交中英惯用例句:
| - 回顾过去,我们高兴地看到,中美两国经贸合作与交流不断加强,双边进出口贸易、投资合作规模进一步扩大,中美经贸关系业已成为中美双边关系中的重要组成部分。
In retrospect, we are pleased to take note the constant reinforcement of Sino-US cooperation and communications in trade and economy. With the expansion of bilateral trade and investment collaboration, Sino-US economic and trade ties have become a crucial part of the overall bilateral relations. - 人人享有饮水、卫生设备和卫生运动(饮水卫生运动)是一项协调一致的宣传和交流运动,旨在调动政治宣传、支持和行动,结束得不到安全水的11亿人民和没有足够卫生设备的24亿人民的痛苦。
The Water, Sanitation and Hygiene for All campaign (WASH) is a concerted advocacy and communications campaign to mobilize political awareness, support and action to end the suffering of the 1.1 billion people without access to safe water, and the 2.4 billion without adequate sanitation. - 但在兵力优裕的条件下,使用次要力量(例如县和区的游击队,以至从主力中分出一部分)于外线,在那里破坏敌之交通,钳制敌之增援部队,是必要的。
But when we have the strength to spare, we should use our secondary forces (such as the county or the district guerrilla units, or even detachments of the main force) on exterior lines to disrupt the enemy's communications and pin down his reinforcements. - 政权被移交给一党手中。
The reins of government have been handed to men of one party. - 不解决选拔人才的问题,我们交不了班,历史会给我们写下一笔。
But if this matter of promoting capable people isn't settled, we won't be able to hand over the reins, and history will count that against us. - 我非常高兴能于此时将领导权交给新任总统,强大的美国正面临未来的挑战。
I'm very grateful to be able to turn over the reins of leadership to a new president, with America in such a strong position to meet the challenges of the future. - 经复检,我们发现贵方交货质量达不到合同规定标准。
On reinspection, we find that the quality of your shipment do not meet the contract standard. - 经复检,我们发现贵方交货质量达不到合同规定标准。
On reinspection, we found that the quality of your shipment does not meet the contract standard. - 46.理事会将开展若干与2003年国际淡水年有关的宣传和交流活动,着重于可持续发展世界首脑会议的各项成果。
46. The Council will be undertaking a number of advocacy and communication activities related to the International Year of Freshwater, 2003, focusing on the outcomes of the World Summit on Sustainable Development. - 目前,政府正重新检讨这条条例草案,以便再次提交立法会审议。
The Administration is reviewing the bill before reintroducing it into the Legislative Council. - 其他如交通咨询委员会等组织,则就某方面的政策或公众关注事项提供意见。
Others advise on a particular area of government policy or public interest, such as the Transport Advisory Committee. - 其他如交通咨询委员会等组织,则就某方面的政策或公众关注事项提供意见。
Others advise on a particular area of government policy interest, such as the Transport Advisory Committee. - 他曾任理查德·尼克松总统和杰拉尔德·福特总统的首席外交政策顾问和国务卿。
He was chief foreign policy advisor and Secretary of State to Presidents Richard Nixon and Gerald Ford. - 女王在向议会作报告之前总是要与她的顾问们交换意见。
The Queen consults with her advisors before making a speech to Parliament. - 安田先生将协助贵公司安排会议,他想见安排交通事宜的负责人,并提出他的一些意见。
Mr. Yasuda, who will be advising your company in setting up a conference, would like to meet whoever is in charge of arranging transportation and present some of his ideas. - 外交关系公约
convention on diplomatic relations - 外交、国际、业务关系
Diplomatic, international, business relations - 负责外交关系的政府大臣。
a government minister for foreign relations. - 该两国终止外交关系。
The two countries terminated diplomatic relations. - 与某国断绝外交关系
Break off diplomatic relations with a country - 就是后来的“乒乓外交”,尼克松总统访华。
The Sino-American relations were re-frozen. - 相互性一种交互的状况或关系
A reciprocal condition or relationship. - 一种交往或商业关系。
a social or business relationship. - 我以外交顾问的身份与总统打交道。
I was approached by the President to serve as his adviser in foreign matters. - 跟他绝交。
I break off a relationship. - 基辛格当时是洛克菲勒的外交政策顾问。
Kissinger was then Rockefeller's foreign policy adviser. - 抽筋痉挛,阵挛神经肌肉活动的不正常状态,特征是快速交替的肌肉收缩和放松
An abnormality in neuromuscular activity characterized by rapidly alternating muscular contraction and relaxation. - (医学)属于或关于不正常的迅速交互的收缩和松弛的神经肌肉活动。
(medicine) of or relating to abnormal neuromuscular activity characterized by rapidly alternating muscle contraction and relaxation. - 他们消除了紧张,融洽地交谈起来。
They relaxed into friendly conversation. - 如果你要参加什么盛大的社交集会,最好事先有所准备,以防临时请你发言。
If you attend a social function, it is always advisable to have something up your sleeve, in case you are called upon to speak at short notice. - 这些建议包括在交通情况许可下,放宽个别的的士禁区;修订申请的士驾驶执照的基本资格;以及禁止犯了严重罪行者驾驶的士。
These included relaxing individual restricted zones for taxis whenever traffic conditions allow, revising the basic requirements for obtaining a taxi driving license, and banning people convicted of serious offences from driving taxis. - 帧中继网中的永久虚拟电路与交换虚拟电路
PVCs and SVCs in Frame Relay Nets
|
|
|