Chinese English Sentence:
  • 调整加工工业的地区布局,引导资源加工型和动密集型产业向中西部地区转移;
    readjusting the locations of processing industries, and shifting the resource processing and labor-intensive industries to the central and western regions;
  • 他厌倦了伐木工的单调动,入伍当了兵,他那有名的经历便始于波尔战争。
    Tired of monotonous work as a lumberman he took the Queen's shilling and his known history begins with the Boer War.
  • 由于节省了码头人力动,25%的节余就转到承运方。
    As the cost of dock labour was reduced, savings of as much as 25% could be passed on to the shippers.
  • 这就是他们中间不少人往往把事情看得很容易,往往害怕困难,不愿吃苦耐,或者在改善物质条件方面提出过高过急的要求。
    Many of them tend to regard things as very easy, try to shirk difficulty and are reluctant to bear hardship or do hard work. They sometimes make excessive and rash demands for better material benefits.
  • (粗革高帮)动靴一种高至脚髁处的重工作鞋
    A heavy, ankle-high work shoe.
  • 他的公司是小本经营开办起来的,经过不少的艰苦动和苦心规划,才发展到今天这个样子。
    He started his business on a shoestring. It took a lot of hard work and clever planning to build up it up to where it is today.
  • 设法缩小这样大的价格差距将是徒的。
    It would be an abortive effort to try to close this wide price gap.
  • 我到任何超级市场、纪念品商店或小店铺里购物时,服务员都是满脸笑容,耐心为顾客效
    In the supermarkets, souvenir shops or small shops I went to, the shop assistants were always smiling and patient with their customers.
  • 但是,这种社会主义所理解的物质生活条件的改变,绝对不是只有通过革命的途径才能实现的资产阶级生产关系的消灭,而是一些行政上的改良,这些改良是在这种生产关系的基础上实行的,因而丝毫不会改变资本和雇佣动的关系,至多只能减少资产阶级的统治费用和简化它的财政管理。
    By changes in the material conditions of existence, this form of Socialism, however, by no means understands abolition of the bourgeois relations of production, an abolition that can be effected only by a revolution, but administrative reforms, based on the continued existence of these relations; reforms, therefore, that in no respect affect the relations between capital and labour, but, at the best, lessen the cost, and simplify the administrative work, of bourgeois government.
  • 取消现在这种形式的儿童的工厂动。
    Abolition of children's factory labour in its present form.
  • 在中国4.5亿农业动力中,从事农业生产的有3.2亿,占71%,其中2.1亿是妇女,占65.6%,随着农业产业结构调整,大批男力流入城市和乡镇企业,妇女承担了粮、棉、油、菜、果等主导产业的大部分生产任务,创造的产值占农业生产总值50%~60%。
    Among the 450 million farm labor force, 320 million are engaged in farm production, making up 71 percent of the total, of which 210 million are women, making up 65.6 percent. As the construction of agriculture being adjusted, a great number of male labors transferred to cities or village and township enterprises. Women thus have shouldered larger part of the task of main productions of grain, cotton, oil, vegetables and fruits. The output value they created has made up 50 to 60 percent of the total output value of agriculture.
  • 肌无力不正常的肌肉衰弱或者疲
    Abnormal muscular weakness or fatigue.
  • 例如乐师、戏剧演员、朗诵或吟诵演员和节目主持人的动就是如此。
    Such, for example, is the labour of the musical performer, the actor, the public declaimer or reciter, and the showman.
  • 在贵州某改场所改造的罪犯梅某,服刑期间认真接受法制、道德教育,自觉地矫正自己的恶习,刑满释放后遵纪守法、靠动致富,受到群众的信任,当选为文明村的村长、乡人民代表、县政协委员。
    One prisoner in Guizhou named Mei, who took the legal and moral education seriously, overcame his bad habits during imprisonment. Since completing his sentence he has been well-behaved and law-abiding. He has prospered through his hard work and won the trust of the masses who elected him as the head of a model village, deputy to the township people's congress and member of the county committee of the political consultative conference.
