  • 今後幾年,將重點推廣優良新品種、水稻旱育稀植及拋秧、地膜覆蓋、精量半精量機械化播種、病蟲害合防治、科學用肥、節水灌溉和旱作農業等重大適用技術。
    In the next few years China will concentrate on spreading the following important agricultural techniques: improved new varieties, paddy rice nurture in dry nursery and thin planting by throwing rice seedlings, plastic mulching, precise and semi-precise mechanical seeding, the integrated pest management, scientific fertilization, water-saving irrigation, and dry land farming.
  • 要避免結疤産生就要使身體重新長出受傷前那種有錯結構的纖維狀組織。
    Avoiding this scar tissue means getting the body to rebuild the complex fibrous structure of the original.
  • 該理論是他研究結果的合。
    The theory integrates his research findings.
  • 給予漁民的協助包括嚮975名受影響的漁民發放4,660萬元低息貸款,根據合社會保障援助計劃嚮符合資格的申請人發放財政援助款項,以及提供其他服務。
    Assistance given to the fishermen included the issue of $46.6 million low-interest loans to 975 affected fishermen, the provision of financial assistance under the Comprehensive Social Security Assistance Scheme to eligible applicants and other services.