将中英惯用例句:
| - 将不能硫化的橡胶溶于苯或石脑油等溶剂中制成的粘合剂。
an adhesive made by dissolving unvulcanized rubber in a solvent like benzene or naphtha. - 前一代将其文明传给后一代。
One age bequeaths its civilization to the next. - 他将他的股票遗赠给他的女儿。
He bequeath his share to his daughter. - 我将此项财产遗赠给他,归他永久享有。
I bequeath him this property to have and to hold. - 公民可以立遗嘱将个人财产赠给国家、集体或者法定继承人以外的人。
A citizen may, by making a will, donate his personal property to the state or a collective, or bequeath it to persons other than the statutory successors. - 杨荣文准将所担心的华族文化的香火能否代代相传的问题,其实不单单是在新加坡,就算在中国也难乐观,不能掉以轻心。
The Minister for Information and the Arts, BG George Yeo, has recently raised concerns that the Chinese in Singapore may not be able to bequeath the flame of the Chinese culture to its future generations. Frankly, this problem is not a matter of concern for Chinese Singaporeans alone. In China itself, the situation is just as pessimistic and we should not regard the emerging problem as a trivial matter. - 您将在10点30分离开柏林,12点50分抵达慕尼黑。
You 'll leave Berlin at 10:30 and arrive in Munich at 12:50. - 当第三突击队在1945年晚些时候被调往柏林西边的拉特诺时,他们将希特勒等人的尸体也带走了。并重新掩埋。
When the Third Shock Army was moved later in 1945 to Rathenow, west of Berlin, the bodies went with them and were reinterred. - 途中,他遇到了美丽的金克斯(奥斯卡奖得主哈莉·贝里饰)和米兰达(罗莎蒙德·派克饰)。她们都将在他这次最新的冒险中起到至关重要的作用。
On his way,he crosses paths with the beautiful Jinx (Oscar winner Halle Berry) and Miranda(Rosamund Pike),who will play vital roles in his latest adventure. - 途中,他遇到了美丽的金克斯(奥斯卡奖得主哈莉·贝里饰)和米兰达(罗莎蒙德·派克饰)。她们都将在他这次最新的冒险中起到至关重要的作用。
On his way,he crosses paths with the beautiful Jinx (Oscar winner Halle Berry) and Miranda (Rosamund Pike),who will play vital roles in his latest adventure. - 将(船)领入船坞
To bring(a ship) to a berth. - 日本帝国主义受了苏德协定的严重打击,它的前途将更加困难。
Badly hit by the Soviet-German treaty, Japanese imperialism is facing a future beset with still greater difficulties. - 克隆动物曾遇到过一些问题,有的克隆动物患有严重残疾,不过科学家们称这些问题能够解决,并表示他们将克隆出“正常而独特的儿童”,而不仅仅是他们父母的翻版。
Animal cloning has been beset by problems, including the creation of hideously deformed animals, but scientists said these could be overcome. They claimed they would create" ordinary, unique children" who were not mere" photocopies" of their parent. - 原来一直困扰台湾的各种问题,都将在一个中国的架构下得到合理解决。
Numerous problems that have been besetting Taiwan would be judiciously resolved within the framework of one China. - 这座被包围的城镇里的食物供应将尽。
Food supplies were running low in the besieged town. - 拉米亚希腊中东部的一座城市,位于雅典的西北部。该市大约于公元前5世纪建立,希腊联邦与马其顿将军安提帕特之间的拉米亚战争(公元前323年-322年)就爆发于此地,安提帕特将军在该市被困几个月后最后取得胜利。人口41,667
A city of east-central Greece northwest of Athens. Founded c. fifth century b.c., it was the site of the Lamian War(323-322 b.c.) between the confederated Greeks and the Macedonian general Antipater, who was besieged in the city for several months before his ultimate victory. Population,41, 667. - 狮子和羔羊躺在一起的日子或许将会来临,但我还是情愿把赌注下在狮子身上。
There may come a time when the lion and the lamb will lie down together, but I am still betting on the lion. - 他们还未能决定将到西班牙还是到意大利去度假,(对此)他们仍拿不定主意。
They can’t decide whether to go Spain or Italy for their holiday. They’re still betwixt and between (about it). - 削角切去边或角;将…切成斜面
To cut off the edge or corner of; bevel. - 将端边切成斜角拼接
To bevel the edges of for joining with a miter joint. - 茶饮料将在中国掀起第三次饮料浪潮,与碳酸饮料争夺饮料市场的霸主宝座。
may I take your beverage order? - 邪恶的女妖对王子施魔法,将他变成一只青蛙。
The wicked fairy bewitch the prince and turn him into a frog. - 邪恶的女妖对王子施魔法, 将他变成一只青蛙.
The wicked fairy bewitched the prince and turned him into a frog. - 一个会使主教将彩色玻璃窗踢个洞的金发碧眼女郎。
A blonde to make a bi- shop8 kick a hole in a stained glass window. - 因为法院成员和诉讼案中一方之间关系,偏见将发生的可能性
Possibility that bias will occur because of a connection between a member of the court and a party in the case - 然而,我们应该着急的反而是如何改变这些人的心态和狭隘观念;他们停留在歧视华文的错误水平上,最终将吃大亏。
We should feel a sense of urgency in changing the mentality and narrow view of these people who stand to lose eventually if they continue to be biased against the Chinese language. - 共有8个项目进入了该次冬奥会赛程:冬季两项(越野滑雪和长枪射击)、长橇和冰壶(首次)、冰球(首次包括了女子冰球)、雪橇(亦名toboggan)、花样滑冰、速滑和滑雪(首次将滑雪板列为一项奖牌项目)。
A total of eight sports were included in the winter Olympics in biathlon (cross-country skiing and rifle marksmanship),bobsled, curling (for the first time), ice hockey (which included women's hockey for the first time), luge (toboggan), figure skating, speed skating, and skiing (which, for the first time, included snowboarding as a medal sport ). - 在图书馆学中的机读目录系统,该系统最初由美国国会图书馆建立,其目的是以机读形式组织和传播书刊目录数据,将目录数据并入国家和本地记录中,以便成卷存档。
In library science, Machine Readable Catalog, a system initially developed in the US Library of Congress with the purpose of organizing and disseminating bibliographic data, in machine readable form, for incorporation into national and local records for the purpose of documentation. - 拍卖一种将财产或物品卖给最高出价者的公开出售
A public sale in which property or items of merchandise are sold to the highest bidder. - 第五,申奥将促进精神文明建设。
Fifth, the bidding efforts will promote the cultural and ideological progress. - 电缆调制解调器有希望连接10mbps至40mbps速度的线路,但有线电视公司还必须将它们的系统,尤其是沿线部署的大量转发器,转变成双向信息流。
Cable modems promise connection speeds of 10Mbps to 40Mbps, but cable companies have to convert their systems, especially the numerous retransmitters along the route, to bidirectional traffic. - 那将是非常大的变化。
That's a big change.
|
|
|