八中英惯用例句:
| - 通常包括七年级和八年级的中学。
a secondary school usually including 7th and 8th grades. - 短句,乐句乐曲的一部分,通常包括四或八个拍子
A segment of a composition, usually consisting of four or eight measures. - 从草料港到主教港,塞纳河上船只熙熙攘攘。说到这里,新城的梯形中心地带在一四八二年是什么样子,想必您会有个模糊的印象吧。
the Seine encumbered with boats, from the Port au Foin to Port-l'Ev阸ue,and you will have a confused picture of what the central trapezium of the Town was like in 1482. - 1989年以来,中华全国妇女联合会联合十几个政府部门,在全国农村各族妇女中开展了“学文化、学技术,比成绩、比贡献”的“双学双比”竞赛活动,在城镇开展了“做‘四有’(有理想、有道德、有文化、有纪律)、‘四自’(自尊、自信、自立、自强)女性,为‘八五’计划建功”的“巾帼建功”活动。
Since 1989, the All-China Women's Federation, together with over 10 governmental departments, has launched several campaigns for the betterment of women themselves. One aimed at promoting cultural and technical studies and achievements among women of different ethnic groups in the countryside. The above-mentioned project embraced a call for women to have high ideals, high moral standards, education and discipline (briefly known as "four haves") as well as to strive for self-respect, self-confidence, self-reliance and self-strengthening (briefly known as "four selfs"). - 一八四0年以后,封建的中国逐渐变成半殖民地、半封建的国家。
Feudal China was gradually reduced after 1840 to a semi-colonial and semi-feudal country. - 不过这也可能是真的:首先,拉瓦伊阿克并没有同谋者;其次,即使万一有,他的同谋者也可能与一六一八年那场火灾毫无关系。
To be sure, it is quite possible that Ravaillac had no accomplices, also that, even if he had, they were in no way accessory to the fire of 1618. - 会议室于一九九七年九月二十八日完成改善工程后,已改为多种活动室,用以举办各类艺术活动。
On September 28, 1997, improvement works were completed and the seminar rooms were converted into multi-activities rooms. - 一种包括所有八度音阶半程音的12乐音音阶。
a 12-note scale including all the semitones of the octave. - 有一个帝国元老院的元老,他从前当过五百人院的元老,曾经赞助雾月十八日政变,住在迪涅城附近一座富丽堂皇的元老宅第里,为这件事,他写了一封怨气冲天的密函给宗教大臣皮戈·德·普雷阿麦内先生。我们现在把它的原文节录下来:“轿车津贴?
and a senator of the Empire, a former member of the Council of the Five Hundred which favored the 18 Brumaire, and who was provided with a magnificent senatorial office in the vicinity of the town of D----, wrote to M. Bigot de Preameneu, the minister of public worship, a very angry and confidential note on the subject, from which we extract these authentic lines:-- "Expenses of carriage? - 我们把传单撒向四面八方。
We sent the leaflets flying. - 为了维护包括台湾同胞在内的全中国人民的利益,也为了维护亚太地区的和平与发展,中国政府仍然坚持“和平统一、一国两制”方针不变,仍然坚持江泽民主席提出的发展两岸关系、推进祖国和平统一进程的八项主张不变,仍然尽一切可能争取和平统一。
To safeguard the interests of the entire Chinese people including compatriots in Taiwan and maintain the peace and development of the Asia-Pacific region, the Chinese Government remains firm in adhering to "peaceful reunification" and "one country, two systems;" upholding the eight propositions put forward by President Jiang Zemin for the development of cross-Straits relations and the acceleration of the peaceful reunification of China; and doing its utmost to achieve the objective of peaceful reunification. - 1914年八月,当法国、德国、奥地利和比利时的同盟国委员会成员在一起举杯庆祝未来的和平时,这里有一个悲伤的小型的晚宴。
in August 1914 , there was a dismally sentimental little dinner, when the French, German, Austrian and Belgian members of the committee drank together to the peace of the future. - 十多年来中国政府向西藏地方拨专款两亿多元用于落实宗教政策,维修了建于公元七世纪的大昭寺,公元八世纪吐蕃王兴建的桑耶寺,藏传佛教格鲁派四大名寺哲蚌寺、色拉寺、甘丹寺和扎什伦布寺。
Over the past decade and more, the Chinese government has appropriated more than 200 million yuan in special funds to implement the religious policy in Tibet. The funds were used to renovate the Jokhang Monastery built in the 7th century, the Samye Monastery built by the king of the Tubo Kingdom in the 8th century, and the four famous monasteries of the Gelug Sect of Tibetan Buddhism -- Zhaibung, Sera, Gandan and Tashilhunpo. - 到目前为止,由国家和自治区出资维修、修复的著名寺庙有:大昭寺,白居寺,则拉雍仲寺,敏竹寺,兴建于八世纪的桑耶寺,藏传佛教格鲁派四大名寺札什伦布寺和哲蚌寺、色拉寺、甘丹寺,昌都强巴林寺,热振寺,萨迦派的萨迦寺,噶玛噶举派的楚布寺、噶玛丹萨寺,直贡派的直贡帖寺,苯教的墨如寺、热拉拥仲林寺,以及夏鲁派的夏鲁寺等。
