中英惯用例句:
  • 小鸟为他们歌唱,群为他们闪烁、郁郁葱葱的山谷到处呈现出丰饶与生机,散发着香喷喷的雾气。
    The birds sang for them and for them the stars shone, and the whole verdant valley, teeming with richness and increase, gave up its odorous vapors.
  • "这三个中国大个子都可以在nba中打球,"前nba明、曾作为教练率领nba退役明访华比赛的瑞克·巴里如是说。
    “ All three of China's big guys can play in the NBA,” said former NBA star Rick Barry,who coached a group of retired NBA players on a Chinese tour.
  • 期六早上8点,我又穿过了迈克家那扇摇晃着的大门。
    At 8 o'clock Saturday morning, I was going through the same rickety door of Mike's house.
  • 那名年轻歌被兴奋的少女们团团围住。
    The young singer was ringed about with excited girls.
  • 作出一个星期的让步
    A weekly concession to rise.
  • 一颗新星正在升起。
    A new star is rising.
  • 若不是剧作家兼导演昆廷·塔伦蒂诺在百忙之中抽出12个小时说服约翰·特拉沃尔塔在他的《低俗小说》中饰演瘾君子职业杀手文森特·威格,这位前超级巨也许现在还是一位属于坡形高跟鞋和金表链时代的让人回忆起来还蛮喜欢的昔日大腕。
    If it weren't for the fact that writer-director Quentin Tarantino took 12 hours out of his hectic1 life to convince the former superstar to play heroin-addicted hit man Vincent Vega in his Pulp Fiction,Travolta might have remained a fond throwback to the era of platform shoes and gold chains.
  • 随着火箭发动机发出的巨大的轰鸣声,卫被送上了天空。
    With a tremendous roar from its rocket engine, the satellite is sent up into the sky.
  • 批评家将这位年轻的影贬得一钱不值。
    The critics gave this young movie star a roasting.
  • 以美国和中国为首的60多个国家拒约参加1980年莫斯科奥运会,原因是抗议苏联1979年12月对阿富汗的侵略,就这样该届奥运会失去了一些顶级明
    More than 60 countries, led by the United States and China, stayed away from Moscow in 1980 in protest against the soviet invasion of Afghanistan in December 1979, robbing the Games of some of the top name athletes of the day.
  • 人们问罗宾森让别人带队或让别人当明是什么滋味。
    People ask Robinson how hard it is to let someone else lead or star.
  • 人们都注意了大卫·罗宾森的个头,但使这个nba球显得与众不同的是他的善心。
    Everyone notices David Robinson's height, but it is this NBA star's heart that makes him stand out.
  • 期天,有人告密,把鲁宾逊在费城藏身这处的电话提供给警察。警察迅速追踪到一位二十五岁女友戴维斯公寓。——在工人阶级居住的西橡树区奥冈茨大道。
    On Sunday, an informant provided detectives with the phone number where Robinson was holed up in Philadelphia, and cops quickly traced it to the apartment of a girl friend, Renita Davis, 25, on Ogontz Ave, in the working-class West Oak Lane Section.
  • 宇航员可派出一个在未知球上工作的机器人,并在上面建立一个永久观察站。
    An astronaut can send out a robot which will work on the unknown planet, putting up a permanent observation stallion on it.
  • 宇航员可以派出机器人在这颗陌生的行上工作,收集岩石和矿物;建立永久性观察站,或向四面八方走动。
    The astronaut can send out a robot which will work on the unknown plant, collecting rocks and minerals, putting up a permanent observation station or traveling far and wide.
  • 受雇查寻诺克斯的下落,查理的天使们将目光瞄准了他的竞争对手罗杰·科温,他拥有世界上最大的卫电信网络--红系统。
    Hired to track down Knox,Charlie's Angels set their sights on his rival,Roger Corwin,who owns Red Star Systems,the world's largest telecommunications satellite network.
  • 是,先生。让我来查一查先生的日程表……他期三10点钟有空。
    Yes, Mr. Rogers. Let me check mr. hammer's schedule. Let's see... he have an opening on Wednesday at ten.
  • 是,罗杰斯先生。让我来查一查海默先生的日程表……他期三10点钟有空。
    Yes, Mr. Rogers. Let me check Mr. Hammer 's schedule. let 's see... he has an opening on Wednesday at ten.
  • 行星在轨道上运行。
    Planets roll on their courses.
  • 他们之间的恋情持续了几个期。
    The romance between them lasted a few weeks.
  • 苏联外长谢瓦尔德纳泽期五来华盛顿。他将带给里根一封戈尔巴乔夫的亲笔信……。你尽可以打赌一定是有关几乎吹的高峰会。
    Soviet foreign minister Eduard Shevardnadze is coming to Washington on Friday. He'll be bringing Ronald Reagan a letter from Mikhail Gorbachev himself…But you can bet the rent it'll be about the summit that almost wasn't.
  • 尽管布什提出的计划看起来与罗纳德·里根原先的球大战观点相似,布什只是指出该系统应能"保护全部50个州和我们的朋友以及海外所部署的武装力量。"其他细节尚未透露。
    Although his proposed plan appears to be similar to Ronald Reagan's original Star Wars vision,Bush has yet to reveal any specifics except that it should be able to “ protect all 50 states and our friends and allies and deployed forces overseas.
  • 是名义上而不是真正地独立;没有人真正看到过鲨鱼;大陨其实来自小行带。
    to be nominally but not actually independent; no one actually saw the shark; large meteorites actually come from the asteroid belt.
  • 黄精属的多种植物之一,花黄绿色、对生、下垂,其根状茎有六角形魔符状疤痕。
    any of several plants of the genus Polygonatum having paired drooping yellowish-green flowers and a thick rootstock with scars shaped like Solomon's seal.
  • 由法国新女主演的电影
    A film that features a new French actress
  • 那位男演员靠父亲的名誉一帆风顺地成了明
    The actor coast ed to stardom on his father's name.
  • [共和,民主]两党的任务将因佩罗而趋于复杂。佩罗本期郑重声明说他无意从此销声匿迹。
    The task of both parties will be complicated by Ross Perot, who served notice this week that he has no intention of fading away.
  • abcnews主管追踪调查的首席记者布瑞恩·罗斯和他的同事们进行了这样一次抽样调查:他们在洛杉矶市和纽约市任意选择了40名警官,在六个期的时间内,他们向这40名警官分别上缴了40个钱包,每个钱包里都塞了不同数量的现金,还有带姓名、地址和电话的种种身份证件。
    Over a six-week period, ABCNEWS' chief investigative correspondent Brian Ross and his team turned in 40 wallets or purses to 40 police officers chosen at random in Los Angeles and New York City. Varying amounts of cash were put in each, as well as numerous pieces of identification, with names, addresses and phone numbers.
  • 临时区域市政局为加强与市民沟通,每期安排三名议员轮流当值,会见经预约的市民,听取他们的意见,并处理投诉。
    To strengthen communication between the Provisional Regional Council and the public, three councillors met the public, by appointment, once a week on a duty roster to hear views and deal with complaints.
  • 中子旋转周期的突然变化
    A sudden change in the period of rotation of a neutron star.
  • 本船将于期三在鹿特丹港停泊。
    The ship will berth at Rotterdam on Wednesday.
  • 暴风雨的乌云可能会聚集,可能会碰撞,可是我会永远爱你,直到地老天荒。——同上
    Strom clouds may gather and stars may collide,but I love you,until the end of time. ——《Moulin Rouge》