考中英惯用例句:
| - 瑞士工业可供我们参考的是什么?
What can we learn from the experience of Swiss industry? - 瑞士工业可供我们参考的是什么?
What can we learn from the experience of the Swiss? - 西藏中小学普遍实行藏语教学或藏汉语双语教学,从小学到高中共16门学科的181种课本、122种教学参考书和16种教学大纲被编译成藏文。
Primary and middle schools in Tibet teach in the Tibetan language or in both the Tibetan and Chinese languages, and all the 181 textbooks, 122 teaching reference books and 16 syllabi of 16 courses used in schools from the primary to the senior high have been translated into Tibetan. - 至于中国语文科和英国语文科(课程乙),考获e级或以上成绩的考生分别占全体学校考生的64.8%及61.5%(一九九八年则是62.4%及60.3%)。
The percentages of grade awards at grade E and above for school candidates in the subjects of Chinese Language and English Language (Syllabus B) were 64.8 and 61.5 respectively (62.4 and 60.3 in 1998). - 至于会考中国语文科和英国语文科(课程乙),考获e级或以上成绩的学校考生分别占全体学校考生的66.9%及67.8%(二零零零年则是66.1%及64.6%)。
The percentages of grade awards at grade E or above for school candidates in the subjects of HKCEE Chinese Language and English Language (Syllabus B) were 66.9 and 67.8 respectively (66.1 and 64.6 in 2000). - 这种大学是一种由学院组成的联合体,它规定教学大纲,安排讲课,组织考试并授予学位;但是,没有哪一幢大楼可称之为“大学”,也没有哪一块地方可称之为“校园”。学院和大学的建筑物遍布全城,主要集中在市中心,但科学实验室和女子学院比较偏僻。
The university is a sort of federation of colleges. It prescribes syllabuses, arranges lectures, conducts examinations, and awards degrees, but there is no single building which can be called 'the University', and no definite area which could be called a 'campus" The colleges and university buildings are scattered about the town, mostly in the central area, though the scientific laboratories and the women's colleges are quite a long way out. - 考古人员首先在小榄实地进行有系统的评估,然后挖掘两处面积不少的地方。
A systematic field assessment was followed by the excavation of two large areas. - 设备或装置的最大速度或最大数据速率,其中不考虑必要的延迟作用,如校验、加标记等。
Maximum speed or data rate of a device or facility which makes no allowance for necessary delaying functions, such as checking or tabbing. - 他弟弟十分聪明伶俐,每次考试都得100分。
His brother is sharp as a tack; he got 100 on every test. - 他弟弟十分聪明伶俐,每次考试都得100分。
His brother is sharp as a tack; he got100 on every test. - 他的儿子非常聪明,每次考试都得100分。
Her son is sharp as a tact he gets 100 on every test. - 不体贴的不考虑他人感情的;不得体的
Lacking in consideration for the feelings of others; tactless. - 在这方面,严格说来我们刚刚开步走,需要思考的问题和需要采取的措施还很多,必须认真去做。
Strictly speaking, we are only taking our first steps in this regard. There are many problems to be studied and many measures to be taken, but we must act carefully. - 因等待考试结果而度过了一个焦虑的夜晚;在她身后投去了焦虑的一瞥;起飞前紧张的片刻;焦虑的情绪。
spent an anxious night waiting for the test results; cast anxious glances behind her; those nervous moments before takeoff; an unquiet mind. - 思考是不出声的说话。
Thinking is subvocal talking. - 葛:你也许记得我曾经提醒你们考虑桶装兽脂。
You may recall that we once drew your attention to drummed tallow. - 中国的计划生育政策既考虑到国家对控制人口增长的需要,又考虑到人民群众的实际困难和承受能力,是符合中国经济和社会的实际,符合全国人民的根本利益的。
Such a population policy, taking into account both the state's necessity to control population growth and the masses' real problems and degree of acceptance, tallies with China's actual economic and social situation and conforms to the people's fundamental interests. - 中国的计划生育政策既考虑到国家对控制人口增长的需要,又考虑到人民群众的实际困难和承受能力,是符合中国经济和社会的实际,符合全国人民的根本利益的。
Such a population policy in China, taking into account both the state's necessity to control population growth and the masses' real problems and degree of acceptance, tallies with China's actual economic and social situation and conforms to the people's fundamental interests. - 因此,我觉得新加坡或可在大学华文专业水准之下,中学华文水准之上,开设高级语言学院,让有志于双语的学生或在职人士多修读相关语言课程(也包括马来文、淡米尔文等),并举行相当程度的语言考试,合格者可授予证书,以证明其双语能力。
Therefore, it is necessary for Singapore to set up an advanced language institute, perhaps at a level between tertiary and secondary standards, so as to enable students or working adults to study and become effectively bilingual (it may including Malay and Tamil languages as well). Examinations should be held and those who passed, their bilingual abilities should be fully recognised. - 为了有时间思考,我把烟丝轻按几下,塞紧在烟斗里,然后慢慢地点着了烟。
To give myself time to think, I tamped down the tobacco in my pipe and then lit it slowly. - 正在考虑该地区的新住宅发展事宜。
A new housing development for that area is on the tapis. - 你可以试一试能否从史密斯先生那里打听到一点有关考试进展的情况。
You could try tapping Mr Smith for a few hints as to how the exam went. - 你可以试着问问杨先生关于这次考试的一些提示。
You could try tapping Mr. Young for a few hints as to how the exam went. - 我们通过思考过程去提高华文教学的效果。
we teach Chinese through teaching thinking. - 嘲笑吉姆考试不及格太残忍了。
It's too cruel to taunt Jim with his failure in the examination. - 最为繁重;考验着忍耐的能力。
taxing to the utmost; testing powers of endurance. - 纳税人:我在中国是考察工作。
Taxpayer: I come to china for the purpose of investigation. - 因此,老师通常先设法使学生能记忆,然后教导学生思考。
Teachers teach their students tolearn and remember before teaching them thinking. - 老师通常先设法使学生能记忆,然后教导学生思考。
Teachers teach their students to learn and remember before teaching them thinking. - 第二,华文教学是目的,而思考教学是工具,也就是通过思考过程去提高华文教学的效果。
Secondly, teaching Chinese is the end and teaching thinking is the means; we teach Chinese through teaching thinking. - 这些消息在uddiapi模式中以及uddi数据结构参考中有详细技术定义。
These are technically defined in the UDDI API schema as well as the UDDI data structure reference. - 我一直在这门上下功夫,我相信我会轻轻松松地通过考试。
I have teen working hard at the subject. I'm sure I can pass the exam standing on my head.
|
|
|