Chinese English Sentence:
  • 墨西哥西南部的活火
    an active volcano in southwestern Mexico.
  • 伊朗北部的一座活火
    an active volcano in northern Iran.
  • 亚历大美国路易斯安那州中部城市,位于巴吞鲁日的西北部的红河沿岸。原城市于1864年在内战中被联邦军队所毁。人口49,188
    A city of central Louisiana on the Red River northwest of Baton Rouge. The original city was destroyed by Union troops in May1864 during the Civil War. Population,49, 188.
  • 他已能比任何人都要多地告诉我们活火的情况。
    He has been able to tell us more about active volcanoes than any man alive.
  • 维苏威是一座活火
    Vesuvius is an active volcano.
  • 1992年初至1994年底,中国军队在云南省和广西壮族自治区边境地区,组织实施了第一次大规模扫雷行动,共排除各种地雷和爆炸物100多万枚,销毁废旧弹药及爆炸物品近200吨,完成扫雷面积108平方公里,打通边贸通道、口岸170多个;恢复弃耕地、弃荒牧场和林3万多公顷。
    From the beginning of 1992 to the end of 1994, the PLA conducted its first large-scale demining operation in the border areas of Yunnan Province and the Guangxi Zhuang Autonomous Region, cleared a total of over one million landmines and explosive devices and destroyed nearly 200 tons of disused or de-activated ammunitions and explosive devices, covering an area of 108 square kilometers with over 170 border trade passes and ports re-opened, and over 30,000 hectares of farmland, pasture and mountain forests restored.
  • 劣地贫瘠荒芜的土地,以崎岖的被侵蚀的垄沟、峰和方为特点
    Barren land characterized by roughly eroded ridges, peaks, and mesas.
  • 一种在野外或乡开的小路。
    a path or track roughly blazed through wild or hilly country.
  • 它们靠着先进的滴灌技术顽强扎根在沙东移的通道上,地面粗糙度数百倍地增加使得风速急剧锐减。
    These plants are tenaciously rooted in the passage of the eastward shift of the sand dunes by means of the advanced dripping technology. The increase of the ground roughness several hundred-fold makes the wind velocity quickly decrease.
  • 日军要在西横行,必然将遇到它前所未有的困难。
    If they try to ride roughshod over Shansi, they will certainly encounter greater difficulties than ever.
  • 低低圆圆的小丘;圆圆的肩膀。
    low rounded hills; rounded shoulders.
  • 圆形小丘,突出的圆形丘陵或
    A prominent rounded hill or mountain.
  • 圆丘,土墩圆形的小或土墩;小丘
    A small rounded hill or mound; a hillock.
  • 村子的原野里渐渐隆起一些圆圆的小包。
    Rounded hills swell gradually from the village plain.
  • 八路军山东纵队
    Shandong Column of Eighth Route Army
  • 他在山中游荡。
    He roved across the hills.
  • (特别是指军队或者脉的排、列)挤压在一起。
    (especially of rows as of troops or mountains) pressed together.
  • 他们的窑洞式新房一排排地立在坡上。
    Their cave-style new homes stood in rows in the hill slope.
  • 生态农业建设使农业生态环境得到明显改善,荒荒坡得到绿化,森林覆盖率大幅度提高,水土流失有所控制,土壤有机质含量提高,农业生态系统抗灾能力有所增强。
    The practice of eco-agriculture has brought about striking improvements in the agricultural ecological environment -- barren hills greened, forest acreage greatly raised, soil erosion controlled to some extent, organic matter content of the soil increased, and the ability of the agricultural ecological system to ward off natural disasters improved.
  • 东省450万妇女开发“吨粮田”900万亩,占全拾吨粮田”面积的60%,平均亩产达1016公斤。
    In Shandong Province, 4.5 million women opened 9 million mu (one mu equals about 6.7 acre) of high-yield fields, 60 percent of the total land in the province, on average 1,016 kilograms per mu.
  • 卡西诺意大利中部亚平宁脉腹地的一座城镇,位于那不勒斯西北部。在第二次世界大战中,该城和附近的蒙特卡罗·卡西诺本尼迪克特修道院在激烈的德国联盟战斗中(1944年2月-5月)沦为瓦砾。人口26,300
    A town of central Italy in the Apennines northwest of Naples. In World War II the town and nearby Benedictine monastery of Monte Cassino were reduced to rubble during fierce German-Allied fighting(February-May1944). Population,26, 300.
  • 西尔维尔的象棋基础知识足以战胜彼得,因为彼得以前很少参加比赛,中无老虎,猴子称王…。
    Sylvia's rudimentary knowledge of chess was more than enough to beat Peter, who had seldom played the game before; on the country of the blind….
  • 亚欧草本的小的属;羊的芸香。
    small genus of Eurasian herbs: goat's rue.
  • 这四座大厦都座落在诺南迪埃尔街和塞莱斯坦修道院之间,四座府邸的墙和雉堞被修道院的尖顶一衬托,轮廓线益发显得优雅飘逸。
    These four edifices filled the space from the Rue des Nonaindi鑢es, to the abbey of the Celestins, whose spire gracefully relieved their line of gables and battlements.
  • 安第斯脉的大型秃鹫,黑色羽毛,白色颈毛。
    large vulture of the high Andes having black plumage and white neck ruff.
  • 鹑类几种类似鹑或与鹑有关的鸟中的任一种,如披肩榛鸡和白喉鹑
    Any of several birds, such as the ruffed grouse or the bobwhite, similar or related to the partridge.
  • 迪斯尼与派拉蒙将合作拍摄以畅销书《死里逃生》为蓝本的电影,描写一支足球队所乘飞机在安底斯中坠毁为求生而奋斗。
    Disney and Paramount will team up to make a movie based on the best-selling book "Alive", about a rugby team's battle to survive a plane crash in the Andes Mountains.
  • 突然伴着巨大的轰隆声爆发了。
    The volcano burst into eruption with great rumbling.
  • 产羊毛的通常有角的反刍动物,有羊有关。
    woolly usually horned ruminant mammal related to the goat.
  • 羊一种空心角的,长须反刍的。羊属哺乳动物,起源于东半球地地区,尤指一种驯化的公羊品种,饲养用来采皮,挤奶和产肉
    Any of various hollow-horned, bearded ruminant mammals of the genus Capra, originally of mountainous regions of the Old World, especially any of the domesticated forms of C. hircus, raised for wool, milk, and meat.
  • 牛科动物牛科的或属于牛科的,包括有蹄的、两边有角的反刍动物,如牛、绵羊、羊和水牛
    Of or belonging to the family Bovidae, which includes hoofed, hollow-horned ruminants such as cattle, sheep, goats, and buffaloes.
  • 短毛绵羊、羊或狗的臀部及后腿上的短羊毛或毛发
    The short wool or hair on the rump and hind legs of a sheep, goat, or dog.