间中英惯用例句:
| - 阿维南玛群岛波罗的海中的群岛,位于瑞典和芬兰之间的波的尼亚湾的入口处。该群岛12世纪时为瑞典的殖民地,1809年割让给俄国。第一次世界大战后成为芬兰的一部分
An archipelago in the Baltic Sea at the entrance to the Gulf of Bothnia between Sweden and Finland. Colonized in the12th century by Swedes, the islands were ceded to Russia in1809 and became part of Finland after World War I. - 婆罗洲位于马来群岛,太平洋西部的一座岛屿,在菲律宾的西南面,苏禄和爪哇海之间。是世界第三大岛,文莱王国在其西北海岸;岛的其他部分被印度尼西亚和马来西亚分占
An island of the western Pacific Ocean in the Malay Archipelago between the Sulu and Java seas southwest of the Philippines. It is the third-largest island in the world. The sultanate of Brunei is on the northwest coast; the rest of the island is divided between Indonesia and Malaysia. - 时间是建筑师,人民是泥水匠。
Time is the architect, the nation is the builder. - 水平面雕刻在框缘和檐板之间的带子。
a horizontal sculptured band between the architrave and the cornice. - 檐壁上横梁中在框掾和额板之间简易或有装饰的水平部位
A plain or decorated horizontal part of an entablature between the architrave and cornice. - 这意味着在san中,用户可以把不同服务器上的数据备份或归档到同一存储系统上,允许储存的信息为所有服务器所自取,当数据生成时建立和储存数据的镜像图,以及在不同的环境之间共享数据。
This means that within a SAN, users can backup or archive data from different servers to the same storage system;allow stored information to be accessed by all servers;create and store a mirror image of data as it is created;and share data between different environments. - 一个干旱的沙石高原,位于尼罗河和红海之间。
an arid sandstone plateau between the Nile and the Red Sea. - 夜间活动后腿长、跳跃而行的小型啮齿动物;产于北非和亚洲的干旱地区。
small nocturnal jumping rodent with long hind legs; of arid parts of North Africa and Asia. - 当团员共同工作一段时间之后,便会在会议中激荡出更多的令人兴奋的事情,而各成员之间也会愈来愈和谐。
As you work together over time,more excitement will greet every meeting,and more harmony will arise - 这中间一定还会犯错误,还会出问题。
In the process, we are bound to make mistakes, and problems are bound to arise. - 尽快解决六月以来中美之间发生的这些问题,使中美关系得到新的发展,取得新的前进,这是我们共同的愿望。
It is our common wish to solve as quickly as possible the problems that have arisen between us since June, so that new progress can be made in our relations. - 负荷平衡器能帮助解决“服务器忙碌”问题,当瞬间有大量用户试图访问服务器而导致服务器崩溃时,就会产生此问题。
LOAD BALANCERS can help solve the "server-busy" problem that arises when servers drown from a flash flood of users trying to access them. - 贵族与平民之间的斗争
a struggle between the aristocrats and the plebeians - 亚里士多德说,整体由开始、中间和结尾构成。
A whole is that which has beginning, middle, and end- Aristotle. - 强迫某人做你要他做的事ididn'twantseethatmovieaboutmozart,butmyroomatetwistedmyarm.i'mgladhedid--itwasagreatshow.我本来不想去看那个有关莫扎特的电影的。可是,我同房间的同学硬逼着要我去。不过,看了电影后我倒很高兴,因为那个电影太好了.
twist someone's arm - 在过去,你不得不把emc公司或存储技术公司的磁盘阵列接到ibm大型机上,以获得必要的速度若需要快速i/o,而存在多年的光纤通道在群集的服务器和磁盘阵列之间提供了获得快速i/o的简易、成本有效的方法。
In the past, if you needed fast I/O, you had to hook up a disk array from EMC or Storage Technology to an IBM mainframe to achieve the necessary speeds.Fibre Channel, which has been around for many years, provides an easy and cost-effective way to get fast I/O between clustered servers and disk arrays. - 后行付款(在最后的一段时间付款,例如工作完成后)。
Payment is made in arrears, ie at the end of the period in which eg the work was done. - 他们逮捕的那位因进行间谍活动的高级文职人员,原来是20年前敌人情报机构安插的特洛伊木马。
The senior civil servant they arrested for spying turned out to be a Trojan horse, planted by enemy intelligence twenty years previously. - 询问到达时间。
Asking for arrival time. - 预定到达时间。
Estimated Time of Arrival. - 延期两天,抵达时间不变。
Arrival delayed two days same time. - 记下每次到达的时间
Noted the time of each arrival. - 屏幕上显示出到达时间。
The time of arrival or the arrival time is indicated on the screen. - 抵达时间是下午6点30分。
The time of arrival be 6: 30p. m. - 抵达时间是下午6点30分。
The time of arrival is 6:30p. m. - 他电告了他到达的时间。
He telegraphed the time of his arrival. - 时刻表一张列出某些事情的预计时间表,比如交通站中交通工具到达和离开
A schedule listing the times at which certain events, such as arrivals and departures at a transportation station, are expected to take place. - 一个长时间的相互凝视是让丘比特之箭射中目标的最好的方式。
A long mutual gaze is the best way to let Cupid's arrows hit their marks. - 利物浦队的首次全线进攻使阿圣纳尔队处于防御地位,而在整个比赛余下的时间里他们再也没有得到主动权。
Liverpool's first all-out attack put Arsenal on the defensive and they never regained the initiative throughout the rest of the game. - 影射影射的事情,特别是巧妙地间接的,通常是贬义的暗示
Something insinuated, especially an artfully indirect, often derogatory suggestion. - 医生要她每天数次用几分钟时间弯曲和舒展手指,以尽量使发炎的关节保持柔软。
The doctor told her to spend a few minutes crooking and uncrooking her fingers, several times a day, in order to keep the arthritic joints as supple as possible. - 在蜕变期间的昆虫或其它节肢动物。
an insect or other arthropod between molts.
|
|
|