中英慣用例句:
  • 給…喂奶;哺乳
    To feed at the breast; suckle.
  • 她給嬰兒吃奶。
    She gives the breast to her baby.
  • 她的微笑沉悶的辦公室帶來生氣。
    Her smile is a breath of fresh air in this gloomy office.
  • 還有,年輕人,我要你做酒精濃度會含量測定。
    And son, I'm afraid we're going to have to give you a breathalyser test.
  • 他的熱情公司註入了新的生命。
    His enthusiasm breathed new life into the company.
  • 答應我別將此事泄漏任何人。
    Promise me you won't breathe a word of this to anyone.
  • 他會隊裏帶來新氣象。
    He'll breathe new life into the team.
  • 大傢都說那位新任將軍能軍隊增添勇氣。
    They say the new general is able to breathe courage into the army.
  • 這位新任總經理能不能公司增添新的活力?
    Will the new general manager able to breathe new life into the company?
  • 我一會兒功夫喘喘氣
    Give me a moment to breathe.
  • 新經理公司帶來了朝氣.
    The new manager has breathed fresh life into (ie revitalized) the company.
  • 舞會帶來了生氣。
    She breathed life into the party.
  • 於是簡加入了這個作業班,工程項目註入了活力。
    Then Jan joined the team and breathed new life into the project.
  • 這個公司要垮的時候,正好派來一個新的經理;他這個公司註入了新的生命,於是公司很快就興旺起來。
    The firm was about to fail when a new director was appointed; he breathed new life into the company and soon it was successful.
  • 暑假了我們一段愉快的歇夏時間.
    The summer holidays gave us a welcome breathing space.
  • 布倫達說她的老闆耳朵軟,要是她需要一天休假的話,他總是會的。
    Brenda says her boss is a soft touch and will always give her a day off work when she wants one.
  • 付錢,給小費,賄賂
    To pay, tip, or bribe.
  • 某人送慰問品或行賄。
    give a conciliatory gift or bribe to.
  • 嚮(某人)行賄予、提供或許諾賄賂
    To give, offer, or promise a bribe to.
  • 行賄,受賄尤其流行音樂節目主持人的賄賂
    A bribe, especially one given to a disc jockey.
  • 行賄,受賄提供、予或取得賄賂的行為或實踐
    The act or practice of offering, giving, or taking a bribe.
  • 唱片灌錄人的賄金。
    a bribe given to a disc jockey to induce him to promote a particular record.
  • 賣方買方的讓其與之買賣的商業賄賂款。
    a commercial bribe paid by a seller to a purchasing agent in order to induce the agent to enter into the transaction.
  • 那男孩子被送一個泥瓦匠當學徒。
    The boy was apprenticed to a bricklayer.
  • 在休息日裏,老闆會他的小貨車換油,或是重鋪廚房地板,或做瓦工活;
    On days off, the boss changes the oil in his pickup, retiles his kitchen floor or does brickwork;
  • 新娘帶着很多嫁妝她丈夫。
    The bride brought many dowries to her husband.
  • 新娘的母親將她交新郎。
    The bride was given away by her mother.
  • 新婚喜歌獻新娘新郎的抒情頌歌
    A lyric ode in honor of a bride and bridegroom.
  • 在婚禮上將(新娘)交新郎
    To present(a bride) to the bridegroom at a wedding ceremony.
  • 在婚禮上正式地交新郎;新娘的父親把新娘交新郎。
    formally hand over to the bridegroom in marriage; of a bride by her father.
  • (某些國傢)新郎女方傢裏的錢或其他東西。
    money or property given (in some societies) by the bridegroom to the family of his bride.
  • 給…套籠頭
    To put a bridle on.