The state and the autonomous region have financed the maintenance and restoration of a number of famous monasteries, including the Jokhang, Palkor, Tselayungdrung, Mindrol, Samye (built in the eighth century), Tashilhunpo, Drepung, Sera and Ganden (the latter four being the four main monasteries of the Gelug Sect of Tibetan Buddhism), the Jampa Ling in Qamdo, the Redreng, the Sakya Monastery of the Sakya Sect, the mTshur-phu and Karma-gdan-sa monasteries of the Karma Kagyu Sect, the Drigung Thil Monastery of the Drigung Sect, the Meru and Rala Yungdrung Ling monasteries of the Bon religion, and the Shalu Monastery of the Shalu Sect. - 序列中的第八
The eighth in a series. - 这是正经八百儿的事。
This is a serious matter. - 八福词基督登山训众时宣布的任何祝福
Any of the declarations of blessedness made by Jesus in the Sermon on the Mount. - 耶稣的《山上宝训》开始的八条格言中的一条;在拉丁文中每句以“beatus”(保佑)开始。
one of the eight sayings of Jesus at the beginning of the Sermon on the Mount; in Latin each saying begins with `beatus' (blessed). - 他家中有八个男仆。
In his family there are eight servant men. - 五十年后,文艺复兴崛起,巴黎这种如此严格,却又如此丰富多采的统一性,掺入了华丽的气派,叫人眼花缭乱,诸如各种别出心裁的新花样,各种体系,五花八门的罗马式半圆拱顶、希腊式圆柱、峨特式扁圆穹窿,十分细腻而又刻意求精的雕刻,对蔓藤花饰和茛菪叶饰的特别爱好,路德的现代建筑艺术的异教情调,不一而足。这样,巴黎也许更加美丽多姿了,尽管看上去和想起来不如当初那么和谐。
Fifty years later, when the Renaissance began to mingle with this unity which was so severe and yet so varied, the dazzling luxury of its fantasies and systems, its debasements of Roman round arches, Greek columns, and Gothic bases, its sculpture which was so tender and so ideal, its peculiar taste for arabesques and acanthus leaves, its architectural paganism,contemporary with Luther, Paris, was perhaps, still more beautiful,although less harmonious to the eye, and to the thought. - 2.每天至少要吃八份豆科类和块根类食物,如土豆、胡萝卜和粗加工的谷类食品。
2.Eat at least eight daily servings of legumes, root vegetables such as potatoes and carrots -- and minimally processed grains and cereals. - 演艺学院在八月主办了"舞汇九七",活动包括表演及学术研讨。
In August, the academy hosted Dance On '97. - 一九九八至一九九九年度立法会会期内,立法会共举行45次会议,其中三次为行政长官答问会。
During the 1998-99 legislative session, the Legislative Council held 45 meetings; three of these were for the Chief Executive's Question and Answer Sessions. - 如果四个现代化不在八十年代做出决定性的成绩,那它就等于遭到了挫折。
Failure to achieve decisive successes in our four modernizations during the 1980s would be tantamount to a setback. - 一百八十一万七千所有两个洞口,就是门和窗;
eighteen hundred and seventeen thousand hovels which have but two openings, the door and one window; - 这是毛泽东在一九三三年八月十二日至十五日召开的中央革命根据地南部十七县经济建设大会上所作的报告的一部分。
This speech was delivered at the economic construction conference of seventeen counties in southern Kiangsi from August 12 to 15 in 1933. - 在国家产业政策的支持下,中国电信业发展速度连续15年超过国民经济增长速度,“七五”、“八五”、“九五”时期比国民经济年增长速度分别高出10个、20个甚至30多个百分点,我国电话网规模在世界的排名,从1985年的第17位升为1997年的第2位。电信业新增增加值占新增国内生产总值的比重上升到4.9%,电信固定资产投资占全社会固定资产投资比重上升到6.1%。
Supported by the government sector policy, the sector has enjoyed a growth rate faster than that of the national economy for 15 successive years, with 10, 20 and even 30 percentage points higher than that of the growth rate for the 7th, 8th and 9th Five-Year-Plan periods respectively.Telephone network ranked second in capacity in 1998 from the seventeenth in 1985 while the telecommunications sectors made up 4.9% of the newly added GDP value and 6.1% of total investment in the fixed asset of the country. - 他才是个七年级生,而其余的人都是八年级生。
Joey had made the "team." He was in seventh grade. - 小孩儿从公寓的八楼上摔了下来。
A child fall from the seventh floor of a block of flat. - 小孩儿从公寓的八楼上摔了下来.
A child fell from the seventh floor of a block of flats. - 到现在还传为笑谈的所谓“十分动冶、“恐慌万状”两句话,就是那时(一九二八年五月至六月)湖南省委估量湖南的统治者鲁涤平的形容词。
the two descriptive terms, "terribly shaky" and "extremely panicky", which are standing jokes to this day, were used by the Hunan Provincial Committee at the time (from May to June 1928) in appraising the Hunan ruler Lu Ti-ping. - 深井消防局也在兴建中,预计于一九九八年落成。
The Sham Tseng Fire Station was also under construction and scheduled for completion in 1998.
|
|
|