削Chinese English Sentence:
| - 消耗,耗损,削弱指因不断的压力而使数量或力量逐渐减少
A gradual diminution in number or strength because of constant stress. - 我听说丁松是位削球手,很厉害的削球手。
I heard that Ding Song was a chopper,an excellent chopper. - 我听说丁松是位削球手,很厉害的削球手。
I heard that Ding Song was a chopper, an excellent chopper. - 王先生,我极不愿意使你失望,但是我无权同意削价这么大。
I hate to disappoint you, Mr Wang, but I'm not authorized to agree to such a big reduction. - 对搞得一团糟的预算削减大为恼火
Was foaming over the disastrous budget cuts. - 今年,他的小组显示,edr1的作用在于削弱一种称为水杨酸的植物预警信号,水杨酸是阿斯匹林的化学近亲,由植物罹病部位的细胞分泌,负责组织植物抵抗感染。
This year, his group showed that EDR1's role is to weaken a plant alarm signal called salicylic acid, a close chemical relative of aspirin that is produced by cells in diseased parts of the plant and orchestrates the plant's defences against the infection. - 他卑鄙地剥削穷人,要他们为他工作,却短付工资。
He dishonorably exploited the poor by making them work for less pay. - 那种种时兴式样,肆无忌惮地进行阉割,攻击建筑艺术的骨架,砍的砍,削的削,瓦解的瓦解,从形式到象征,从逻辑直至美貌,活生生把整座建筑物宰了。
They have cut to the quick; they have attacked the very bone and framework of art; they have cut, slashed, disorganized,killed the edifice, in form as in the symbol, in its consistency as well as in its beauty. - 有这种意见的人,也常说一切应服从战争,他们不知道如果取消了经济建设,这就不是服从战争,而是削弱战争。
Those who think this way often say that everything should be subordinated to the war effort, but they fail to understand that to dispense with economic construction would weaken the war effort rather than subordinate everything to it. - 如果给地主、富农分了田,使他们逐步由剥削者变成劳动者,就可以使用他们的劳动力嘛。
By distributing land to landlords and rich peasants, they could gradually be transformed from exploiters to labourers and, in the meantime, we could use their manpower. - 记得孙子所说的:迷惑、猜疑将导致不团结,削弱竞争力,结果让对手坐享胜利的果实。
Remember what Sun Tzu said about confusion and suspicion.They will lead to disunity, cause erosion of our competitiveness and provide victory to our competitors! - 记得孙子所说的:迷惑、猜疑将导致不团结,削弱竞争力,结果让对手坐享胜利的果实。
Remember what Sun Tzu said about confusion and suspicion. They will lead to disunity, cause erosion of our competitiveness and provide victory to our competitors! - 我削起一大块草皮。
I take a big divot. - 我削起一大块草皮。
I took a big divot. - 三槽板多利安柱式檐壁上的建筑装饰,包括一块微凸的长方形石板,板上有两条平行垂直的凹槽和两边两条相应的斜削的半槽,半槽将排档间饰分开
An ornament in a Doric frieze, consisting of a projecting block having on its face two parallel vertical glyphs or grooves and two half grooves or chamfers on either vertical end, that separates the metopes. - 有些公司,例如普天寿—贝池证券公司曾希望以逐渐削减没有利润的生意的方式度过不景气,现在放弃商业融资等原来以为必要的营业。
Some firms, like Prudential-Bache Securities Inc. which had hoped to ride out the downturn by paring unprofitable businesses, are now abandoning lines they once viewed as essential, like investment banking. - 在1982年联合国第二届裁军特别大会上,中国进一步提出具体主张:美苏两国应停止试验、改进和生产核武器,并率先大幅度削减其各种类型的核武器和运载工具。
In 1982 at the Second Special Session on Disarmament of the United Nations, China went a step further by putting forth a concrete proposal: The United States and the Soviet Union should stotesting, improving and producing nuclear weapons and should take the lead in drastically reducing their stockpiles of all types of nuclear weapons and means of delivery. - 钻削就是用钻头钻一个孔。
Drilling is cutting a hole with a drill. - (三)削弱封建不只是在经济上,而且表现在政治上思想上。
3) We should weaken the feudal forces, not only economically, but also politically and ideologically. - 在漫长的封建农奴制社会里,西藏广大农、牧奴政治上受压迫,经济上受剥削,动辄遭到迫害。
Under the centuries-long feudal serfdom, the Tibetan serfs were politically oppressed, economically exploited and frequently persecuted. - 为实现预算削减而被无情去除的社会项目
A social program that was axed to effectuate budget cuts. - 我削马铃薯的皮。
I peel a potato. - 练习削马铃薯皮。
I practise peeling potato. - 我不喜欢削马铃薯的皮。
I do not like peeling potato. - 我了解到有社会人士批评明年的选举安排会削弱部分功能组别的投票权。
I know that there is criticism that the electoral arrangements for next year will reduce the franchise in some of the functional constituencies. - 要清除剥削阶级留下来的旧意识需要时间。
It takes time to eliminate the old ideas left over by the exploiting classes. - 社会主义的本质,是解放生产力,发展生产力,消灭剥削,消除两极分化,最终达到共同富裕。
The essence of socialism is liberation and development of the productive forces, elimination of exploitation and polarization, and the ultimate achievement of prosperity for all. - 尖端细成一点的细长的尾巴;老人憔悴而瘦削的轮廓。
an elongate tail tapering to a point; the old man's gaunt and elongated frame. - 这场改革废除了领主、贵族、头人等特权者的一切特权,消灭了人剥削人、人压迫人的旧制度,使千百万少数民族群众翻身解放,获得人身自由,成为国家和自己命运的主人。
This reform abolished all the privileges of the privileged few--feudal lords, nobles and tribal chiefs--and the old system of exploitation and oppression of man by man. As a result, tens of thousands of the minority people won emancipation and personal freedom and became masters of their homelands and their own destinies. - 但是我们必须看到,在社会主义社会,仍然有反革命分子,有敌特分子,有各种破坏社会主义秩序的刑事犯罪分子和其他坏分子,有贪污盗窃、投机倒把的新剥削分子,并且这种现象在长时期内不可能完全消灭。
But we must recognize that in our socialist society there are still counter-revolutionaries, enemy agents, criminals and other bad elements of all kinds who undermine socialist public order, as well as new exploiters who engage in corruption, embezzlement, speculation and profiteering.And we must also recognize that such phenomena cannot be all eliminated for a long time to come. - 他们不知道:苏联的规律和条令,包含着苏联内战和苏联红军的特殊性,如果我们一模一样地抄了来用,不允许任何的变更,也同样是削足适履,要打败仗。
They do not see that these laws and manuals embody the specific characteristics of the civil war and the Red Army in the Soviet Union, and that if we copy and apply them without allowing any change, we shall also be "cutting the feet to fit the shoes" and be defeated. - 实施污染物排放总量控制,削减各项工业污染物排放量,在重点企业全面推行清洁生产和iso14000环境管理体系认证;
we will reduce the emission of all industrial pollutants by exercising control on the total emission volumn. All key enterprises will be required to practice clean production and introduce the ISO14001 environment management system.
|
|
|