Chinese English Sentence:
  • 今天早上把他的假牙弄掉了,只好跪下来把它找到。
    Father lost his false teeth this morning, and had to go down on his marrow-bones to find it.
  • 玛莎把母的责备当耳边风。
    Mother scolded Martha, but it went in one ear and out the other.
  • 爱的,”马蒂尼终于说,“如果世界上有什么妙法可以取消已经做过的事情,那也许还值得为我们从前的过错苦苦思索,但事实上不可能,那就只好置之脑后,不要旧事重提。”
    “My dear,” Martini said at last, “if there were any way on earth to undo a thing that is once done, it would be worth while to brood over our old mistakes; but as it is, let the dead bury their dead.” (E. Voynich, The Godfly)
  • 是烈士的那个女孩学习非常刻苦。
    That girl whose father is martyr studies very hard.
  • 是烈士的那个女孩学习非常刻苦。
    The girl whose father is a martyr studies very hard.
  • 是烈士的那个女孩学习非常刻苦。
    The girl whose father was a martyr studies very hard.
  • 我母为不速之客临时准备一顿饭菜,速度惊人的快。
    My mother was a marvel at knocking up a meal for an unexpected guest.
  • "那个了不起的女人是谁呀?""爱的,你不知道吗?""爱的,一点也不知道。"
    "Who's that marvelous woman? " "Darling, don't you know? " "Darling, I haven't the ghost of."
  • 她在结尾时说,她“相信上帝。他会帮助我、我母和我全家。”她走过去吻她的母,然后当马森走上讲台时,她拥抱夏普顿。
    She concluded by saying she has "trust in God, and He will see me and my mom and my family through." She went over to kiss her mother, then hugged Sharpton as Mason took the podium.
  • 一天,我躺在按摩台上等待按摩师,房间光线阴暗,寂静无声,对父的思念突然涌上心头,我开始问自己:是否过于执著非要寻得父的一个信号不可?我发现自己的大脑处于一种高度敏锐状态,有着少有的清晰,完全可以把一长串数字加起来。
    One day,while I was lying on a massage table in a dark quiet room waiting for my appointment,a wave of longing for my father swept over me,and I began to wonder if I had been too demanding in asking for a sign from him.I noticed that my mind was in a hyper acute state.I experienced an unfamiliar clarity in which I could have added long columns of figures in my head.
  • 他和他父完全一样。
    He is his father's match.
  • 任何知识的来源,在于人的肉体感官对客观外界的感觉,否认了这个感觉,否认了直接经验,否认自参加变革现实的实践,他就不是唯物论者。
    All knowledge originates in perception of the objective external world through man's physical sense organs. Anyone who denies such perception, denies direct experience, or denies personal participation in the practice that changes reality, is not a materialist.
  • 一个人中了状元或进士之后,他的家人、戚、族人、甚至于同镇的人,在情感上和物质上,都可以靠他获得一些利益。
    The benefits of one's becoming a chuangyiian ("No. 1" in the Imperial examinations), or even a third-class chinshih, are both sentimentally and materially shared by members of his immediate family, his relatives, his clan, and even his town.
  • 以像母一样的方式;作为母
    in a maternal manner; as a mother.
  • 对宿客母般的慈爱-多萝西·塞耶斯。
    warm maternal affection for her guest- Dorothy Sayers.
  • 母系家族(或家谱)从母一边追溯渊源的后代家系
    Line of descent as traced through the maternal side of a family.
  • 但是他还补充说其中母的监督是最能有效防止青少年滥用禁用药品的。
    But he added a strong maternal bond offered the greatest protection against developing drug habits.
  • 主教平日常听这位做母的那些天真可恕的夸耀,从不开口。
    The Bishop was accustomed to listen in silence to these innocent and pardonable maternal boasts.
  • 一项国际研究表明,生活在双家庭的青少年发生酗酒和吸毒现象的几率比较小,不过这要归功于母的严格管教,这可是杜绝青少年不良现象的最有效方法。
    An international study showed that teenagers living with both parents are less likely to suffer from alcohol and drug problems but a strong maternal bond is the most effective barrier to substance abuse.
  • 王义宋,除了大哥大姐之外,还有四个弟弟,我们的五舅光河排行最小,也是母最爱护的弟弟,早年在福清县江兜村老祖家时,外祖母去世,外祖父续弦了。
    Apart from an elder brother and elder sister, our mother Wang Yi-song had four younger brothers. Guanghe was the youngest among them and was also one whom she loved and looked after most. They spent their childhood in the ancestral home at Jiandou village in the county of Fuqing (Fujian province). When our maternal grandmother passed away, grandfather re-married.
  • 她像母一样爱她的学生。
    she loved her students almost maternally.
  • 抚养,保护母般地监督、养育和保护
    To watch over, nourish, and protect maternally.
  • 孕妇期待着做母亲。
    The pregnant woman looked forward to her maternity.
  • 别和他太近了--他是个无赖.
    Don't get too matey with him he's a rogue.
  • 他写道:“爱的布什总统先生,我最喜欢的功课是数学。
    He said," Dear Mister President Bush.My favorite subject is math.
  • 繁殖近之间连续不断的交配繁殖,尤指为保存种族的优良品质而进行的
    To breed by the continued mating of closely related individuals, especially to preserve desirable traits in a stock.
  • 那位绍兴城“轩辕岐伯的嫡派门徒”,为鲁迅得了水肿的父看病,所开药方竟是些“原配蟋蟀一对、败鼓皮丸”等。
    A traditional doctor, claiming to be a student of a famous practitioner in Shaoxing, treated Lu's father, who was suffering from dropsy. His prescription called for " a pair of crickets, each being the first and only mating partner of the other. " "drum skin pellets," and the like.
  • 告诉我,我的两个朋友迈克斯和简下周结婚。
    Mother told me my two friends--Max and Jane will get tied up next week.
  • 我一点也不奇怪马克斯此时已到你父家里,编造他自己的故事呢。
    I shouldn't wonder if Max was over at your father's house now, getting in his own version of the story.
  • 马克斯对自己的出生刨根问底。他母说几代人以前,他家是贵族。
    Max is trying to trace his ancestry. His mother told him that generations ago there was blue blood in the family.
  • 他曾经每天都对他当教师的母说:“一次不行,再来一次,再来一次,再来一次。”在这个箴言的指引下,他的三个目标都一一实现了。
    Armed with the maxim he had once sung every day for his schoolteacher mother—"If at first you don't succeed, try, try, try again" –he achieved his three goals one by one.
  • 我父和我只在进餐时间相聚。
    My father and I only meet at meals.