家中英惯用例句:
| - 皇帝家空军中度过了12年后,戈登发现再过平民生活很不习惯。
Gordon found it strange going back to Givvy Street after spending the previous twelve years in the RAF. - 杰里说他在上次战争中是一名皇家空军的战斗机驾驶员,而且还立下了卓著功勋其实是天大的谎言——当时他是步兵部队中的一个炊事员。
It runs out that Jerry's stories of his exploits as a fighter pilot in the RAF during the last war are a whopping great lie—he was really a cook in the infantry. - 我们大家都是从苦里过来的,经历过不少困难的时期,土地革命时期,抗日战争时期,解放战争时期。
All of us grew up the hard way and went through many bitter times in the Agrarian Revolutionary War [1927-37], the War of Resistance Against Japan [1937-45] and the War of Liberation [1946-49]. - 当然,我们也不能排除莱佛士书院、英华中学、圣约瑟书院、维多利亚中学、国家初级学院等英校培育出一个诺贝尔得奖人的可能性,毕竟这些英校培育了新加坡一些顶尖的人才!
Of course, we are not excluding the possibility of having the accolades go to Raffles Institution, Anglo-Chinese School, St Joseph's Institution, Victoria School, National Junior College and other English-language schools, which have produced some of our best brains in Singapore! - 大家知道,在土地革命战争的时候,在抗日战争的时候,在解放战争的时候,人民为了支援军队,把什么东西都拿出来了。
As you all know, during the Agrarian Revolutionary War, the War of Resistance Against Japan and the War of Liberation, the people gave practically everything they had to support the army. - 那个捡破烂的从街上东捡西捡,居然积攒了一笔可观的家产。
That rag-picker scraped together quiet a property out of the street. - 故事讲的是一个乡下姑娘白手起家由穷致富的经历。
The story is about a young girl from the country who goes from rag to riches. - 故事讲的是一个乡下姑娘白手起家由穷致富的经历。
The story is about a young girl from the country who went from rag to riches. - 这些衣着不齐的民兵武装正是西方国家日益靠近的对象,想靠他们把阿富汗从塔利班及本·拉丹的恐怖组织手中夺过来。
It is to this group of rag bag militia to which the West is Increasingly turning as it sets about wreatling control of Afghanistan from the Taliban and Osama Bin Laden's terror network. - 一个人是什么时候开始收集关于自己的剪报的?是作为诗人从自己的第一本诗集受到周末报刊评论家的挑剔开始呢?还是作为政客从地方报上第一次得到一小条关于自己的报道开始呢?
When does a man start collecting cuttings on himself? The poet when his first slim volume gets pecked at by the week-end critics? The politician when he gets his first one-inch notice in the local rag? - 他们蜷缩着相互偎依在我家的挡风门栋里--两个衣衫褴褛的孩子,他们的衣服小得不能再小了。
They huddled inside the storm door -- two children in ragged outgrown coats. - 除了家庭作业外,还要参加过多的俱乐部活动,体育活动以及其他课外活动,弄得汤姆精疲力竭。
Trying to keep up with too many clubs, sports and activities in addition to his homework ran Tom ragged. - 阿尔杰,霍拉肖1832-1899美国作家,其作品为鼓舞人心的历险小说,如衣衫褴褛的狄克(1867年),描述了贫穷的孩子如何通过努力工作和正直善良而获得巨大财富和尊敬
American writer of inspirational adventure books, such as Ragged Dick(1867), featuring impoverished boys who through hard work and virtue achieve great wealth and respect. - 他们又累又饿,又想吃东西又想睡觉;饿极了的小男孩;这个家饥肠辘辘、衣衫褴褛;落入了饥肠辘辘的捕食者的怀抱。
they were tired and famished for food and sleep; a ravenous boy; the family was starved and ragged; fell into the esurient embrance of a predatory enemy. - 她的经历可谓白手起家。
Hers was a rags-to-riches story. - “hawa”意为传统的家园,“-ii”则表示小而愤怒。
“Hawa” means a traditional homeland, and “-ii” means both small and raging. - 高齐忿忿地向一家意大利体育报纸说:"他只有跟意大利比赛的时候才是个天才。
And Gaucci, talking to an Italian sports paper, continued raging against Ahn adding: "He was a phenomenon only when he played against Italy. - 他对愚蠢的女小说家的刻薄评论;她刻毒的咒骂。
his scathing remarks about silly lady novelists; her vituperative railing. - 在铁路上工作为一家铁路公司工作
To work for a railroad company. - 杜兰特,威廉·克拉普1861-1947美国工业家,组建了别克汽车公司,通用汽车公司和雪佛兰汽车公司
American railroad financier who built the Union Pacific Railroad(1863-1869). - 我讨厌好些雨云,我想我们应该在天还未下雨,我们还没被淋湿以前及时赶回家。
I don't like the look of those rain clouds and think we should return home while the going is good, before it rains and we get soaked. - 大家都急于知道发生了什么事情。
All agog to know what had happened. - 雨点吻着大地,微语道:“我们是你的思家的孩子,母亲,现在从天上回到你这里来了。”
The raindrops kissed the earth and whispered,---"we are thy homesick children, mother, come back to thee from the heaven." - 在这些分类中是那些只在某些商家网站上工作的钱包和那些商家不可知的钱包。
Within those divisions are wallets that work only on specific merchant sites and those that are merchant agnostic. - 你们国家八月份的平均降雨量是多少?
What is the average rainfall for August in your country? - 车行不久,小孩眼睛闪烁着光亮,转过头说:“先生,你能开到我家门口吗?”
After a short ride, the boy turned and with his eyes aglow, said, "Mister, would you mind driving in front of my house?" - 两个女人聊了一会儿,都兴高采烈。随后,那个年轻女人转身跑回到家人的身边。
For a few moments, the two women chatted, both aglow with happiness, and then the young woman turned and ran back to her family. - 因为生物圈2号是一个封闭的系统,所以降雨和大气结构都可以被调节和测量,以利于科学家做控制性实验。
Because Biosphere 2 is a closed system, rainfall and aimospheric makeup can be regulated and measured, a1lowng scientists to conduct controlled experiments. - 真正让黛比着迷的是那盒亚马逊雨林的录相带,它令黛比那强壮的身躯里渴望回归家园的心激荡不已。
What Debbie enjoyed to the point of obsession was a video of the Amazonian rainforest. It seemed to stir an atavistic chord in her stout breast. - 家养的在家中生长或喂养的
Raised or grown at home. - 她独力养家。
She raised her family quite alone. - 截至二零零一年年底,已有58家于内地注册成立的企业通过发行h股在联合交易所挂牌上市,总集资额超过1,288亿元,其中66亿元在二零零一年集得。
At the end of the year, 58 Mainland-incorporated enterprises had been listed on the SEHK through the issuance of H-shares, raising a total of more than $128.8 billion. Of this, $6.6 billion was raised in 2001.
|
|
|