  • 岛上警察都有权开枪打死他们,这使“猪崽”的来源越来越紧张,矿山力紧缺,使统治者恐慌。
    The police stationed on the island had the authority to shoot and kill the escaped labourers. This shrank the numberof Chinese labourers and the labour shortage in the mines became more acute. The rulers began to panic.
  • 岛上警察都有权开枪打死他们,这使“猪崽”的来源越来越紧张,矿山力紧缺,使统治者恐慌。
    The police stationed on the island had the authority to shoot and kill the escaped laborers. This shrank the number of Chinese laborers and the labor shortage in the mines became more acute. The rulers began to panic.
  •  中国的监狱、改场所对罪犯不是单纯地惩罚,而是通过组织他们参加动,学习法律、文化、技术,把他们教育改造成为遵纪守法的新人。
    The prisons and reform-through-labor institutions in China are not designed merely to punish the criminals but to educate them and turn them into law-abiding citizens by organizing them to take part in physical labor, learn legal and ordinary knowledge and master productive skills.
  • 中国监狱、改场所把绝大多数罪犯(包括封建清王朝末代帝和历史上的战争罪犯)改造成为守法的公民和对国家建设有用的人才方面所取得的成就,在国际上受到了普遍的称赞。
    China's prisons and reform-through-labor institutions have won global acclaim for their achievements in turning the overwhelming majority of criminals, including the last emperor of the feudal Qing Dynasty and war criminals, into law-abiding citizens and qualified personnel helpful to the country's development.
  • 有黑边眼的美国东南部普通的伯鸟。
    common shrike of southeastern United States having black eye-bands.
  • 一种鸟类,尤指伯,将其捕获物刺穿在树刺上
    Any of various birds, especially the shrike, that impale their prey on thorns.
  • 大型食肉性澳大利亚鸟,有类似伯的习性,将其捕获物刺穿在树刺上。
    large carnivorous Australian bird with the shrike-like habit of impaling prey on thorns.
  • ,鸫一种东半球伯鸟(林?伯),具有黑白相间羽毛和红色冠顶
    An Old World shrike(Lanius senator) having black and white plumage with a reddish crown.
  • 表面上与伯的相似蚁鸟。
    antbirds superficially resembling shrikes.
  • 将其捕获物刺穿在树刺上的伯鸟。
    shrikes that impale their prey on thorns.
  • 科的模式属;典型的伯鸟。
    type genus of the Laniidae: typical shrikes.
  • 澳大利亚和亚洲的鸟,与伯鸟近缘但与燕子形似。
    Australasian and Asiatic bird related to the shrikes and resembling a swallow.
  • 同时在动中可以培养其社会责任感和遵纪守法的精神。
    At the same time, working gives them a sense of social responsibility and law abiding spirit in addition to improving self-discipline.
  • 由于制造业产量在一九九九年缩减,引致生产使用率下降,加上在经济下调的环境下,工业机器的投资显着缩减,因此,本地制造业的工生产力在一九九九年的增长显着放缓。
    This was notwithstanding the markedly decelerated growth in 1999, attributable to a contraction in manufacturing output signifying reduced capacity utilisation, as well as a marked shrinkage in investment in industrial machinery along with the economic downturn.
  • 她因疲而感到不舒服。
    She felt sick from tiredness.
  • 当布什在9月17日发表演讲,提到“无论死活”必须抓到本·拉丹时,拉感到这种说法有些鲁莽。于是她轻轻地走过去温和地指出:“你的意思是说一定要抓到他,对吗?”。
    And on Sept. 17, when Bush demanded the delivery of Osama bin Laden " dead or alive," Laura, thinking the remark made him sound hotheaded, sidled up with her gentle version of a reprimand:" you gonna git'im?"
  • 筛子打水,徒无功。
    Draw water with a sieve.
  • 在反复询问后,剑桥法庭的一名职员终于在一个地下储藏室发现了布案件的证据箱。经过仔细查找,贝蒂·安妮终于发现了那些已有19个年头的血迹证据。
    After repeated inquiries, a clerk at the courthouse in Cambridge finally located the evidence box from the Brow case in a basement storage area, Sifting through it, Betty Anne came upon the 19?year?old bloody items.