Chinese English Sentence:
  • 间为球而线为圆圈的非欧几里得几何学。
    a non-Euclidean geometry that regards space is like a sphere and a line is a great circle.
  • 闲的;在工作之余;(“unemployed(失业的)”的委婉说法)。
    idle; between jobs; (euphemism for `unemployed').
  • 火山爆发处附近已迅速撤.
    The region near the erupting volcano was evacuated rapidly.
  • 她的希望落空了。
    Her hopes have evaporated.
  • 水蒸发形成云,云上升到中形成雨。
    The water evaporated to form clouds. These rose ihto the sky to form rain.
  • 吹气把新蒸发的分子赶走从而给未蒸发的分子腾出了间!蒸发得越快则凉得越快!。
    Blowing whisks away newly evaporated molecules to make room for others. Faster evaporation means faster cooling.
  • 傍晚天的颜色是一片火红和橘黄相间。
    The evening sky flamed with red and orange.
  • 你今天晚上有空吗?
    Are you free this evening?
  • 你明天晚上有空吗?
    Are you free tomorrow evening?
  • 一定到我们家来坐坐,我们大部分晚上都在家。
    Do call round when you have the time. We are at home most evenings.
  • 调整版面,调整行距调整(例如文件中的字行)的行距,可使字行长短一致,两边留出垂直的页边
    To adjust the spacing within(lines in a document, for example), so that the lines end evenly at a straight margin.
  • 际此胜安难一周年纪念,杜教授特为文对这位一生坎坷,却又多姿多采的年青女子,表达心中的悲痛和惋惜。
    On the occasion of the first anniversary of the SilkAir crash, he wrote this article to express his sense of sorrow and loss of a young lady whose life was so eventful yet colourful.
  • 也许他只是一时冲动,到海边去过几天,换换气。……他显然精神还不大正常。
    Perhaps after all it was only a freak, and he had gone to the seaside for a few days' change…He was evidently not quite right in his head.
  • 计划是多年研究的发展结果。
    The space program is the evolution of years of research.
  • 洞、不诚恳或者夸张的话;是许多虚无的东西。
    empty or insincere or exaggerated talk; that's a lot of wind".
  • 他把余时间都用在园艺上了,没有任何其他爱好。
    He spends his spare time gardening, to the exclusion of all other interests.
  • 人没有气就不能生存。
    One cannot exist without air.
  • 宇宙存在于太空。
    The universe exists in space.
  • 地球大气层以外的间部分
    The region of this expanse beyond Earth's atmosphere.
  • 大而没有破坏的宽广间或距离。
    a large and unbroken expanse or distance.
  • 一个旷的或没有障碍的间或广阔的陆地或海洋。
    a clear or unobstructed space or expanse of land or water.
  • 在一个广阔的间或范围或时间上的扩展。
    act of extending over a wider scope or expanse of space or time.
  • 宇宙太阳系、星、银河存在的间;宇宙
    The expanse in which the solar system, stars, and galaxies exist; the universe.
  •  鹰,凌,脚爪抓满劲力,俯瞰,浩浩山河。
    THE EAGLE hovered above the clouds, its mighty talons clenched and its eyes sweeping across the vast expanse of mountains and rivers below.
  • 气吸入肺,并排出肺的一个动程。
    draw air into, and expel out of, the lungs.
  • 当人们呼气时会把含二氧化碳及其他气味的气团排放到气中。
    When humans exhale, they expel a plume of carbon dioxide and other odors that travel through the air.
  • 吸入和呼出气的过程。
    the process of taking in and expelling air during breathing.
  • 叫,鸣叫放出气发出声音,例如风箱声或口哨
    To produce a sound by expelling a current of air, as in sounding a wind instrument or a whistle.
  • 运货物费用十分昂贵。
    The transport of goods by air is very expensive.
  • 呼吸气量测定器;肺活量计用以测量肺部吸入或呼出气的力量或体积的一种仪器
    An instrument for measuring the force or volume of inspiration or expiration in the lungs.
  • 空间物理探测卫星
    space physical exploration satellite
  • 人类在太研究和医学上取得了很大进展。
    Humanity have make great progress in space exploration and medicine.