Chinese English Sentence:
  • 我从未反对过它. 相反: 我一贯支持它.
    I've never opposed it. The contrary is true: I've always supported it.
  • 我们到达时值聚会的高潮。
    The party was in full swing when we arrived.
  • 当来到这个地方,他蹦蹦跳欢快的上了台阶,来到房门口,他高高竖起耳朵,欢快地摇着尾巴,从门口往里张望,他惊奇地看到有1000只欢乐的小狗像他一样快的摇尾巴。
    When he arrived, he hounced happily up the stairs to the doorway of the house. He looked through the doorway with his ears lifted high and his tail wagging as fast as it could. To his great surprise, he found himself staring at 1000 other happy little dogs with their tails wagging just as fast as his.
  • “量小之人易怒”这句老话可以用来形容火性子威廉。他个头小,好发脾气,而且一发脾气就控制不住自己。
    It is an old saying that “a little pot is soon hot,” which was the case with William the Testy. Being a little man he was soon in a passion, and once in a passion he soon boiled over.
  • 他那样说是不当的。
    It is not fit that he say that.
  • 甲:你快干完了吗?乙:相反,我才刚刚开始。
    A: Are you nearly through? B: On the contrary, I've only just begun.
  • 我们得把这趟快车当地安排进时刻表中去。
    We have to fit the special train into the timetable.
  • 多么好看的梳子,纯玳瑁做的,镶着铢宝,颜色好配上她那美丽的头发。
    Beautiful combs, pure tortoiseshell, with jewels set in-just the colour to wear in her beautiful hair.
  • 询问传递信号以开始当的应答
    To transmit a signal for setting off an appropriate response.
  • 喜帕斯雅典暴君(527年-514年),与其弟希庇亚斯共同执政,遇刺身亡
    Athenian tyrant(527-514) who ruled with his brother Hippias and was assassinated.
  • 它往往与极大的野心有关,同时也是由于他们总是不当地从单方面去看待人生幸福的缘故。
    It is a characteristic frequently associated with great ambition, and is rooted, I should say, in an unduly one-sided view of what makes human happiness.
  • 他在面谈中说了不当的话。
    At the in terview he made an unfortunate remark.
  • 不合理地或不当地过高地估计了(一个公司)的实际的资本价值。
    estimate the capital value of (a company) at an unreasonably or unlawfully high level.
  • 所以,把自己估计得不当,不愿意受检查,不愿意受批评,遇到检查和批评就很不舒服,这是与实际情况完全不相符合的,这是与党的原则完全不相符合的。
    Therefore, it is unrealistic for anyone to have an unreasonably high opinion of himself, or be unwilling to be examined or criticized, or feel uncomfortable when being examined and criticized. It also goes against the Party's principles.
  • 他的话不仅只是有些不当,而是称得上冒犯无礼了。
    His remarks were more than slightly unsuitable; they touched on the offensive.
  • 错误(或不当)的名称错误地或不当地用于人或物的名称
    A name wrongly or unsuitably applied to a person or an object.
  • 迈克尔说他认识的一个人极其邋遢时,他并不是在讲你——可是如果话说得当,那就当是对你说的吧!
    Micheal was not talking about you when he said that a person he knew was extremely untidy-but if the cap fits, wear it.
  • 我这次访华逢一个重要的周年纪念日,副主席刚才也谈到了,三十年前这一周,一个美国的总统来到了中国,他的访华之旅目的是为了结束长达数十年的隔阂,和长达数百年的相互猜疑,本着相互利益,本着相互尊重的精神站在一起。
    My visit to China comes on an important anniversary, as the vice president mentioned. Thirty years ago this week an American president arrived in China on a trip designed to end decades of estrangement and confront centuries of suspicion. President Richard Nixon showed the world that two vastly different governments could meet on the grounds of common interest in the spirit of mutual respect.
  • 封建主义残余影响的问题要讲一讲,也要讲得当。
    The resolution should also discuss the influence of the vestiges of feudalism, but again in a proper way.
  • 为商业创造良好的环境,各个国家都必须建立切实可行的国家基础设施,刺激国内市场需求,增强技术基础和劳动力市场灵活性,设立当的金融法律法规和行政部署。
    To create a favourable climate for business countries must work to develop a viable national infrastructure, boost domestic demand, enhance the skills base and flexibility of the labour market, and develop proper financial regulation legal and institutional arrangements.
  • 好是我一直想要的。
    It's just the very thing I have been wanting.
  • 当交通管理员给了我一张违反停车规则的罚款单时,我同她进行了措词当的争辩。
    When she gave me a parking ticket I exchanged a few well chosen words with the traffic warden.
  • 似衣柜里拿出新毯子把它抖开。
    She took the new blanket out of the wardrobe and shook it out.
  • “人各有其价”这一说法用在水门窃听案件所牵涉到的所有的人身上是再当不过了。
    The statement that all men have their price was true of the men involoved in the Watergate break-in.
  • 当然,政治局的文件也要放到历史里面去的,但是这个历史决议是更庄重的一个文件,我想,分量更当一些,没有坏处。
    The resolution is a document that will enter the historical record. So, of course, will the documents of the Political Bureau, but the resolution is more weighty. I think, therefore, it does us no harm to word the resolution in more measured terms.
  • 说得漂亮,不如做得当。
    Do well is better than say well.
  • 对那个物种,这个名字也许用得更当。
    the species whereto this name might be better applied.
  • 他所说的掩饰了他行为的过失。
    What he said was just to whitewash his actions.
  • 所谓择义当,我是说要读所有的释义而不只是头一个释义。
    By wisely I mean to read all the meanings instead of the first meaning.
  • 我还想一提的就是不要依赖电子词典,找本好词典,用时还要择义当。
    Here I want to mention that don't rely on an electronic dictionary,find a good dictionary and use it wisely.
  • 他不知道敲她的门是否当。
    He wonders whether it will be proper to knock at her door.
  • 那不是很恰当的话。
    That was not a very happy remark.