中英惯用例句:
  • 姆说:“咱们又得流浪了。”到了11月初,我们又开始流浪了。
    "We shall have to hump our bluey again," said Tom. Early November saw us again on the track.
  • 姆在女友面前犯了错。
    Tom make a blunder in front of his girlfriend.
  • 请把汤煮沸。
    Bring the soup to the boil.
  • 鸡肉和青蒜一起煮成的
    soup made from chicken boiled with leeks.
  • 蔬菜牛肉浓,砂锅炖菜将肉与蔬菜一起煮的法国菜
    A French dish of boiled meats and vegetables.
  • 我一讲起那件事,姆就大发其火。
    When I said that, Tom just boiled over.
  • 这沸腾的正在嘶嘶地冒泡。
    The boiling soup was frothing.
  • 把肉汤煮得浓一些。
    Concentrate the broth by boiling it.
  • 髓骨放于中调味的髓骨
    A bone for flavoring soup.
  • 公司发给姆一笔额外奖金以表彰他工作出色。
    The firm recognized Tom's outstanding work by giving him an extra bonus.
  • 我有五倍于姆的书。
    I have five times the number of Tom's books.
  • 请给我们来两份蒸肉和罗宋
    Please give us two steam meat and Borsch.
  • 姆是狄克的敌人,却又是杰克的心腹之交。
    Tom was one of Dick's enemies. He was also a bosom friend of Jack's.
  • 姆喜欢对较年幼的孩子发号施令。
    Tom likes to boss younger children.
  • 姆喜欢对人发号施令。
    Tom likes bossing people.
  • 姆喜欢对人发号施令。
    Tom likes bossing people about.
  • 两辆车子姆都洗刷了。
    Tom washed both cars.
  • 姆砰的一声打开瓶塞。
    Tom popped the bottle stopper.
  • 他在附近的一家餐馆里喝了一杯牛肉清
    He treated himself to a cup of bouillon from a restaurant nearby.
  • 我实际上并不知道姆的母亲是个怎样的人,我跟她只有点头之交。
    I don't really know what Tom's mother is like, she is only a bowing acquaintance of mine.
  • 但当英国内阁对她说一旦嫁给森她就会失去头衔、特权和年收入时,玛格丽特终于屈服于这道最后通牒,在1955年结束了这段恋情。
    Marry Townsend, the British cabinet told her, and you'll lose your title, privileges and annual income. Bowing to the ultimatum, Margaret ended the liaison in 1955.
  • 她用小碗盛汤。
    She serve the soup in small bowl.
  • 我午饭喝了一碗汤。
    I have a bowl of soup for lunch.
  • 请直接就着碗喝汤。
    Please drink the soup directly from the bowl.
  • 汤姆在投球。
    Tom 's bowling now.
  • 马克:姆,你以前打过保龄球吗?
    Mark:Tom,have you played bowling is fore?
  • 你能想象婚礼当天,普森夫人戴上那串缺了好几颗莱茵石的手链时的情形吗?
    And guess what, she wore that bracelet, the one with several rhinestones missing.
  • 校长要找小姆谈谈他所犯的错误,于是他不得不硬着头皮去了。
    The headmaster wanted to see little Tom about his mistake; so he had to brave it out.
  • 乌龙茶只是经过部分发酵的,所以乌龙茶的茶兼有绿茶和红茶和某些特征。
    Oolong toa is only partly fermented and a brew from Oolong tea has some of the characteristics of both green and black tea.
  • 杯子里盛的羹溢出来了
    The cup is brimming over with chowder.
  • 营养学家帕特里克·霍尔福德指出这些‘罪魁’大概有菜花、萝卜、花椰菜、洋葱、菜、大豆、扁豆、鹰嘴豆等。
    Nutritionist Patrick Holford says likely culprits are cauliflower, turnips, brocoli, onions, Brussels sprouts beans lentils and chickpeas.
  • 你无法比较姆和布莱恩。
    You just can't compare Tom and Bryan.